јфоризм дн€

 омик делает смешные вещи; хороший комик делает вещи смешными. Ѕестер  итон






   оллекци€ афоризмов



ѕоиск по ключевому слову
јвтор
“ема
  

¬ день его дев€ностолети€ сослуживцы поднесли ему вечное перо.

Ёмиль  роткий

“ри человека делают с нами, что хот€т: парикмахер, гробовщик и оратор на юбилейном банкете.

’ораций —африн

ќдин юбилей - половина похорон.

“адеуш Ѕой-∆еленьский

Ќекоторые юбилеи вызывают желание перелистать кодекс: не истек ли срок давности некоторых делишек?

—танислав ≈жи Ћец

ёбилей не об€зательно нужно заслужить, иногда достаточно просто подождать.

–ышард ѕодлевский

ёбилей - орудие мести тех, кто вынужден признать чужую славу.

 ароль »жиковский

—колько намучаешьс€ на чужих юбиле€х, пока дождешьс€ своего.

¬иктор  он€хин

∆изнь устроена так, что ходишь на похороны тех, кого любишь, и на юбилеи тех, кого терпеть не можешь.

¬еслав Ѕрудзиньский

Ёкономист - это человек, который знает о деньгах больше, чем люди, у которых есть деньги.

‘ранк Ћош

ƒогадки экономиста могут оказатьс€ не хуже, чем догадки любого другого человека.

”илл –оджерс

Ќезнание экономических законов не освобождает от ответственности.

—авелий ÷ыпин

—вободна€ рыночна€ экономика - превосходна€ вещь, но, чтобы она работала, нужно очень много полиции.

Ќил јскерсон

Ёкономист - это эксперт, который завтра вам скажет, почему его вчерашний прогноз не осуществилс€ сегодн€.

Ћоренс ѕитер

—балансированна€ экономика: одна половина работает, друга€ половина бастует.


 огда на твои вопросы отвечает экономист, перестаешь понимать вопросы.


”вы, дорогие вещи лучше дешевых.

янина »похорска€

ѕродавцу нужен €зык, покупателю - глаза.

янина »похорска€

ѕочти невозможно купить подарок, который выгл€дел бы на столько, сколько он стоил на самом деле.

янина »похорска€

ѕосмотришь на иные покупки, и просто оторопь берет - какие глупости наши жены предпочитают деньгам!

янина »похорска€

ѕокупать легко. “рудно только платить.

янина »похорска€

∆енщины не хот€т иметь деньги - они хот€т тратить их.

ёзеф Ѕулатович

ƒжентльмены не говор€т о деньгах, а элегантные женщины - о ценах.

ёзеф Ѕулатович

 огда она заговаривала о черно-бурой лисе, муж смотрел на нее волком.

Ёмиль  роткий

 илограмм: 800 грамм в упаковке.

Ё.  алиновский

—упермаркет: место, где вы можете найти все, кроме своих детей, когда вы уже собираетесь уходить.

‘.  ернан

ћужчина платит два доллара за вещь ценой в доллар, котора€ ему нужна; женщина платит доллар за вещь ценой в два доллара, котора€ ей не нужна.

”иль€м Ѕинджер

’ороший торговый агент способен продать три пары перчаток ¬енере ћилосской.

–оберт ќрбен в редакции ƒм. ѕашкова

—амоконтроль: когда заходишь в супермаркет, чтобы купить пакет молока, и все, что ты покупаешь, - это пакет молока.

–оберт ќрбен

Ўопинг - это когда женщина просит показать ей что-нибудь подороже. ѕокупки - когда она просит показать ей что-нибудь подешевле.

–ассел Ќьюболд

ѕокупки стрем€тс€ заполнить все доступное дл€ их хранени€ пространство.

ѕриложение закона ѕаркинсона, выведенное –ь€ном

Ќе в деньгах счастье, а в покупках.

ћэрилин ћонро

—ѕ–ј¬ ј: американским женщинам принадлежит более половины денег, обращающихс€ в стране. ќни представл€ют 87,5 процента общей покупательной способности населени€.

Ћоренс ѕитер

–аспродажа: вещи, которые вам не нужны, за цену, перед которой вы не смогли усто€ть.

Ћеонард Ћуис Ћевинсон

ћагазин подарков: место, где продают вещи, которые вы не хотели бы получить в подарок.

Ћеонард Ћуис Ћевинсон

“€жело нести полную сумку. ≈ще т€желее - пустую.

 онстантин  апитонов

ѕокупатель не идиот: это тво€ жена.

»з Ђѕризнаний рекламного агентаї ƒэвида ќгилви

«а что купила, за то уже не продашь.

∆анна √олоногова

ЂЁкстраї: приставка, означающа€, что насто€ща€ цена товара увеличена на 30 процентов.

∆анна √олоногова

 то покупает лишнее, в конце концов продаст необходимое.

Ѕенджамин ‘ранклин

‘инансовый гений: человек, который способен уже в €нваре оплатить счета за покупки, сделанные его семьей в –ождество.


—четчик времени на автосто€нке: устройство, которое позвол€ет уложить в один час двухчасовое хождение по магазинам.


–оскошь - это всегда то, что покупают другие.


–еклама обходитс€ очень дорого, особенно если ваша жена умеет читать.


–аспродажа: продажа вещей всего лишь за двойную цену.


Ќадпись в супермаркете: Ђ«десь говор€т по-английски и понимают по-французскиї. Ќадпись в дорогом супермаркете: Ђ«десь говор€т по-английски и понимают ваши слезыї.


ћадам, разрешите показать вам вещицу, котора€, как сказала ваша соседка напротив, вам не по карману.


≈сли муж подробно рассказывает жене о своих неудачах в бизнесе, значит, она попросила купить его что-нибудь дорогое.


≈сли женщина в магазине сама выбирает дл€ мужа шл€пу и галстук, то, по всей веро€тности, она сама выбирала ему жену.


≈сли жена купила себе что-нибудь смешное, она увер€ет, что цена была тоже смешна€.


60-дневна€ гаранти€ гарантирует, что товар развалитс€ на 61-й день.

Ђѕервый закон потреблени€ —авинь€ної

¬се хот€т купить то, что осталось в одном экземпл€ре.

Ђ«акон Ћьюисаї

ѕотер€нную вещь нельз€ отыскать, пока не купишь взамен другую.

Ђ«акон журнала ’арперс мэгэзинї

Ётикетка ЂЅезразмерныйї означает, что вещь не подойдет никому.

Ђ«акон √лейзераї

—ама€ болезненна€ операци€ - отделение чиновника от его кресла.

ёзеф Ѕулатович

„иновники создают работу друг дл€ друга.

—ирил Ќорткот ѕаркинсон

„иновник множит подчиненных, но не соперников.

—ирил Ќорткот ѕаркинсон

«ј ќЌ ѕј– »Ќ—ќЌј: „исло чиновников растет независимо от объема работы.

—ирил Ќорткот ѕаркинсон

„иновники как книги в библиотеке: самые нужные сто€т на самом верху.

ѕоль ћассон

„иновник: лицо, вс€ ценность которого в рамке.

ќрельен Ўоль

„иновник умирает, и ордена его остаютс€ на лице земли.

 озьма ѕрутков

√осударственный служащий - это тот, кто нанимает других дл€ выполнени€ работы, на которую нан€ли его.

√ерберт ѕрокноу

 азенна€ служба - последнее прибежище разгильд€€.

Ѕойс ѕенроуз

ќтказ - единственна€ радость в его серой жизни чиновника.

Ђѕшекруйї

’ристианин без креста - что солдат без своих орденов.

Ёдуар ѕоппе

я не слышал, чтобы он когда-нибудь ругалс€; не думаю, что он выпил хот€ бы рюмку за всю свою жизнь, - €сно, что он совершенно не похож на христианина.

Ўон ќ' ейзи

—лово Ђхристианствої основано на недоразумении; в сущности, был один христианин, и тот умер на кресте.

‘ридрих Ќицше

’ристианска€ нравственность скроена на вырост.   сожалению, люди перестали расти.

‘еликс ’валибуг

я не принадлежу к тем, кто, почита€ крест, не видит на нем человека.

—танислав ≈жи Ћец

ѕозднейшие христиане не могли быть потомками тех, кого при Ќероне разрывали дикие звери, а разве что потомками толп воющих зрителей.

—танислав ≈жи Ћец

Ѕольша€ часть моих друзей не христиане, но среди них есть несколько англикан и католиков.

–оуз ћаколи

Ќа свете не было бы ни одного €зычника, если бы мы вели себ€ как насто€щие христиане.

ѕапа »оанн XXIII

» познаете истину, и истина сведет вас с ума.

ќлдос ’аксли

’ристианство не только вера в Ѕога, но и вера в человека, в возможность раскрыти€ божественного в человеке.

Ќиколай Ѕерд€ев

’ристианин должен освободитьс€ от всего, кроме ’риста.

Ќиколай Ѕерд€ев

“олстой не знал ’риста, он знал лишь учение ’риста.

Ќиколай Ѕерд€ев

јнтична€ трагеди€ есть трагеди€ рока, христианска€ трагеди€ есть трагеди€ свободы.

Ќиколай Ѕерд€ев

Ќельз€ стать христианином на своих собственных услови€х.

Ќеизвестный американец

Ќасто€щий христианин - это человек, который стоит на ногах в мире, который стоит на голове.

Ќеизвестный американец

 ажетс€, миру нужна еще одна религи€ на остальные шесть дней недели.

Ќеизвестный американец

’ристианин - человек, который сердечно любит всех тех, к кому не испытывает ненависти.

ћартти Ћарни

„удесное зрелище €вл€ет собой непоколебима€ вера христианина, у которого на руках четыре туза.

ћарк “вен

ќрганизованна€ религи€ скорее делает христианство политическим, чем политику христианской.

Ћоренс ¬ан дер ѕост

≈вреи - народ пугливый. ƒев€тнадцать веков христианской любви расстроили их нервы.

»зрейел «ангвилл

я хочу увидеть смех. ” христианина нет никаких причин, чтобы печалитьс€, и много причин дл€ того, чтобы радоватьс€.

»гнатий Ћойола

» познаете истину, и истина сделает вас свободными.

≈вангелие от »оанна, 8, 32

ќ Ѕоге говори с пиететом; о ближнем - так, как ты хотел бы, чтобы говорили о тебе; о себе говори со смирением или молчи.

ƒжованни Ѕоско

»стина, котора€ делает нас свободными, - это чаще всего истина, которую мы не желаем слушать.

√ерберт Ёйгар

ѕодобные люди не защищают христианство, а защищаютс€ христианством.

√еорг  ристоф Ћихтенберг

Ќикогда монарх не находилс€ в положении более жалком, чем то, в котором король ѕрусский очутилс€ после битвы при …ене. Ќо он находил утешение в христианстве, которое и вправду €вл€етс€ лучшей религией после проигранной битвы.

√енрих √ейне

¬ ѕариже христианство потер€ло вс€кое реальное значение. ќно притаилось в отдаленном уголке церкви, насторожилось, словно паук, и врем€ от времени стремительно выскакивает, когда можно схватить дит€ в колыбели или старца в гробу.

√енрих √ейне

ќшибаетс€ тот, кто считает себ€ христианином лишь потому, что ходит в церковь. –егул€рное посещение церкви так же неспособно сделать человека христианином, как регул€рное посещение гаража неспособно сделать человека машиной.

¬идоизмененный јльберт Ўвейцер

Ќет ни ≈ллина, ни »уде€, ни обрезани€, ни необрезани€, варвара, —кифа, раба, свободного, но все и во всем ’ристос.

јпостол ѕавел. ѕослание к колосс€нам, 3, 11

Ќе имеем здесь посто€нного града, но ищем будущего.

јпостол ѕавел. ѕослание к евре€м, 13, 14

≈сли вас спрашивают, христианин ли вы, - вы, скорее всего, не христианин.

јмериканска€ мудрость

’ристианин - человек, следующий учению ’риста постольку, поскольку оно не противоречит греховной жизни.

јмброз Ѕирс

’ристианин - человек, верующий в Ќовый завет как в божественное учение, вполне отвечающее духовным потребност€м его ближнего.

јмброз Ѕирс

≈вреи и арабы должны вести диалог в духе истинно христианского милосерди€.

јлександр ”айли, сенатор —Ўј

«а всю свою жизнь € ни разу не встречал человека, который не снес бы горестей ближнего как истинный христианин.

јлександр ѕоп

ћужчина должен быть хоз€ином в доме, если, конечно, он не женат.

янина »похорска€

Ќе задумывайс€ о том, кто в семье главный - она или ты. Ћучше тебе этого не знать.

ёзеф Ѕулатович

¬ наши дни глава семьи тот, кто решает, какую телепрограмму смотреть.

ѕитер —еллерс

”важай право на свою личную жизнь.

Ћешек  умор

ќкончательное решение - решение, которое вы принимаете, прежде чем все решит жена.

Ћеонард Ћуис Ћевинсон

’очешь показать жене, кто в доме главный, - купи ей зеркало.

∆анна √олоногова

Ќикогда не стыдись того, что ты думаешь о своей жене. ќна о тебе и не то еще думает.

∆ан –остан

Ќе требуйте от своей жены совершенства; достаточно, чтобы она знала, что она несовершенна.

∆ан –остан в уточненной редакции

ѕо статистике, больша€ часть несчастных случаев происходит дома. ѕоэтому не торопись возвращатьс€ домой к жене.

ƒмитрий ѕашков

ј учить жене не позвол€ю, ни властвовать над мужем, но быть в безмолвии. »бо прежде создан јдам, а потом ≈ва; » не јдам прельщен, но жена, прельстившись, впала в преступление.

јпостол ѕавел - 1-е послание к “имофею, 2, 12

ѕомни: бриллиант в золотой оправе лучше железного алиби.


ѕланировать отпуск очень легко. Ќачальник говорит вам когда; жена говорит где.


Ќет ничего лучше дома, если у вас нет денег, чтобы пойти куда-нибудь еще.


Ќе довер€й вкусу жены. “ы только взгл€ни, за кого она вышла замуж.


Ќе бери жену в заграничную командировку: расходов вдвое больше, удовольстви€ вдвое меньше.


ћужчина хоз€ин в доме, пока разрешает жене принимать все решени€.


Ћучша€ домашн€€ техника - та, которую жена может починить сама.


∆ена - не об€зательно главна€ в доме; иногда это теща.


≈сли ты очень не любишь мыть посуду, купи жене китайский сервиз.


Ѕудь осторожен с сослуживцем, увер€ющим, что дома он главный. ¬полне веро€тно, что он и в других случа€х лжет.


∆енщины глубоко безразличны к собиранию марок, чтению газет, разговорам о фотоаппаратах и состо€нии экономики. Ёто, по-видимому, говорит об их безусловном превосходстве над нами.  счастью, они глубоко безразличны и к прочим нашим зан€ти€м.

’уго Ўтейнхаус

–абота - это то, что человек об€зан делать, а »гра - это то, чего он делать не об€зан. ѕоэтому делать искусственные цветы или носить воду в решете есть работа, а сбивать кегли или восходить на ћонблан - забава.

ћарк “вен

” каждого юноши есть увлечение, и самое лучшее из них - увлечение искусством делать деньги.

ƒжек ’ерли

” мен€ хобби - это вам не понравитс€.

√еннадий «юганов (Ђ»тогиї, 1996, є 28)

Ћучша€ работа - это высокооплачиваемое хобби.

јмериканска€ мудрость

’обби: люба€ привычка, котора€ начинает требовать вложени€ денег.


” каждого мужчины есть свое хобби, а самое попул€рное хобби называетс€ Ђругать правительствої.


–азница между мужчиной и мальчиком заключаетс€ в стоимости их игрушек.

ЂLiberaceї

ѕослушать футболистов, так вс€ истори€ человечества - это истори€ борьбы за первенство в футболе.

Ёмиль  роткий

я обещал, что выведу Ђ–оттердамї из второй лиги. » € его вывел - в третью.

“омми ƒохерти

‘утбольный матч: поединок свистка судьи со свистом трибун.

—лавомир ¬рублевский

—екс в Ўотландии разрешаетс€ только тогда, когда Ђ√лазгої выигрывает у Ђ—елтикаї.

–онни Ѕаркер

ќ футболе € самого лучшего мнени€. ќтлична€ игра дл€ грубых девчонок, но не дл€ деликатных мальчиков.

ќскар ”айльд

»гра завершилась вничью. —ледующа€ ничь€ состоитс€ завтра.

Ќикита Ѕогословский

ћало попасть в ворота, надо еще промахнутьс€ мимо вратар€.

 онстантин ћелихан

ƒаже из неудобного положени€ можно забить гол в собственные ворота.

¬ладимир Ћебедев

¬начале было слово. ѕотом - красна€ карточка.

¬алерий ¬оронцов

Ќекоторые считают, что футбол - дело жизни и смерти. ќни ошибаютс€: футбол гораздо важнее.

Ѕилл Ўанкли

¬ нашем городе две великие футбольные команды - ЂЋиверпульї и резервный состав ЂЋиверпул€ї.

Ѕилл Ўанкли

Ќа стадионе дураки прут вперед, как идиоты, - и занимают лучшие места.

јртур Ѕлох

—частливых браков было бы больше, если бы мужь€ старались лучше пон€ть жен, а жены старались лучше пон€ть футбол.


ѕоговори со своей женой сегодн€ - завтра начинаетс€ футбольный сезон.


‘утбольный чемпионат все больше и больше напоминает розыгрыш.

16-€ полоса ЂЋ√ї, 1974 г.

ЂЌаши выиграли!ї - Ђј которые наши?ї - Ђј которые выиграли?ї

Ђѕшекруйї

≈сли вам нужно составить команду, котора€ выиграла бы прыжки в высоту, найдите одного парн€, который может прыгнуть на семь футов, а не семерых, которые могут прыгнуть по футу каждый.

‘редерик “ерман

„аще всего тонут хорошие пловцы.

“омас ‘уллер

 то - кого? ¬ечный тотализатор со времен матча  аин - јвель.

—танислав ≈жи Ћец

√лавное - не победа, а участие.

ѕьер де  убертен (девиз спортсменов-олимпийцев)

≈сли мне вдруг понадобитс€ пересадка мозга, лучшим донором будет спортивный обозреватель. ѕарень с мозгами, не бывшими в употреблении.

Ќорм ¬ан Ѕроклин

—порт: развлечение до седьмого пота.

ћорис ƒекобра

—порт - это физкультура, доведенна€ до абсурда.

Ћев  раткий

—портсмен-профессионал: публична€ девка, от которой требуют честного поведени€.

∆ан ∆ироду

—ерьезный спорт ни имеет ничего общего с честной игрой. —ерьезный спорт - это война минус убийство.

ƒжордж ќруэлл

—портсмен-любитель в наши дни тот, кто принимает только наличные, но не чек.

ƒжек  елли

ѕомни: неважно, выиграешь ты или проиграешь; важно лишь, выиграю или проиграю €.

ƒаррин ¬ейнберг

√имнастика - это полна€ чушь. «доровым она не нужна, а больным противопоказана.

√енри ‘орд

яхт-клуб - прибежище сухопутных крыс, которые скорее умрут с перепо€, чем от морской болезни.

√енри Ћуис ћенкен

—порт становитс€ любимым предметом размышлени€ и скоро станет единственным методом мышлени€.

¬асилий  лючевский

—амое лучшее в физических упражнени€х - отдых от них.


ѕлавательный бассейн: немного воды в толпе людей.

Ђѕшекруйї

”чеными станов€тс€ школьники, которые не смогли научитьс€ массе ненужных вещей.

Ёдвард …окель

Ќужно много учитьс€, чтобы немногое знать.

Ўарль ћонтескье

Ќекоторые дети так люб€т школу, что хот€т оставатьс€ в ней всю жизнь. »з них-то и выход€т ученые.

’уго Ўтейнхаус

”читель, пытающийс€ преподавать без того, чтобы внушить ученику желание учитьс€, кует холодное железо.

’орас ћанн

√оды учени€, как € полагаю, прошли впустую, если человек не пон€л, что большинство учителей идиоты.

’ескет ѕирсон

Ўкольный учитель, безусловно, получает слишком мало в качестве н€ни, но слишком много в качестве учител€.

‘ран Ћебовиц

Ўкольные учител€ обладают властью, о которой премьер-министры могут только мечтать.

”инстон „ерчилль

Ќа одного человека, желающего учить, приходитс€ около тридцати, не желающих думать.

”. —еллар и –. …итман

ћногому € научилс€ у своих наставников, еще большему - у своих товарищей, но больше всего - у своих учеников.

“алмуд

’ороший учитель может научить других даже тому, чего сам не умеет.

“адеуш  отарбиньский

ѕрофесси€ учител€ дает пожизненную гарантию от похищени€ с целью выкупа.

—танислав ћоцарский

Ћучшие уроки дают экзамены.

—лавомир ¬рублевский

”ча, учимс€.

—енека

 ого боги хот€т покарать, того они делают педагогом.

—енека

¬ек живи - век учись тому, как следует жить.

—енека

я плачу учителю, но учат моего сына его соученики.

–алф Ёмерсон

ќбразование - это процесс метани€ фальшивого бисера перед натуральными свинь€ми.

ѕриписываетс€ »рвину Ёдману

≈сли бы небо услышало молитвы детей, на свете не осталось бы ни одного живого учител€.

ѕерсидска€ мудрость

¬ек живи - век учись, и дураком помрешь.

Ќародна€ мудрость

«нани€ забудутс€, пробелы в них - никогда.

ћихаил √енин

¬ хорошем учителе мы ценим лучшие качества дрессировщика, клоуна и цирковой лошади, которую год за годом гон€ют по кругу.

ћаксим «вонарев

 то умеет, делает; кто не умеет, учит других; а кто не умеет и этого, учит учителей.

Ћоренс ѕитер

“е, кто учит нас уму-разуму, обычно не обращаютс€ к нашему интеллекту.

Ћешек  умор

„то переварили учител€, тем питаютс€ ученики.

 арл  раус

ћного школьной премудрости можно запихнуть в пустую башку.

 арл  раус

«адава€ домашнее задание, учител€ мет€т в учеников, а попадают в родителей.

∆орж —именон

ќбучать - значит учитьс€ вдвойне.

∆озеф ∆убер

”чительство - не утраченное искусство, но уважение к учительству - утраченна€ традици€.

∆ак Ѕарзэн

 то умеет, делает; кто не умеет, учит других.

ƒжордж Ѕернард Ўоу

”чител€ слишком много труд€тс€ и слишком мало получают. ¬ самом деле, это непростое и утомительное зан€тие - снижать до самого дна уровень человеческих способностей.

ƒжордж Ѕ. ЋеонардЄ

Ќаставнику легче командовать, чем учить.

ƒжон Ћокк

„еловек, который слишком стар, чтобы учитьс€, по всей веро€тности, всегда был слишком стар, чтобы учитьс€.

√енри ’аскинс

ћы учимс€ всю жизнь, не счита€ дес€тка лет, проведенных в школе.

√абриэль Ћауб

»з уроков некоторых педагогов мы извлекаем лишь умение сидеть пр€мо.

¬ладислав  атажиньский

ќбразование - это знани€, которые мы получаем из книг и о которых уже никто не узнает, кроме нашего учител€.

¬ирджини€ ’адсон

’очешь добитьс€ расположени€ наставника? ƒай ему возможность врем€ от времени исправить твою ошибку.

¬еслав Ѕрудзиньский

„тобы быть хорошим преподавателем, нужно любить то, что преподаешь, и любить тех, кому преподаешь.

¬асилий  лючевский

”мный любит учитьс€, а дурак - учить.

јнтон „ехов

Ќичто так прочно не запоминают ученики, как ошибки своих учителей.

јнтон Ћигов

ѕо мнению учителей, €йца курицу не учат, по мнению учеников, курица не птица.

јлександр Ѕотвинников

”чител€ начальных школ могут не беспокоитьс€ за свои рабочие места до тех пор, пока не по€в€тс€ автоматы, утирающие носы.


—екрет учительства в том, чтобы показать, что вы всю жизнь знали то, о чем прочитали вчера вечером.


—амоучка: школьник, родители которого не делают за него уроки.


ќбразование - верный путь к благососто€нию. Ќо мало какой школьный учитель служит тому доказательством.


”спех нужно развивать, пока он еще не созрел.

ё. —крылев

”спех - дело чистого случа€. Ёто вам скажет любой неудачник.

Ёрл ¬илсон

–азница между неудачей и успехом заключаетс€ в том, чтобы делать что-то Ђпочти правильної и Ђсовершенно правильної.

Ёдуард —иммонз

 аждый может упасть, но зачем же вылеживатьс€?

’енрик ягодзиньский

ѕобедители не вер€т в случайность.

‘ридрих Ќицше

”спех ничуть мен€ не испортил: € и прежде был совершенно невыносим.

‘ран Ћебовиц

”спех делает нас нетерпимыми к неудаче. Ќеудача делает нас нетерпимыми к успеху.

”иль€м ‘едер

≈сли вы не добились успеха сразу, попытайтесь еще и еще раз. ј потом успокойтесь и живите в свое удовольствие.

”иль€м  лод ‘илдс

ƒорога к успеху переполнена женщинами, которые толкают перед собой мужей.

“омас ƒьюар

«а каждым мужчиной, достигшим успеха, стоит женщина. ј за ней - его жена.

–оберт ќрбен

”спех порождает успех, как деньги идут к деньгам.

Ќикола Ўамфор

ќ секретах успеха увереннее всего рассуждают неудачники.

ћарсель јшар

”спех приходит к тому, кто делает то, что любит. Ќет другого пути к успеху.

ћалколм ‘орбс

≈сли ты знаешь путь к успеху, ты знаешь и путь к неврозу.

ћаксим «вонарев

”спех удар€ет в голову, неудача удар€ет в сердце.

Ћоренс ѕитер

”спех - это когда уже не считаешь деньги и начинаешь считать калории.

Ћеонард Ћуис Ћевинсон

Ќичто так не способствует успеху, как видимость успеха.

 ристофер Ћаш

„еловек, которому повезло, - это человек, который делал то, что другие только собирались сделать.

∆юль –енар

„еловек, достигший успеха, - это человек, который за собственные ошибки заставл€ет платить других.

∆ильбер —есброн

Ћюди убеждены, что заслуживают успеха, но редко надеютс€ на него.

∆ан Ћабрюйер

Ќас не так страшит неудача, как звание неудачника.

ƒмитрий ѕашков

ѕостарайс€ получить то, что любишь, иначе придетс€ полюбить то, что получил.

ƒжордж Ѕернард Ўоу

ќчень часто мужчины своим успехом об€заны своей первой жене, а своей второй женой об€заны своему успеху.

ƒжим Ѕакус

»ные считают успехом, если их вышвырнули через парадную дверь.

¬ладислав  атажиньский

ќпасайс€ специализации: стоит тебе хоть раз удачно выступить в роли обиженного, и ты уже никогда не получишь другой роли.

¬еслав Ѕрудзиньский

 рупный успех составл€етс€ из множества предусмотренных и обдуманных мелочей.

¬асилий  лючевский

«а каждым мужчиной, достигшим успеха, стоит горд€ща€с€ им жена и удивленна€ теща.

Ѕрукс ’ейз

Ќаучись переживать успехи других.

јлександр ‘юрстенберг

”спех - это тонкое искусство делать ошибки, когда никто их не видит.


“ы перестал боротьс€, потому что потерпел поражение, или потерпел поражение, потому что перестал боротьс€?


ѕуть к успеху: извлекать максимум пользы из минимума ошибок.


«а каждым мужчиной, достигшим успеха, стоит женщина, котора€ метит на его место.


«а каждым мужчиной, достигшим успеха, стоит горд€ща€с€ и удивленна€ жена.


¬езение не может быть вечным; невезение, к счастью, тоже.


јмериканец считаетс€ достигшим успеха, если на содержание правительства он тратит больше, чем на содержание жены и детей.


”спех оправдывает все, даже если ничто не оправдывает успеха.

Ђѕшекруйї

„еловек, который улыбаетс€ при неудаче, по всей веро€тности, думает о том, на кого он свалит вину за неудачу.

Ђ«акон ƒжоунсаї

ѕродавцу нужен €зык, покупателю - глаза.

янина »похорска€

ѕокупать легко. “рудно только платить.

янина »похорска€

–екламаци€ - двигатель торговли.

ядвига –утковска€

∆енщины не хот€т иметь деньги - они хот€т тратить их.

ёзеф Ѕулатович

¬се покупатели были неподход€щих размеров.

Ёмиль  роткий

 рупна€ торговл€ заключаетс€ в том, чтобы купить, хот€ бы и дорого, но в кредит, а продать, хот€ бы и дешево, но за наличные.

Ё. Ѕ. ”айт

Ќеверные весы - мерзость пред √осподом, но правильный вес угоден ≈му.

÷арь —оломон - ѕритчи, 11, 1

я знаю самый лучший магазин Ђ нига - почтойї: ты посылаешь им 20 долларов, и они на целый год оставл€ют теб€ в покое.

–оберт ќрбен

ѕредложенный товар уже наполовину продан.

Ќоэль ƒю ‘айль

Ќадпись на надгробии киоскерши: Ђ—коро вернусьї.

ћаксим «вонарев

ѕостулат Ђ«а что купил, за то и продаюї - верный путь к банкротству.

Ћеонид  райнов-–ытов

–аспродажа: вещи, которые вам не нужны, за цену, перед которой вы не смогли усто€ть.

Ћеонард Ћуис Ћевинсон

я зарабатываю на жизнь продажей мебели.   сожалению, это мо€ собственна€ мебель.

Ћез ƒоусон

 то не умеет улыбатьс€, не должен заниматьс€ торговлей.

 итайска€ пословица

ѕокупатель не идиот: это тво€ жена.

»з Ђѕризнаний рекламного агентаї ƒэвида ќгилви

я думаю, на мировом рынке можно будет продать штук п€ть компьютеров.

ƒиректор компании ЂIBMї “омас ”отсон в 1943 г.

ѕотребитель - это покупатель, который на что-либо жалуетс€.

√аролд  оффин

“орговл€ не разорила еще ни одного народа.

Ѕенджамин ‘ранклин

—частливейшие минуты жизни: когда смеешьс€ последним, когда оставл€ешь за собой последнее слово и когда выплачиваешь последний взнос.


–оскошь - это всегда то, что покупают другие.


–аспродажа: продажа вещей всего лишь за двойную цену.


Ќадпись в супермаркете: Ђ«десь говор€т по-английски и понимают по-французскиї. Ќадпись в дорогом супермаркете: Ђ«десь говор€т по-английски и понимают ваши слезыї.


≈сли у американцев не так много слонов в личном пользовании, то лишь потому, что слонов не предлагают со скидкой на один доллар и к тому же в рассрочку - по доллару в неделю.


- ћадам, разрешите показать вам вещицу, котора€, как сказала ваша соседка напротив, вам не по карману.


 упить не куплю, а поторговатьс€ можно.

Ђѕшекруйї

ћагазин закрываетс€ за 15 минут до закрыти€.

Ђѕравило советской торговлиї

60-дневна€ гаранти€ гарантирует, что товар развалитс€ на 61-й день.

Ђѕервый закон потреблени€ —авинь€ної

¬се хот€т купить то, что осталось в одном экземпл€ре.

Ђ«акон Ћьюисаї

Ќе мен€й тещу опрометчиво - следующа€ может быть еще хуже.

ёзеф Ѕулатович

ќбычно тещи обожают своих з€тьев, поддерживают с ними прекрасные отношени€, никогда не забывают об их дн€х рождени€, балуют их чем-нибудь вкусненьким, окружают неустанной заботой.

Ќадин де –отшильд. Ђ»скусство нравитьс€ и добиватьс€ успехаї (ѕариж, 1991)

Ќевозможно угодить всем на свете и своей теще.

Ћеонард Ћуис Ћевинсон

я не говорю с тещей уже полтора года - не решаюсь ее перебить.

 ен ƒодд

√онолулу - место, где есть все, что вам нужно: песок дл€ детей, солнце дл€ жены и акулы дл€ тещи.

 ен ƒодд

“ещи всех стран, соедин€йтесь! ¬ы - последний эксплуатируемый класс.

«бышко Ѕеднож

’уже тещи может быть только жена.

∆ак “ати

¬ину за развод € делю пополам - между женой и тещей.

ƒмитрий ѕашков

”спеху мужчины последней готова поверить его теща.

√уберт ’эмфри

—амоубийство - запоздалое признание правоты тещи.

√енри Ћуис ћенкен

«а каждым мужчиной, достигшим успеха, стоит горд€ща€с€ им жена и удивленна€ теща.

Ѕрукс ’ейз

“еща - это мать, котора€ уже не нужна.

јнна  овальска€

ћало кто настолько умен, как думает его мать, и настолько глуп, как говорит теща.


јнглийские законы запрещают женитьс€ на собственной теще. ¬от пример совершенно напрасного законотворчества.


“рудно быть хорошим соседом в плохом соседстве.

”иль€м  асл

Ќе зови ночью на помощь - соседей разбудишь.

—танислав ≈жи Ћец

¬ вымытом окне и окна соседей кажутс€ чистыми.

–ената Ўуман-‘икус

¬ключенный пылесос у соседа вт€гивает все наши мысли.

–амон √омес де ла —ерна

Ћюди, в своем большинстве, путешествуют лишь потому, что путешествуют их соседи.

ќлдос ’аксли

Ѕогатые не вид€т соседей. Ѕогатые вид€т деревь€.

ћолинаро

“от, кто по-насто€щему знает себ€, - мудрец; тот, кто по-насто€щему знает своего соседа, - гений.

ћинна јнтрим

≈сли поздно вечером сосед за стеной включил магнитофон, а у вас магнитофона нет, - включите одновременно полотер, стиральную машину и пылесос.

ћарк Ѕогуславский

¬се соседи плохи, но верхние хуже нижних.

 онстантин ћелихан

Ѕибли€ велит нам любить наших соседей, а также - наших врагов; веро€тно, потому, что по большей части это одни и те же люди.

√илберт „естертон

—оседска€ взаимопомощь - это когда сосед по дому советует вам, что нужно купить, чтобы потом вз€ть это у вас.

јмериканска€ мудрость

’ороша€ репутаци€ €сно доказывает, что у вас не слишком любопытные соседки.


—осед всегда делает что-то такое, чего вы не можете себе позволить.


ѕусть музыка будет в каждом доме, кроме дома напротив.


Ќе раздражайтесь, если сосед заводит магнитофон на полную мощность в два часа ночи. ѕозвоните ему в четыре утра и спросите, хорошо ли он повеселилс€.


Ќасто€щий сосед всегда поделитс€ с вами своими заботами.


ћы были бы гораздо зажиточнее, если бы не расточительность наших соседей,


»деальный сосед тот, кто шумит точно в то же врем€, что и вы.


√осподи, спаси и сохрани моего соседа от покупки вещей, которые мне не по карману.


Ѕог видит все, соседи - еще больше.


ƒаже в раю у теб€ будут соседи.

Ђѕшекруйї

¬акханали€: вечеринка у соседей, на которую ты не приглашен.

Ђѕшекруйї

ƒелай то, что считаешь правильным, но постарайс€ не попасть за решетку.

Ёшли Ѕриль€нт

Ќе кради во врем€ испытательного срока!

÷иприан „ерник

„ем раньше ты совершишь преступление, тем раньше истечет срок давности.

—танислав ≈жи Ћец

Ќадейс€ на справедливое решение, но будь готов к несправедливому.

—енека

≈сли нет хорошего алиби, ищи хорошего адвоката.

–ене ‘лорио

ѕриходи работать в милицию, если тебе по душе професси€, в которой клиент всегда не прав.

ќтдел кадров ”¬ƒ

  каждому человеку нужен особый ключ - и, разумеетс€, небольша€ отдельна€ камера.

ћечислав Ўарган

«най, с кем красть: а вдруг тебе с ним и сидеть?

ћечислав Ўарган

Ћучше всего не быть обокраденным. ѕо крайней мере, не будет непри€тностей с полицией.

 арл  раус

Ќикогда не говори, что знаешь человека, если ты не делил с ним наследство.

»оганн Ћаватер

’очешь оставить за собой последнее слово - напиши завещание.

ƒмитрий ѕашков

—начала стрел€йте, потом допрашивайте, а если вы ошибетесь, € вас прикрою.

√ерман √еринг сотрудникам прусской полиции

≈сли хочешь узнать правду, выслушай обе стороны и не верь ни одной.

√енри ”илер Ўоу

Ќе лезь в Ѕутырку!

¬ладимир ¬олин

ƒаже в самом плохом человеке можно найти что-то хорошее, если его обыскать.

Ѕорис  рутиер

Ѕудь честен врем€ от времени, и у теб€ будет превосходное алиби.

јндре ѕрево

»зложи свое дело адвокату честно и €сно; запутать его он сумеет и сам.

јлессандро ћандзони

ћуж годитс€ почти любой, но адвоката в бракоразводном процессе нужно выбирать крайне тщательно.


≈сли не можешь найти адвоката, который хорошо знает законы, найди адвоката, который хорошо знает судью.


Ѕудь вежлив с каждым. Ќикогда не известно, кто попадет в число двенадцати прис€жных.


“ем, кто любит колбасу и уважает закон, лучше не видеть, как делаетс€ то и другое.

Ђѕринцип колбасыї

ѕолитическое решение требует морального прикрыти€. јморальное решение требует политического прикрыти€.

ёзеф Ѕестер

¬о врем€ предвыборной кампании опасно говорить то, что избиратели могут запомнить.

ёджин ћаккарти

ѕолитическое вли€ние как банковский счет: чем реже его используешь, тем больше у теб€ остаетс€.

Ёндрю янг

Ќе довер€йте первому побуждению - оно почти всегда благородно.

Ўарль ћорис “алейран

»мпровизируйте свои речи и тщательно готовьте свои умолчани€.

Ўарль ћорис “алейран

Ќевозможно править при помощи Ђної.

Ўарль де √олль

ћинистр не должен жаловатьс€ на газеты и даже читать их. ќн должен их писать.

Ўарль де √олль

¬ политике приходитс€ предавать свою страну или своих избирателей. я предпочитаю второе.

Ўарль де √олль

Ќе идите в политику, если кожа у вас чуть потоньше, чем у носорога.

‘ранклин –узвельт

» орденом можно св€зать руки.

‘еликс –айчак

Ќе повышай голоса, но держи наготове большую дубинку, и ты далеко пойдешь.

“еодор –узвельт

ƒелай, что можешь, с тем, что имеешь, там, где ты есть.

“еодор –узвельт

ƒаже дл€ того, чтобы боротьс€ за права личности, необходимо создать коллектив.

“адеуш  отарбиньский

—читайс€ с иллюзи€ми, если ты реалист.

—тефан √арчиньский

ѕолитик не должен быть слишком умен. ќчень умный политик видит, что больша€ часть сто€щих перед ним задач совершенно неразрешима.

—танислав Ћем

„тобы развернуть знам€, нужно пойти против ветра.

—танислав ≈жи Ћец

”крепи тр€пку палкой, и многие скажут, что это знам€.

—танислав ≈жи Ћец

ѕрактичную идею можно использовать и с правой, и с левой стороны.

—танислав ≈жи Ћец

Ќе смотри на врага с омерзением - а вдруг понадобитс€ его сожрать?

—танислав ≈жи Ћец

≈сли власть лежит на улице, следует посмотреть, в каком состо€нии.

—танислав ≈жи Ћец

ƒемонтиру€ пам€тники, не трогайте постаментов. ќни еще могут пригодитьс€.

—танислав ≈жи Ћец

—оставл€ть сбалансированный бюджет все равно что защищать свою добродетель: нужно научитьс€ говорить Ђнетї.

–ональд –ейган

≈сли ты испробовал все и ничего не добилс€, попробуй сказать правду.

–ональд –ейган

≈сли вы в меньшинстве - говорите. Eсли в большинстве - голосуйте.

–оджер Ўерман

— джентльменом будь наполовину большим джентльменом, с мошенником - наполовину большим мошенником.

ќтто фон Ѕисмарк

≈сли вы не можете хот€ бы дважды в неделю разглагольствовать о нравственности перед обширной и вполне безнравственной аудиторией, политическое поприще дл€ вас закрыто.

ќскар ”айльд

ќбиды наноси разом: чем меньше их распробуют, тем меньше от них вреда. Ѕлагоде€ни€ же оказывай мало-помалу, чтобы их распробовали как можно лучше.

Ќикколо ћакиавелли

“во€ избирательна€ кампани€ будет гораздо успешнее и при€тнее, если ты будешь целовать только тех девочек, которые уже могут голосовать.

Ќекий мичиганский политик

ѕоставьте мошенника у всех на виду, и он будет действовать, как честный человек.

Ќаполеон I

ѕишите коротко и не€сно.

Ќаполеон I - составител€м конституции

»скусство управлени€ состоит в том, чтобы не позвол€ть люд€м состаритьс€ в своей должности.

Ќаполеон I

—истема очень проста: никогда ничего пр€мо не дозвол€ть и никогда ничего пр€мо не запрещать.

ћихаил —алтыков-ўедрин

„тобы она была еще хуже, конституцию посто€нно следует улучшать.

ћечислав Ўарган

ѕрежде всего нужны факты, а уж потом их можно перевирать.

ћарк “вен

ЂЌе трогай собаку, когда она спитї. ѕравильно. ≈сли ты многое поставил на карту - не трогай газетчиков.

ћарк “вен

Ќе следует беззастенчиво лгать, но иногда необходима уклончивость.

ћаргарет “этчер

≈сли тебе задают вопрос, на который нужно ответить Ђдаї или Ђнетї, - смени тему.

ћаксим «вонарев

≈сли п€тна на знамени уже не отстирываютс€ - перекрась знам€.

ћаксим «вонарев

ќшеломл€й и властвуй.

Ћоренс ѕитер

Ќе тратьс€ на составление своей родословной. «аймись политикой, и оппоненты сделают это за теб€.

Ћоренс ѕитер

≈сли партнер говорит тебе, что выкладывает все карты на стол, прежде всего смотри на его рукава.

Ћорд ’ор-Ѕелиша

Ћучшее средство дл€ промывки мозгов - правда.

Ћили “омлин

 лан кланом вышибают.

Ћеонид Ћеонидов

Ќикогда не верь ничему, пока не поступит официальное опровержение.

 лод  оуберн

≈сли достаточно долго сидеть на берегу реки, ты увидишь проплывающий по ней труп врага.

 итайска€ мудрость

≈сли вы ничего не скажете, вас не попрос€т повторить это.

 алвин  улидж

«доровое недоверие - хороша€ основа дл€ совместной работы.

»осиф —талин

ƒл€ министра опаснее сказать глупость, нежели сделать.

∆ан ‘рансуа де –ец

ќбещай только невозможное, и тебе не в чем будет себ€ упрекнуть.

∆ак ƒеваль

ћожно выкурить трубку мира, если не слишком зат€гиватьс€.

ƒревнешумерска€ мудрость

Ѕи€ себ€ в грудь, сними ордена.

ƒоминик ќпольский

ƒокладна€ записка пишетс€ не дл€ того, чтобы информировать ее адресата, а дл€ того, чтобы защитить ее автора.

ƒин јчесон

—амый быстрый способ окончить войну - проиграть ее.

ƒжордж ќруэлл

„естно и откровенно сообщай прессе все то, что она легко обнаружит сама.

ƒжонатан Ћинн и Ёнтони ƒжей

ѕрощайте врагов ваших, но не забывайте их имена.

ƒжон  еннеди

ѕравила парламентских слушаний: 1). Ќикогда не задавай вопроса, если тебе не известен ответ; 2). Ќикогда не задавай вопроса, на который правительство может ответить без ущерба дл€ своей репутации.

ƒжон ƒифенбейкер

—овещани€ незаменимы, если вы решили ничего не делать.

ƒжон √элбрейт

 ультуре можно и не платить, как пор€дочной женщине.

√еннадий ћалкин

≈сли не можете убедить - запутайте.

√арри “румэн

’ороший дипломат всегда помнит, что он должен забыть.

√арольд ћакмиллан

«а большим знаменем можно многое скрыть.

√абриэль Ћауб

≈сли хочешь нажить врагов, попробуй что-нибудь изменить.

¬удро ¬ильсон

ќпасно быть правым, когда правительство ошибаетс€.

¬ольтер

 то не заботитс€ о лошад€х, должен позаботитьс€ о хорошем кнуте.

¬лодзимеж —числовский

’ватит делать прогнозы, делайте погоду, господа!

Ѕорис  рутиер

Eсли правительство недовольно своим народом, оно должно распустить его и выбрать себе новый.

Ѕертольт Ѕрехт

Ќичего не объ€сн€ть и ни на что не пен€ть!

Ѕенджамин ƒизраэли

Ќе св€зывайс€ с тем, кому нечего тер€ть. ѕоединок будет неравный.

Ѕальтасар √расиан

¬ мысл€х с меньшинством, в речах с большинством.

Ѕальтасар √расиан

ѕартии создаютс€ дл€ коммерции.

јркадий ƒавидович

ћало назвать вещи своими именами, надо назвать имена.

јркадий ƒавидович

≈сли тебе нечем ответить своему оппоненту, попробуй уточнить его национальность.

јркадий ƒавидович

√осударство не должно управл€ть кухарками.

јркадий ƒавидович

–ечь должна иметь хорошее начало и эффектный конец. Ќо главное, чтобы две эти части были как можно ближе друг к другу.

јнтони »ден

—ейчас в большую политику нечего и соватьс€ без двух судимостей.

јнатолий –ас

ƒолжно старатьс€ иметь большинство на своей стороне: не оскорбл€йте же глупцов.

јлександр ѕушкин

ѕоследним смеетс€ тот, кто стрел€ет первым.

јлександр Ћебедь

≈сли вы держите слона за заднюю ногу и он вырываетс€, самое лучшее - отпустить его.

јвраам Ћинкольн

Ѕорись за мир, даже если дл€ этого придетс€ воевать.

Ђѕравило Ёйзенхауэраї

«а неудачи всегда оправдываетс€ заместитель.

Ђѕравило Ўермана о пресс-конференци€хї

ƒеньги и глупость дают наибольшие шансы на победу в выборах.

Ђѕравило ”олтонаї

¬ любом €зыке существует около 10 тыс€ч ненужных слов, и большую часть из них можно использовать при написании политических платформ.

Ђѕравило дес€ти тыс€чї

≈сли две ошибки не принесли результата - испробуй третью.

Ђѕолитический принцип Ќиксонаї

” каждой проблемы две стороны, и ты должен выбрать обе, если тебе дорога попул€рность.

Ђѕолитический принцип ћебиусаї

’ороший лозунг в сто раз лучше хорошего решени€.

Ђѕолитические законы ћерфиї

Ѕудь за, и даже против.

Ђѕервое правило зан€тий политикойї

≈сли ты т€нешьс€ к знани€м, иди в науку. ≈сли ты не т€нешьс€ к знани€м, иди в бизнес. ≈сли ты не т€нешьс€ к знани€м и не годишьс€ дл€ бизнеса, иди в политику.

Ђ«акон Ёллардаї

ƒойд€ до развилки дорог, иди по обеим дорогам сразу.

Ђ«акон развилкиї

√олосуй за все ассигновани€ и против всех налогов.

Ђ«акон политического выживани€ї

Ќельз€ все врем€ обманывать всех, да и не нужно: одного раза в четыре года вполне достаточно.

Ђ¬торой избирательный законї

ќткрытыми картами лучше всего играть при закрытых двер€х.

януш  овальчик

—мело выходи из себ€, если другого выхода нет.

януш ¬асильковский

Ѕудь терпимей к чужим достоинствам.

ёрий –ыбников

Ќе думай, что другие не думают.

ёзеф Ѕулатович

ƒелать муху из слона нерентабельно: слишком много отходов.

Ёмиль  роткий

 аждый из нас бывает дураком по крайней мере п€ть минут в день; мудрость заключаетс€ в том, чтобы не превысить лимит.

Ёлберт ’аббард

≈сли вы хотите, чтобы дело было сделано, найдите зан€того человека; всем остальным некогда.

Ёлберт ’аббард

”мный человек характеризуетс€ тем, что умеет не понимать.

Ёдуар Ёррио

—тав€ все на одну карту, рассмотри хорошенько обе ее стороны.

Ёвгениуш  оркош

≈сли подчиненный задает вам вопрос по существу, уставьтесь на него, как на сумасшедшего.  огда он отведет взгл€д, задайте ему его же вопрос.

Ўестое правило —парка дл€ руководител€ проекта

Ќа разумного сильнее действует выговор, нежели на глупого сто ударов.

÷арь —оломон

ќпасайс€ тех, кто сетует на нехватку времени, - они крадут твое.

’уго Ўтейнхаус

Ѕерегись молчуна - никогда не известно, о чем он молчит.

’елена Ѕорыс

¬ашу жизнь порт€т не те люди, которых вы уволили, а те, которых вы не уволили.

’арви ћаккей

≈сли вам нужно составить команду, котора€ выиграла бы прыжки в высоту, найдите одного парн€, который может прыгнуть на семь футов, а не семерых, которые могут прыгнуть по футу каждый.

‘редерик “ерман

—начала делай то, что необходимо; потом - то, что возможно, и мало-помалу ты научишьс€ делать невозможное.

‘ранциск јссизский

ƒовер€й всем, но хорошенько тасуй карты.

‘инли ѕитер ƒанн

Ќе лги, если того же результата можно добитьс€, тщательно дозиру€ правду.

”. ‘орстер

‘ормула успеха в бизнесе: относись к покупател€м, как к гост€м, а к служащим - как к люд€м.

“омас ƒж. ѕитерс

Ќикогда не исходи из того, что другие способны пон€ть столько же, сколько ты сам. ¬озможно, они понимают больше.

“ерри-“омас

„тобы усилить свой аргумент, нужно повысить голос.

—эмюэл ƒжонсон

”стный договор не стоит бумаги, на которой он написан.

—эмюэл √олдвин

–асходовать оптимизм нужно умеренно, чтобы хватило до конца года.

—танислав ≈жи Ћец

Ќе показывай пальцем - покажи собой.

—танислав ≈жи Ћец

ƒай человеку возможность выбора - будь двузначным.

—танислав ≈жи Ћец

≈сли не можешь решить проблему - начни ею руководить.

–оберт Ўуллер

Ќе запрещай другим делать то, что тебе не по силам.

–имское правило

¬се должно быть сделано так хорошо, как только возможно, но не лучше.

–асширение закона Ёйнштейна, предложенное ћаксимом «вонаревым

ћен€й гнев на милость. — разницы живи.

ѕервый совет —ветлова

Ѕери оптимиста на должность сбытовика, и пессимиста - дл€ работы в отделе кредитовани€.

ѕервый кадровый принцип

Ќичто не требует такой тщательной подготовки, как импровизаци€.

ќтто Ўенк

≈сли вы хотите, чтобы дело было сделано, найдите зан€того человека, и он поручит это сделать своей секретарше.

Ќеизвестный американец

ѕрин€ть решение легче, если у вас нет выбора.

Ќарасимха –ао

—делай - если не можешь пообещать.

ћихаил √енин

Ѕудьте щедрыми, не скупитесь на обещани€.

ћихаил √енин

Ќа человека можно рассчитывать, начина€ от определенной суммы.

ћечислав Ўарган

Ќе говори всего, что знаешь, но всегда знай, что говоришь!

ћаттиас  лаудиус

Ћучше выбирать виноватых, чем разыскивать.

ћарсель ѕаньоль

≈сли не можешь одолеть конкурента - объединись с ним.

ћ. –.  опмейер

–аботоспособный комитет должен насчитывать не более трех членов, из которых двое посто€нно отсутствуют.

Ћоренс ѕитер

≈сли нет необходимости принимать решение, необходимо не принимать решени€.

Ћорд ‘окленд

—мотри, чтобы твои беспомощно разведенные руки не прин€ли за дорожный указатель.

Ћешек  умор

Ќужно иметь авторитет, чтобы им не пользоватьс€.

Ћешек  умор

Ќе приклеивай людей к этикеткам!

Ћешек  умор

Ќа вс€кую ключевую проблему найдетс€ сво€ отмычка.

Ћешек  умор

¬ыбирай палку по размерам муравейника!

Ћешек  умор

Ќезаслуженна€ похвала ценитс€ выше.

Ћеонид  райнов-–ытов

Ќе ставь вопроса ребром - это самое неудобное положение.

Ћеонард ƒжевецкий

Ќе рой другому €му, если можешь поручить это своему подчиненному.

Ћазарь Ћагин

«абравшись на крышу, не отбрасывай лестницу.

 ароль »жиковский

«най длину своей руки, чтобы зр€ не т€нутьс€.

 ароль Ѕунш

≈сть несколько способов разбивать сады. Ћучший из них - поручить это дело садовнику.

 арел „апек

Ћучший способ избавитьс€ от проблемы - решить ее.

 ардинальное правило

ќ любом человеке, даже о себе самом, думай самое худшее, и ты редко когда ошибешьс€.

»оганн Ќестрой

Ћегче служить двум господам, чем одной госпоже.

«енон Ѕосацкий

Ќикому не выдавайте возраста своих мыслей.

∆орж —анд

≈сли уж уступать, то сразу, - и теб€ назовут великодушным. Ќо если уступишь после размышлений - решат, что ты слаб.

∆ан –остан

’вали громко, порицай вполголоса.

≈катерина ¬елика€

—читайс€ со своим собственным мнением.

≈жи Ћещиньский

Ќикогда не сообщайте о своем решении заранее.

ƒжон —елден

Ќет смысла спорить с человеком настолько тупым, что он даже не видит, что вы компетентнее.

ƒжон –опер

ѕризнатьс€ в ошибке - втора€ ошибка.

ƒжин  ерр

ƒержи дверь открытой дл€ своих врагов, и ты будешь знать все о своих друзь€х.

ƒжимми ’оффа

„естность - лучша€ политика, если, конечно, вам не дарован талант убедительно лгать.

ƒжером ƒжером

— чиновником легче всего объ€сн€тьс€ дензнаками.

√ригорий яблонский

 огда другого пути нет, легче найти правильный.

√еннадий ћалкин

Ќебольша€ неточность избавл€ет от целых тонн объ€снений.

√ектор ’ью ћанро

»спользуй не только весь ум, которым располагаешь, но и весь ум, который ты можешь вз€ть взаймы.

¬удро ¬ильсон

—амый дешевый способ устранени€ токсичных отходов - пересмотр классификации нетоксичных отходов.

¬торое правило охраны среды

—тарайс€ создавать такие проблемы, решение которых известно только тебе.

¬торое правило Ѕерка

»ногда ради точности к правде нужно добавить мелкую ложь.

¬ойцех Ѕартошевский

Ёкономить свое врем€ легче всего за счет чужого.

¬ладимир Ћебедев

—емь раз отмерь, а отрезать дай заместителю.

¬ладимир  олечицкий

Ќе вмешивайс€ в свои дела, если поручил их заместителю.

¬иктор  он€хин

¬с€кой глупости свое врем€.

¬иктор ∆емчужников

ƒуракам нельз€ давать делать доклады - дураки должны выступать в прени€х.

¬иктор јрдов

—овершенно бесполезных людей всегда можно заменить теми, кто был бы полезен совсем на другом месте.

¬еслав Ѕрудзиньский

Ќужно усложн€ть, чтобы в результате все стало проще, а не упрощать, чтобы в результате все стало сложнее.

¬еслав Ѕрудзиньский

Ќе соглашайс€ на должность капитана тонущего корабл€.

¬еслав Ѕрудзиньский

Ќе обещай ничего такого, чего ты не мог бы снова пообещать год спуст€.

¬еслав Ѕрудзиньский

ƒиктуй неразборчиво, чтобы оставить за собой право решать, кто сделал ошибку.

¬еслав Ѕрудзиньский

Ѕудь храбр, но ради своего блага заведи себе трусливых советников.

¬еслав Ѕрудзиньский

≈сли теб€ повысили в должности, считай, что теб€ повысили в голосе.

¬. якушев

Ќикогда не приписывай человеческой зловредности того, что можно объ€снить просто глупостью.

Ѕритва ’анлона

“о, чего ты не говорил, не стоит опровергать.

Ѕрайан ћалруни

„тобы увидеть свет в конце тоннел€, надо все врем€ копать.

Ѕорис  рутиер

Ћежачих надо бить, чтоб не залеживались.

Ѕорис  рутиер

≈сли каждому по способност€м, то еще останетс€.

Ѕорис  рутиер

Ќикогда не отказывайс€ от занимаемого поста. „лен комиссии, у которого есть конкретное предложение и который умеет помолчать, пока все не выговор€тс€, становитс€ хоз€ином положени€ даже в том случае, если никто с ним не согласен. “ут-то он и начинает диктовать свои услови€ - что-то же надо делать!

Ѕернард Ўоу

Ќаучитесь искусству убедительно говорить - это самое необходимое на свете умение; жизнь ваша будет сплошной мукой до тех пор, пока вы не сумеете выдавать такой ответ без малейшей запинки самым категорическим тоном, совершенно не счита€сь ни с чувствами, ни с вли€тельным положением просител€.

Ѕернард Ўоу

Ћегче построить две печи, чем запастись топливом на одну.

Ѕенджамин ‘ранклин

”чтивый способ не отказывать пр€мо - переменить разговор; иногда же нет ничего умнее, чем прикинутьс€ непонимающим.

Ѕальтасар √расиан

Ќе отказывай сразу, пусть разочарование входит по капле; не надо и отказывать наотрез, это значит рвать узы преданности. ѕусть остаютс€ крохи надежды, они умер€т горечь отказа.

Ѕальтасар √расиан

«ависимые полезней любезных.

Ѕальтасар √расиан

Ќе довер€й тому, кто сам никому не довер€ет.

јртуро √раф

≈сли нова€ модель не удалась, позаботьс€ о рекламе издели€.

јртур Ѕлох

ќтказывать надо обещани€ми.

јркадий ƒавидович

Ќезаменимых надо особенно мен€ть.

јркадий ƒавидович

¬о врем€ прыжка парашют не мен€ют.

јркадий ƒавидович

ћожно любить тех, кому приказываешь, но нельз€ говорить им об этом.

јнтуан де —ент-Ёкзюпери

Ќе спеши с порицанием, если опаздываешь с похвалой.

јнтоний –егульский

ѕросить или отказывать гораздо легче по телефону.  огда ты не видишь лица собеседника, воображение лишаетс€ своей опоры.

јндре ћоруа

ѕравила игры нужно знать, но лучше устанавливать их самому.

јнджей —ток

Ќе задавай вопросов, и тебе не будут лгать.

јнглийска€ мудрость

¬ контракте бойс€ не крупного шрифта, а самого мелкого.

јмериканска€ мудрость

“ы никогда не решишь проблему, если будешь думать так же, как те, кто ее создал.

јльберт Ёйнштейн

Ќе вырубай топором, если можно зачеркнуть пером.

јлександр ‘юрстенберг

¬ыход€ из себ€, не забудь захлопнуть за собой рот.

јлександр –огов

–азберись, кто прав, кто виноват, да обоих и накажи.

јлександр ѕушкин

Ёксперт даст все нужные вам ответы - если задать нужные ему вопросы.


”много человека легко распознать: это тот, кто все врем€ согласен с нами.


Ќужно довольно долго подумать, чтобы прин€ть быстрое решение.


Ќе откладывай на завтра то, что можешь поручить кому-либо сегодн€.


Ћучший способ раскритиковать чужую работу - сделать ее лучше.


Ћегче кивнуть головой в знак согласи€, чем объ€сн€ть, почему ты не согласен.


Ѕудь осторожен с сослуживцем, увер€ющим, что дома он главный. ¬полне веро€тно, что он и в других случа€х лжет.


≈сли нужно выбрать среди экспертов одного насто€щего, выбери того, кто обещает наибольший срок завершени€ проекта и его наибольшую стоимость.

Ђѕринцип ”орренаї

Ќе путай нелогичное с невозможным.

Ђѕринцип —тайнераї

Ќикогда не принимай решени€ сам, если можешь заставить сделать это кого-то другого.

Ђѕринцип ѕфейфераї

— бюрократией можно боротьс€ только бюрократическими методами.

Ђѕринцип бюрократииї

—начала скажи Ђнетї, потом начинай переговоры.

Ђѕравило ’ельгиї

Ќет такой большой и сложной проблемы, от которой нельз€ было бы сбежать.

Ђѕравило универсального ключаї

≈сли ты рассержен, сосчитай до дес€ти, прежде чем что-либо сказать. ≈сли ты очень рассержен, сосчитай до ста и ничего не скажи.

Ђѕравило счетаї

’очешь получить максимум - требуй невозможного.

Ђѕравило максимумаї

ѕервоочередное - в первую очередь, но не об€зательно именно в этой последовательности.

Ђѕравило ћакналтиї

√ораздо легче предложить решение, если проблема тебе неизвестна.

Ђѕравило  иббицераї

—тарый бардак создает новые должности.

Ђѕостулат ’офштедда о возникновении должностейї

Ќикогда не позвол€й, чтобы факты преграждали путь тщательно обдуманному ошибочному решению.

Ђѕервый законотворческий закон ћаршаллаї

ќсобенно трудную задачу перепоручи лент€ю - он найдет более легкое решение.

Ђ«акон ’ладиї

’ороший план сегодн€ лучше безупречного завтра.

Ђ«акон ѕатонаї

¬ любой организации всегда найдетс€ человек, знающий, что там на самом деле происходит. ≈го-то и надо уволить.

Ђ«акон  онвиї

ћоральные люди испытывают самодовольство при угрызени€х совести.

‘ридрих Ќицше

—овесть безупречно воспитана и поэтому довольно скоро перестает разговаривать с теми, кто не желает ее слушать.

—эмюэл Ѕатлер

”грызени€ совести нередко имеют причиной слишком добродетельную жизнь.

—танислав ≈жи Ћец

—овесть подсказывала. ј ведь могла бы и пр€мо сказать!

—. “ютрин

—обаку грызут только блохи; а дурного человека - и собаки, и блохи, и совесть.

–ышард ѕодлевский

—амое при€тное свойство совести то, что она всегда на твоей стороне.ќна не потревожит теб€, пока тебе хорошо.

–оберт ќрбен

ќ своей репутации забот€тс€ многие, о своей совести - лишь некоторые.

ѕублилий —ир

„иста€ совесть - лучша€ подушка.

ѕословица

—овесть царствует, но не управл€ет.

ѕоль ¬алери

—овесть делает нас всех эгоистами.

ќскар ”айльд

—овесть - официальное название трусости, вот и все.

ќскар ”айльд

 ровавое п€тно: ЂЌо совесть у мен€ чиста€!ї

ћечислав Ўарган

’орошие друзь€, хорошие книги и сп€ща€ совесть - вот идеальна€ жизнь.

ћарк “вен

—овесть умирающих клевещет на прожитую ими жизнь.

Ћюк де ¬овенарг

Ќет правил более изменчивых, нежели правила, внушенные совестью.

Ћюк де ¬овенарг

ћногие согласились бы промен€ть ответственность перед судом на ответственность перед собственной совестью.

Ћешек  умор

—овесть - это пам€ть общества, усвоенна€ отдельным лицом.

Ћев “олстой

—овесть - лучший судь€: с ней всегда можно договоритьс€.

 онстантин ћелихан

—овесть - тыс€ча свидетелей.

 винтилиан

√олос совести никогда не выступает в хоре.

 азимеж —ломиньский

—овесть что летуча€ мышь: днем отсыпаетс€, а ночью хлопает крыль€ми и пытаетс€ сосать твою кровь.

ƒмитрий ѕашков

„ем совесть чище, тем выше ее продажна€ цена.

ƒанил –удый

≈сли у вас ничего нет, имейте хот€ бы совесть.

√ригорий яблонский

ќн спал глубоким сном неправедного человека.

√ерберт Ѕирбом “ри

—овесть: внутренний голос, предупреждающий, что кто-то, может быть, наблюдает за нами.

√енри Ћуис ћенкен

—овесть - это теща, котора€ ходит к вам в дом без спросу.

√енри Ћуис ћенкен

—овесть подсказывает то, что выучила.

√еннадий ћалкин

”грызени€ совести начинаютс€ там, где кончаетс€ безнаказанность.

√ельвеций

ƒрузь€ и совесть бывают у человека до тех пор, пока они не нужны.

√абриэль Ћауб

—овесть некоторых людей следовало бы снабдить этикеткой: перед употреблением встр€хивать!

¬лодзимеж —числовский

√олос совести тоже нуждаетс€ в разработке.

¬лодзимеж —числовский

≈сли у теб€ нет совести, то чего тебе еще не хватает?

¬иктор ∆емчужников

„иста€ совесть начинаетс€ с плохой пам€ти.

¬идоизмененный ћарсель ѕаньоль

—овесть может позволить нам то, чего мы не можем себе позволить.

¬идоизмененный ¬. ћаксименко

Ќе каждому совести хватает до 1-го.

¬еслав Ѕрудзиньский

’очетс€ быть самим собой, но совесть не позвол€ет.

Ѕорис  рутиер

≈сли хочешь крепко спать, возьми с собой в постель чистую совесть.

Ѕенджамин ‘ранклин

∆ить по велени€м совести - все равно что вести машину, нажима€ на тормоза.

Ѕадд Ўулберг

„его не можешь себе простить, то быстро забываетс€.

јркадий ƒавидович

≈сли ваша совесть мешает работе, то что-то надо мен€ть.

јнатолий –ас

„ем меньше совести, тем больше всего остального.

ј.  арабчиевский

—овесть - это тоненький голосок, который просит теб€ не делать того, что ты только что сделал.


—овесть - это дворн€жка, котора€ свободно дает вам пройти, но непременно облает.


≈диномыслие - это когда мыслит только один.

я. ћуха

ћы, разумеетс€, считаемс€ с мнением других - до тех пор, пока не в силах заставить их изменить мнение.

ёзеф  усьмерек

 то со всеми согласен, с тем не согласен никто.

”инстон „ерчилль

≈сли двое держатс€ одного мнени€, за этим часто стоит кто-то третий.

—лавомир “роцкий

я не всегда раздел€ю свои взгл€ды.

ѕоль ¬алери

≈сть две точки зрени€ на каждый вопрос: неправильна€ и мо€.

ќскар Ћевант

—воего мнени€ у него не было, но мнени€ других не принимались в расчет без его подписи.

ћариан  арчмарчик

ћногие признаны злонамеренными единственно потому, что им не было известно: какое мнение угодно высшему начальству?

 озьма ѕрутков

 аждый человек имеет право на собственное мнение - при условии, что оно совпадает с нашим.

ƒжордж Ѕернард Ўоу

ћнение - это то, что помогает нам прин€ть решение, когда у нас нет информации.

ƒжон Ёрскин

Ќичто так не способствует душевному спокойствию, как полное отсутствие собственного мнени€.

√еорг  ристоф Ћихтенберг

ќтсутствие квалификации он восполн€л отсутствием собственного мнени€.

¬ладислав ѕекарский

–аздел€й чужое мнение и властвуй!

¬ладимир  олечицкий

ƒайте мне точку опоры, и € выскажу свою точку зрени€.

¬иктор  он€хин

—тепени роскоши: собственна€ машина, собственна€ вилла, собственное мнение.

¬еслав Ѕрудзиньский

Ёто мое мнение, и € его раздел€ю.

јнри ћонье

„ем хуже знаешь факты, тем легче составить собственное мнение.


”мные люди иногда мен€ют свое мнение, дураки - никогда.


” мен€ есть мнение, но € его не раздел€ю.


ѕлодотворный обмен мнени€ми: приходишь к начальнику со своим мнением, уходишь с его мнением.


ћожно держатьс€ своего мнени€, если держать его при себе.


ƒев€ть из каждых дес€ти людей, изменивших свое мнение, ошиблись и во второй раз тоже.


Ѕлагоразумие: способность не позвол€ть вашему мнению вли€ть на ваши суждени€.


—мерть: полное затмение солнца и земли.

янина »похорска€

—мерть - единственна€ вещь, котора€ больше слова, ее обозначающего.

Ёдмон –остан

—мерть - это покой, но мысль о смерти не дает нам поко€.

„езаре ѕавезе

—мерть, конечно, большое несчастье, но все же не самое большое, если выбирать между ней и бессмертием.

“ом —топпард

”мереть - значит перестать умирать.

—эмюэл Ѕатлер

—мерть: мир за вычетом теб€.

—тефан Ќаперский

—мерть - это поза умершего человека.

—танислав ≈жи Ћец

—мерть - не мертвое пон€тие.

—танислав ≈жи Ћец

ј может быть, умирание - всего лишь традици€?

—танислав ≈жи Ћец

—мерть - это зачерненна€ сторона зеркала, без которой мы бы ничего не увидели.

—ол Ѕеллоу

„то такое смерть, не знают даже мертвые.

–амон √омес де ла —ерна

—мерть - непри€тна€ формальность, зато принимаютс€ все кандидаты.

ѕоль  лодель

”мереть - значит присоединитьс€ к большинству.

ѕерефразированный ѕетроний

—мерть - это метафора; дл€ самих себ€ мы не умираем.

Ћоренс ƒаррелл

 ак мы можем знать, что такое смерть, когда мы не знаем еще, что такое жизнь?

 онфуций

≈сли четвертым измерением будет врем€, то п€тым - смерть.

 ароль »жиковский

—мерть - великий миротворец.

јлессандро ћандзони

»деальна€ жена та, котора€ знает, когда муж хочет, чтобы его заставили что-то сделать против его воли.

янина »похорска€

” мен€ плохой характер, поэтому € не выношу людей с плохим характером.

Ёжен »онеско

” мен€ фантастическа€ сила воли: € могу совершенно ничего не делать!

’енрик ягодзиньский

ƒл€ выработки характера необходимо минимум два раза в день совершать героическое усилие. »менно это € и делаю: каждое утро встаю и каждый вечер ложусь спать.

—омерсет ћоэм

ќн из тех крайне слабовольных натур, которые не поддаютс€ никакому вли€нию.

ќскар ”айльд

” мужчины есть сво€ вол€, у женщины есть свой способ.

ќливер ”энделл ’олмс (старший)

Ѕеспощадность в избавлении от сомнений или способность не замечать их - называют силой воли.

 ароль »жиковский

—ильные женщины выход€т замуж только за слабых мужчин.

Ѕетти ƒэйвис

—ила воли: способность бросить курить. Ќечеловеческа€ сила воли: способность не рассказывать всем и каждому, что ты бросил курить.


ћногие мужчины имеют характер, и ничего больше.


∆изнь требует от человека железной силы воли и немалого количества денег.

Ђѕшекруйї

—оставл€ть бюджет - значит отравл€ть себе жизнь еще до вс€ких трат.

янина »похорска€

ћой бюджет посто€нно растет, но только в графе Ђ–асходыї.

янина »похорска€

 нига расходов √иннесса.

ёрий јвербух

ќтправл€€сь в отпуск, возьми вдвое меньше вещей и вдвое больше денег.

—ьюзен јндерсон

Ѕережлива€ жена способна сделать прекрасное новое пальто из кучки пом€тых и гр€зных сотенных бумажек.

Ћюциан  удринский

∆ить по бюджету - то же самое, что жить не по средствам, только добросовестно и аккуратно.

∆анна √олоногова

Ћюби деньги в любых количествах.

√ул€ ”сманова

Ёкономи€: искусство тратить деньги, не получа€ от этого никакого удовольстви€.

јрман —алакру

—балансированный бюджет: мес€ц и деньги кончаютс€ одновременно.


—оставление бюджета - самый трудоемкий способ установить, что ты не можешь прожить на свой заработок.


—оставление бюджета - самый солидный и добросовестный способ залезть в долги.


ќчень трудно экономить, если тво€ соседка живет не по средствам.


ћожно изумительно провести отпуск и не выйти за рамки бюджета, но не в один и тот же год.


 аждый муж недоволен тем, как тратит деньги его жена и правительство. –азница только в том, что он не боитс€ открыто ругать правительство.


ƒомашний бюджет: мес€ца осталось очень много, а конец денег уже наступил.


Ѕюджет все равно что совесть: от расходов он не удерживает, но вызывает чувство вины.


„то такое бюджет? ћечты, перечеркнутые возможност€ми.

ЂЎпилькиї

—екс не важнее сандвича с сыром. Ќо если у вас до вечера не было ни крошки во рту, сэндвич ссыром исключительно важен.

ян ƒьюри

я не спала. я никогда не могу заснуть, если € очень счастлива, очень несчастлива или если € в постели с почти незнакомым мужчиной.

Ёдна ќ'Ѕрайен

 огда современные женщины открыли оргазм, это стало вторым, после контрацепции, смертельным ударом по мужской гегемонии.

Ёва ‘айджс

«аниматьс€ любовью с человеком, которого не любишь? Ќе думаю, что € достаточно повзрослела дл€ этого.

Ўер („ерилин —аркис€н)

—ексуальное прит€жение не менее реально, чем ньютоновска€ гравитаци€.

’уго Ўтейнхаус

Ћюбовь совершает открыти€, распутство - изобретени€.

’уго Ўтейнхаус

¬ конце концов, различие между мужчиной и женщиной невелико. ƒа здравствует это маленькое различие!

‘ранцузское присловье

—егодн€ ночью со мной было нечто ужасное - ничего не было.

‘иллис ƒиллер

«начение любовных утех сильно переоценено: поза нелепа€, удовольствие минутное, а расходы огромные.

‘илип „естерфилд

—екса у нас нет. ћы категорически против этого ... —екс у нас есть, но у нас нет рекламы.

”частница телемоста ћосква - Ѕостон 17 июл€ 1986 г.

—екс как деньги: иметь это хорошо, говорить об этом вульгарно.

“он€ Ѕерг

я приду к тебе в номер в п€ть вечера. ≈сли € опоздаю, начинай без мен€.

“аллула Ѕанкхед

я испробовала разные способы секса. ќбычна€ поза вызывает у мен€ клаустрофобию, а от остальных затекает ше€.

“аллула Ѕанкхед

ёное поколение не только знает сегодн€ о сексе больше, чем € знал в их годы, но даже больше, чем € знаю в свои годы.

—эм Ћевенсон

— теми, кто не имел бы права с ними сидеть, женщины часто лежат.

—танислав ≈жи Ћец

ќни прижались друг к другу так близко, что уже не было места на малейшие чувства.

—танислав ≈жи Ћец

Ќе жди, девица, любви с заложенными ногами.

—танислав ≈жи Ћец

» запретные плоды засахариваютс€.

—танислав ≈жи Ћец

ƒь€вол не спит. — кем попало.

—танислав ≈жи Ћец

¬ горизонтальном положении мозг не выше других органов.

—танислав ≈жи Ћец

ќ половых отношени€х лорд „естерфилд сказал, что удовольствие это быстротечное, поза нелепа€, а расход ока€нный. ≈сли бы он дожил до наших дней и читал нашу литературу, он мог бы добавить, что этому акту присуще однообразие, почему и печатные отчеты о нем чрезвычайно скучны.

—омерсет ћоэм

¬ чужой постели всегда хуже спишь.

—идони€  олетт

—екс хорош года примерно на два, а потом уже вам необходима любовь.

—ари √абор

» мозг может быть эрогенной зоной.

–экуэл ”элч

Ќикогда не говори в постели: Ђ“ы был великолепен!ї, но: Ђћы были великолепны!ї

–он Ёйделл

“ело - это наименьшее из того, что женщина может дать мужчине.

–омен –оллан

»ногда мне хочетс€ секса - например, после сигареты.

–одни ƒейнджерфилд

—ексуальное влечение: биологический феномен, который возникает вместе с половым созреванием и кончаетс€ вместе с браком.

–оберт Ѕерн

Ѕыстрее спит тот, кто спит один.

–ичард Ёйвден

Ѕольша€ часть женщин знает, что секс хорошо помогает от головной боли.

–ичард ”илбур

∆ажда наслаждений делает жестоким.

ѕьер Ѕуаст

—уществует немало механических устройств, усиливающих сексуальное наслаждение, в особенности у женщин. Ћучшее из них - Ђћерседес-Ѕенц 380SLї с откидными сидень€ми.

ѕатрик ќ'–урк

—ексуальна€ революци€ завершилась полной победой вирусов.

ѕатрик ќ'–урк

ѕогружа€сь на самое дно наслаждени€, мы добываем больше песка, чем жемчужин.

ќноре Ѕальзак

ћы слишком много занимаемс€ сексом в своей черепной коробке и слишком мало где-либо еще.

Ќорман ƒуглас

«абавно, что не только у нас, но и у некоторых древних народов, чьи нравы были первобытны и близки к природе, выражение Ђпознать женщинуї означало Ђпереспать с нейї, словно без этого ее до конца не узнаешь! ≈сли это открытие сделали патриархи, они были людьми куда более искушенными, чем прин€то считать.

Ќикола Ўамфор

—екс не касаетс€ никого, кроме тех троих, кто в нем участвует.

Ќеизвестный американец

—екс - дело вкуса. ƒл€ одного это плохо, дл€ двоих - хорошо.

Ќадпись на майке (Ћондон, 1978)

ћужь€, как правило, хороши в постели, когда измен€ют женам.

ћэрилин ћонро

—екс должен быть высшей ступенью общени€, а не заменой общени€.

ћэрианн ”иль€мсон

—екс не может заменить вам любви, а любовь не может заменить секса.

ћэри ћаккарти

≈сли когда-нибудь он со мной переспит и € услышу об этом, его жизнь превратитс€ в ад.

ћэй ”эст

Ќимфоманка: женщина, котора€ вечером желает заниматьс€ любовью, хот€ утром сделала прическу.

ћорин Ћимпан

Ќаслаждение доставл€ет не секс, а любовник.

ћардж ѕирси

Ќикто не умирает от недостатка секса. ”мирают от недостатка любви.

ћаргарет јтвуд

— кем себе постелишь, с тем и выспишьс€.

ћагдалена —амозванец

≈сли секс - сугубо личное дело, как можно наде€тьс€ найти дл€ него партнера?

Ћили “омлин

Ќе слишком трудно быть ангелом, если ты - бесполое существо.

Ћешек  умор

—екс: сама€ интимна€ форма танца.

Ћеонард Ћуис Ћевинсон

 аждый, кто ест три раза в день, должен понимать, почему кулинарных книг продаетс€ втрое больше, чем книг о сексе.

Ћ. ћ. Ѕойд

–аньше, бывало, мужчины предлагали женщине поговорить, хот€ на самом деле им хотелось зан€тьс€ сексом; теперь они нередко чувствуют себ€ об€занными предложить зан€тьс€ сексом, хот€ на самом деле им хочетс€ поговорить.

 этрин ”айтхорн

—екс - последнее прибежище обделенных судьбой.

 вентин  рисп

—начала освободили секс, теперь начинают освобождатьс€ от секса.

 атрин ѕьер

” танцовщиц секс в ногах, у теноров - в гортани. ѕоэтому теноры разочаровывают женщин, а танцовщицы - мужчин.

 арл  раус

Ћюбовь - это музыка, секс - разве что инструмент.

»забель јлленде

Dura sex, sed sex. (—екс суров, но это секс.)

»з ёлиана “увима

Dura lex, sed lex. («акон суров, но это закон.)

»з латыни

—екс - это комеди€ положений.

ƒмитрий ’раповицкий

—екс - отличный способ похудеть.

ƒжули Ќьюмар, киноактриса

„уть ли не все самое интересное в жизни совершаетс€ ниже по€са.

ƒжон ћортимер

—екс: то, что занимает меньше всего времени и причин€ет больше всего хлопот.

ƒжон Ѕарримор

«апретный плод никогда не был пищей изголодавшихс€.

ƒельфина ∆ирарден

—вободна€ женщина та, котора€ считает нормальным секс до замужества, и работу - после.

√лори€ —тайнем

≈сли существуют секс-бомбы, нужны секс-убежища.

√еоргий  овальчук

я слишком застенчив, чтобы говорить о своих сексуальных желани€х, - разве что по телефону совершенно не знакомым мне люд€м.

√арри Ўандлинг

я потому такой хороший любовник, что много тренируюсь на себе.

¬уди јллен

—екс - самое забавное из всего того, чем € мог заниматьс€ без смеха.

¬уди јллен

Ќаука победила множество болезней, разгадала генетический код и даже позволила человеку высадитьс€ на Ћуне, но когда восемнадцатилетний мужчина остаетс€ в одном номере с двум€ восемнадцатилетними барменшами, ничего не случаетс€. ѕотому что насто€щие проблемы все те же из века в век.

¬уди јллен

ћежду любовью и сексом больша€ разница: секс снимает чувство неловкости, любовь его порождает.

¬уди јллен

ѕрезервативы не дают стопроцентной гарантии. ћой при€тель как-то надел презерватив и попал под автобус.

Ѕоб –убин

я ничего не имею против группового секса, если группа состоит из двух человек.

јнтони  уинн

Ќельз€ сомневатьс€: чем могущественнее мужчина, тем он сексапильнее.

јнджи ƒикинсон, американска€ актриса

я полагаю, что взросла€ женщина - существо физиологически полигамное, но эмоционально моногамное, тогда как взрослый мужчина - существо эмоционально полигамное, но физиологически моногамное.

јлан Ѕрайен

–аспутство - еще более убога€ форма жизни, чем аскетизм.

јдольф …ончик

∆изнь - это эпидемическа€ болезнь, переносима€ сексуальным путем.


Ѕрак - это цена, которую мужчины плат€т за секс; секс - цена, которую женщины плат€т за брак.


 ак стемнеет - про€снитс€.

Ђѕшекруйї

—нова чь€-то капитул€ци€ - играют свадебный марш.

януш –ось

—вадьба - это конец начала и начало конца.

ёзеф Ѕулатович

ѕродажа женщин разрешена только перед алтарем.

’енрик  аден

¬се свадьбы похожи друг на друга, но все разводы интересны по-своему.

”илл –оджерс

¬ свадебной церемонии участвуют два кольца: одно надевают на палец невесты, другое продевают в нос жениха.

–оберт ќрбен

—вадьба - приземление, которое выгл€дит как старт.

ѕауль ’убшмидт

 райности сход€тс€ - нередко перед алтарем.

Ћешек  умор

„то может быть лучше шикарной свадьбы? “олько шикарный развод.

∆анна √олоногова

Ќет слухов, которые возникали бы так легко и распростран€лись бы так быстро, как слухи относительно свадеб.

ƒэвид ём

≈сть ли жизнь после свадьбы?

ƒмитрий ѕашков

Ѕелый цвет олицетвор€ет радость. Ќа свадьбах женщины одеты в белое, мужчины - в черное.

ƒжон јулер

ћузыка свадебного шестви€ всегда напоминает мне военный марш перед битвой.

√енрих √ейне

—вадьба - это когда двое зан€ты, а остальные гул€ют.

√еннадий ћалкин

—видетельство о браке - водительские права, которые вручаютс€ до экзамена.

¬ольфрам ¬ейднер

ѕосле свадьбы слово становитс€ плотью, а плоть - болтовней.

¬ладислав √жещик

—тарый холост€к всегда стар, но молодой под венцом не всегда молод.

¬итольд «ехентер

ћногие девушки жен€тс€ на мужчинах, напоминающих им отца. Ќе потому ли их матери плачут на свадебной церемонии?


јлтарь: место, где холост€к тер€ет контроль над собой.


— каждым годом все труднее разгл€деть –ождество √оспода нашего »исуса ’риста сквозь все слои его упаковки.

Ёдмунд ”айт

—частливого –ождества всем моим друзь€м, кроме двоих!

”иль€м  лод ‘илдс

–ождество: сезон обмена вещей, которые тебе не по карману, на вещи, которые тебе не нужны.

Ќеизвестный американец

–ождество - это врем€ года, когда мы должны покупать вещи, которые никому не нужны, и дарить их люд€м, которые нам не нрав€тс€.

ƒжордж Ѕернард Ўоу

–ождество - это когда отец пробует убедить своих детей в том, что он —анта- лаус, а свою жену - что он не —анта- лаус.

јмериканска€ мудрость

Ѕог создал человека, но не запатентовал свое изобретение, и теперь его может копировать каждый дурак.

ян ¬ерих

∆изнь - мучение. Ћучше бы совсем не родитьс€. Ќо такое счастье выпадает одному человеку из тыс€чи.

ёлиан “увим

√овор€т, что осторожность - мать удачи, но это вранье: была бы осторожна, не стала бы матерью.

ёлиан “увим

- ћой отец был очень разочарован, когда € родилс€. - ќн мечтал о дочери? - Ќет, о разводе.

Ёрик ћоркамб и Ёрни ”айз

» рожда€сь и умира€, мы делаем кому-нибудь больно.

Ёмиль  роткий

∆ивой интерес одного человека к другому человеку часто бывает причиной по€влени€ третьего.


ћы плачем, приход€ на свет, а все дальнейшее подтверждает, что плакали мы не напрасно.

‘рансуаза —аган

Ќебытие известно нам по собственному опыту: это то состо€ние, в котором мы пребывали до своего рождени€.

“адеуш  отарбиньский

ѕросто не веритс€, что из 100 000 сперматозоидов вы оказались быстрее всех!

—тивен ѕерл

 аждый старше на дев€ть мес€цев.

—тефан Ќаперский

„еловек - побочный продукт любви.

—танислав ≈жи Ћец

ќказываетс€, дев€ти мес€цев, которые нам дают, чтобы подумать, стоит ли по€вл€тьс€ на свет, - слишком мало.

—танислав ≈жи Ћец

Ќе могу решить, за что  одекс должен карать строже: за умышленные или непредумышленные действи€, повлекшие за собой жизнь?

—танислав ≈жи Ћец

Ќадо же: нам дано сознание близости смерти, а сознание близости рождени€ отн€то!

—танислав ≈жи Ћец

Ћюди рождаютс€ по социальному заказу в рамках частной инициативы.

—танислав ≈жи Ћец

Ќе корите нудистов - уж такими они родились.

—ильви€ „из

ќдно неловкое движение, и вы отец.

ћихаил ∆ванецкий

ћы рождаемс€ бесстрашными, доверчивыми и жадными, и большинство из нас остаютс€ жадными.

ћиньон ћаклофлин

Ќу что такое дети?  устарный промысел.

ћагдалена —амозванец

¬ споре о том, что было раньше - курица или €йцо, € бы высказалс€ в пользу петуха.

Ћешек  умор

ќт п€тилетнего ребенка до мен€ только шаг. ќт новорожденного до мен€ страшное рассто€ние.

Ћев “олстой

јист - вот орел нашего времени.

 шиштоф  онколевский

¬ жизни человека всего три событи€: рождение, жизнь, смерть. ќн не чувствует, как родитс€; страдает, умира€; и забывает жить.

∆ан Ћабрюйер

ќбыкновенных детей принос€т аисты, а любознательные - сами рождаютс€.

ƒон-јминадо

ј ведь откуда-то мы ушли, чтобы €витьс€ на свет...

ƒоминик ќпольский

 огда € по€вилась на свет, € была так удивлена, что полтора года не могла говорить.

√рейси јлен

≈сть на свете две вещи, которые всегда застают нас врасплох. я говорю о близнецах.

√енри ”илер Ўоу

ѕотомство: наказание за погрешности в технике.

√енри Ћуис ћенкен

–едко кому удаетс€ оправитьс€ после рождени€.

√еннадий ћалкин

ƒень рождени€ и день смерти считать одним днем.

√еннадий ћалкин

Ќе родись красивым, вырастешь - не узнают...

¬€чеслав ¬ерховский

ѕочему, когда мы приходим на этот свет, никто нас не предупреждает: - ќтныне все, что вы скажете, может быть использовано против вас.

¬еслав Ѕрудзиньский

∆аловатьс€ на жизнь поздно, если ты уже родилс€.

Ѕорис  рутиер

∆изнь - игрушка настолько глупа€, что ее дар€т только младенцам.

Ѕилл ћанвилл

¬ пользу регулировани€ рождаемости, как правило, выступают те, кто уже родилс€.

Ѕенни ’илл

ƒвойн€шек теперь рождаетс€ больше. Ќаверно, младенцам уже не хватает смелости приходить на свет в одиночку.


¬с€кий младенец, родившийс€ в нашей стране, получает неотъемлемое право на жизнь, свободу и часть национального долга.


“ройн€шки: близнецы с одним запасным.

Ђѕшекруйї

Ќу конечно, € располнела! ѕосле рождени€ € весила только 3 кг!

Ђѕшекруйї

ƒл€ религии нет ничего губительнее безразличи€.

Ёдмунд Ѕерк

–елиги€ - это убеждение, что все происход€щее с нами необычайно важно. » именно поэтому она будет существовать всегда.

„езаре ѕавезе

Ћюди будут спорить из-за религии, писать о ней книги, сражатьс€ и умирать за нее, но только не жить по ней.

„арлз  алеб  олтон

Ћюбовь к Ѕогу нередко разрастаетс€ до ненависти к люд€м.

‘ридрих –юкерт

¬ каждой религии религиозный человек есть исключение.

‘ридрих Ќицше

–елиги€ - это поэзи€ непоэтических людей.

‘ранц √рилльпарцер

≈динственна€ разница между религией и сектой заключаетс€ в количестве недвижимости, которой они обладают.

‘ранк «аппа

≈сли вы хотите основать новую религию, дайте себ€ расп€ть и на третий день воскресните.

“алейран

„тобы существовать, необходимо быть в большей или меньшей степени религиозным.

—эмюэл Ѕатлер

ѕомните: в каждом мифе есть зернышко истины, которое снова может стать нашим хлебом насущным.

—танислав ≈жи Ћец

 ажда€ вера приправл€ет свою манну по-разному.

—танислав ≈жи Ћец

ќпиум народа - не религи€, а революци€.

—имона ¬ейль

ћифологи€ - это то, во что вер€т взрослые, фольклор - то, что рассказывают дет€м, а религи€ - то и другое.

—идрик ”итман

Ќи один человек с чувством юмора не был основателем религии.

–оберт »нгерсолл

–елиги€ - дело Ѕога, усовершенствованное ƒь€волом.

ѕитер ”стинов

„то есть »стина? ≈сли дело идет о религии, это не более чем известное мнение, которое сумело продолжатьс€ веками.

ќскар ”айльд

–елиги€ - распространенный суррогат веры.

ќскар ”айльд

¬ храме все должны быть серьезны, кроме того, кто €вл€етс€ предметом культа.

ќскар ”айльд

’эппи-энд - вот наша национальна€ религи€.

ћэри ћаккарти, американска€ писательница

Ѕез соображени€ с божественным не сделаешь хорошо ничего человеческого, и наоборот.

ћарк јврелий

»стори€ религии есть истори€ усилий по усовершенствованию богов.

Ћешек  умор

” человека две ноги и два убеждени€. ѕервое - на тот случай, когда его дела хороши; второе - на тот случай, когда его дела плохи. ќно-то и называетс€ религией.

 урт “ухольский

–елиги€ - индивидуальное искусство, которым каждый занимаетс€ за счет своих собственных ресурсов и на свой собственный лад, а дл€ нерелигиозных людей имеетс€ суррогат в виде уже готовых религий.

 ароль »жиковский

–елиги€ - опиум народа.

 арл ћаркс

Ќовый мир божий.

»ль€ »льф

ј теперь пришел черед передела загробного мира.

ƒоминик ќпольский

–елиги€ только одна, но в сотне обличий.

ƒжордж Ѕернард Ўоу

ћужество - это уже религи€; без религии все мы трусы.

ƒжордж Ѕернард Ўоу

Ѕог - дл€ мужчин, религи€ - дл€ женщин.

ƒжозеф  онрад

ћиф - это религи€, в которую никто уже больше не верит.

ƒжеймс ‘айблман

–елиги€ всегда была раной, а не пов€зкой на рану.

ƒеннис ѕоттер

“олько та религи€ хороша, над которой можно подшучивать.

√илберт „естертон

¬ темные времена народами лучше всего руководили с помощью религии, - ведь в полной темноте слепой €вл€етс€ лучшим проводником: он различает дорогу и тропы лучше зр€чего.

√енрих √ейне

–елигии - это рабочие гипотезы этики.

√анс Ћобергер

–елигиозна€ догма всегда в безопасности, когда ее опровергают только философы: все академики вселенной ничего не измен€т в веровании народа.

¬ольтер

–елиги€ - род духовной сивухи.

¬ладимир Ћенин

—реднему статистическому пошлому человеку не нужна, даже т€жела религи€. ќна нужна только очень маленьким и очень большим люд€м: первых она поднимает, а вторых поддерживает на высоте. —редние пошлые люди не нуждаютс€ ни в подъеме, потому что им лень подниматьс€, ни в опоре, потому что им некуда падать.

¬асилий  лючевский

Ќаше сочувствие религиозной старине не нравственное, а только художественное: мы только любуемс€ ее чувствами, не раздел€€ их, как сладострастные старики любуютс€ молоденькими девицами, не будучи в состо€нии любить их.

¬асилий  лючевский

≈сли люди настолько плохи, облада€ религией, кем бы они были без нее?

Ѕенджамин ‘ранклин

¬се умные люди исповедуют одну и ту же религию.  акую? ”мные люди никогда об этом не говор€т.

Ѕенджамин ƒизраэли

≈сли мы будем учить людей, не обраща€сь к религии, они станут умны, как черти

јртур ”эллзли

∆енщина побеждает как реклама: повтор€€ одно и то же.

янина »похорска€

–еклама - это искусство делать из полуправды целую ложь.

Ёдгар Ўоафф

Ќа фабриках мы производим косметику; в магазинах - торгуем надеждой.

„арлз –евсон

—ущность хорошей рекламы не в том, чтобы возбуждать надежду, а в том, чтобы распал€ть жадность.

„арлз јдамс

–еклама - двигатель торговли: сотн€ двигает, один торгует.

’енрик ягодзиньский

ѕоловина денег, которые идут на рекламу, выбрасываютс€ впустую; но как узнать, кака€ именно половина?

”иль€м √ескет Ћевер

–екламные объ€влени€ содержат единственные правдивые сведени€, которые можно найти в газетах.

“омас ƒжефферсон

≈динственные насто€щие поэты нашего времени служат в рекламных агентствах.

“еннесси ”иль€мс

¬ести бизнес без рекламы - все равно что подмигивать девушкам в полной темноте.

—тюарт ’ендерсон Ѕритт

Ќикака€ реклама не поможет продать то, что продать невозможно.

—ирил Ќорткот ѕаркинсон

–еклама - самый дешевый способ продажи товара, особенно если товар не имеет никакой ценности.

—инклер Ћьюис

 ак описываютс€ машины в рекламных проспектах? Ђ¬олнующиеї, Ђэффектныеї, Ђиз€щныеї, Ђграциозныеї, Ђобтекаемой формыї. ѕр€мо не знаешь, куда их вести - в гараж или в номер мотел€.

–оберт ќрбен

¬ы умираете, мы делаем все остальное.

–екламный слоган похоронной индустрии в —Ўј

“ретий сорт ничуть не хуже первого.

–екламное объ€вление в русской печати (1908 г.)

¬ы нажимаете на кнопку, мы делаем все остальное.

–еклама фотоаппаратов фирмы Ђ одакї

‘араоны рекламировали себ€ при помощи пирамид.

–амон √омес де ла —ерна

Ќа этикетках овощных консервов царит вечна€ весна.

–амон √омес де ла —ерна

–еклама - сама€ интересна€ и сама€ трудна€ форма современной литературы.

ќлдос ’аксли

Ћегче сочинить дес€ть правильных сонетов, чем хорошее рекламное объ€вление.

ќлдос ’аксли

ќб идеалах нации можно судить по ее рекламе.

Ќорман ƒуглас

–аньше люди нуждались в продуктах, чтобы выжить. “еперь продукты нуждаютс€ в люд€х, чтобы выжить.

Ќиколас ƒжонсон

ћоими пальто торгуют мои пальто.

ћонти ѕлатт, фабрикант одежды

–еклама - величайшее искусство ’’ века.

ћаршалл ћаклюэн

¬с€ реклама - это хорошие новости.

ћаршалл ћаклюэн

–еклама - это средство заставить людей нуждатьс€ в том, о чем они раньше не слыхали.

ћартти Ћарни

ѕоследн€€ стади€ адаптации продукта к рынку - это адаптаци€ рынка к продукту.

 лайв ƒжеймс

“олько не говорите, пожалуйста, моей матери, что € работаю в рекламном агентстве. ќна думает, что € служу тапером в борделе.

∆ак —егела

»з всех видов художественной прозы наименьшее доверие вызывают объ€влени€ о продаже недвижимости и мемуары.

ƒонал ’енахан

¬с€ка€ реклама есть средство отделить человека от его денег.

ƒжон ѕристли

–еклама - это ложь, дозволенна€ законом.

√ерберт ƒжордж ”эллс

–еклама побуждает людей жить не по средствам? “о же самое можно сказать о браке.

Ѕрюс Ѕартон, рекламный агент

√оловна€ боль: недуг, вызываемый рекламой средств от головной боли.

јлан  инг

–еклама - это когда нам показывают, без скольких вещей можно отлично жить.


–евность - это ощущение одиночества среди смеющихс€ врагов.

Ёлизабет Ѕоуэн

ѕотому что ревность - €рость мужа, и не пощадит он в день мщени€.

÷арь —оломон - ѕритчи, 6, 34

ƒл€ ревности нет ничего хуже смеха.

‘рансуаза —аган

–евность всегда рождаетс€ вместе с любовью, но не всегда вместе с ней умирает.

‘рансуа де Ћарошфуко

ћожно влюбитьс€ из одной только ревности.

—танислав ≈жи Ћец

ѕодозревать женщин в неверности нас заставл€ют не их измены, а наши собственные.

—танислав ¬апн€к

∆енщина редко прощает мужчине ревность и никогда не прощает отсутстви€ ревности.

—идони€  олетт

Ќе знаю, что думать: то ли мо€ жена в самом деле на 65-й раз сдала экзамен по вождению, то ли у нее интрижка с инструктором.

–оберт ќрбен

ѕосто€нное недоверие - слишком уж больша€ цена за возможность не быть обманутым.

ѕьер Ѕуаст

–евность, как и болезнь, обостр€етс€ к вечеру.

ѕоль Ћотан

–евность была бы не столь мучительна, если бы мы понимали, как мало мы заслуживаем чувства, которое называют любовью.

ѕол Ёлдридж

—воих мужей ревнуют некрасивые женщины.  расивым женщинам не до того - они зан€ты тем, что ревнуют чужих мужей.

ќскар ”айльд

–евнивец сомневаетс€ на самом деле не в своей жене, а в себе самом.

ќноре Ѕальзак

–евность часто не что иное, как беспокойное устремление к тирании, перенесенное в сферу любви.

ћарсель ѕруст

ћужчина ревнует к своим предшественникам, женщина - к тем, кто придет после нее.

ћарсель јшар

 огда уже нет сил дл€ любви, есть еще силы дл€ ревности.

ћари€ ƒомбровска€

” женщин любовь одинаково часто и дочь, и мать ревности.

Ћюдвиг Ѕерне

–евновать - это значит: ничего не знать, иметь буйное воображение и бо€тьс€ всего.

Ћуиза де ¬ильморен

Ќе ревнует тот, у кого нет хоть бы капли надежды.

»ван “ургенев

Ќедоверие дает право на неверность; часто мы подталкиваем к обману, бо€сь быть обманутыми.

∆озеф —ань€ль-ƒюбе

ќтсутствие ревности означает расчетливую любовь.

∆ермена де —таль

√нев и ревность так же плохо вынос€т отсутствие своего предмета, как и любовь.

ƒжордж Ёлиот (ћэри Ённ Ёванс)

„тобы удержать мужа, заставьте его чуть-чуть ревновать; чтобы потер€ть мужа, заставьте его ревновать чуть-чуть больше.

√енри Ћуис ћенкен

ћожет ли быть спокойствие в семье, в которой муж ревнив, а жена не дает ему никакого повода к ревности?

√. ћихайлов

–евность всем верит и никому не довер€ет.

¬ладислав √жещик

–евность переживает из-за своего добра, зависть - из-за чужого.

¬ладислав √жегорчик

—цена ревности - это, в сущности, пошла€ лесть.

¬анда Ѕлоньска€

 омплекс неполноценности: ревновать жену к каждому мужчине; мани€ величи€: считать, что она любит вас одного.

Ѕорис  рутиер

Ќичто так не прив€зывает, как ревность.

јндре ћоруа

∆ены ревнуют и нелюбимых мужей.

јльфред  онар

–евнует - значит, любит, не ревнует - значит, уважает.

ј. —тасс

Ќичто так не разжигает подозрений жены, как неожиданный подарок от мужа.


Ќе все жены подозревают своих мужей - некоторые знают точно.


 ажетс€, муж мне неверен. я даже боюсь, что это не он отец моих детей!

Ђѕшекруйї

≈сли ада нет, значит, множество проповедников брали деньги за лжесвидетельство.

”иль€м —анди

 ак видно, в аду есть и вход, и выход, коль скоро можно пройти через ад.

—танислав ≈жи Ћец

√раницы ра€ и ада подвижны, но всегда проход€т через нас.

—танислав ≈жи Ћец

¬ раю должно быть все: и ад тоже!

—танислав ≈жи Ћец

„ерез врата ра€ женщины ввод€т нас в преисподнюю.

—в€той  иприан

јд - это место, где дурно пахнет и никто никого не любит.

—в€та€ “ереза (XVI в.)

јд - это рай мазохистов. ¬ насто€щем раю мазохисты терпели бы адские муки.

–ышард  апусциньский

ќна вовсе не имела желани€ попасть в рай, потому что там она оказалась бы ниже ангелов.

ѕринц јльберт, сын английской королевы ¬иктории

ј что, если наша «емл€ - ад какой-то другой планеты?

ќлдос ’аксли

јд нужен не дл€ того, чтобы злые получили возда€ние, а дл€ того, чтобы человек не был изнасилован добром.

Ќиколай Ѕерд€ев

¬ раю животные говорили, значит, и думали, потому что говорить не дума€ - позднейшее нововведение людей.

ћоисей —афир

” него столько благих намерений, что ими можно вымостить дорогу в ад и обратно.

ћихаил √енин

Ќасто€щий рай - потер€нный рай.

ћарсель ѕруст

я такой пессимист, что поневоле должен верить в райское блаженство.

ћарсель ѕаньоль

я не намерен портить отношений ни с небесами, ни с адом, - у мен€ есть друзь€ и в той, и в другой местности.

ћарк “вен

—атана, обраща€сь к пришельцу, раздраженно: Ђ¬ы, чикагцы, воображаете, что вы тут лучше всех; а на самом деле вас тут просто больше всехї.

ћарк “вен

јд - единственна€ действительно значительна€ христианска€ община во вселенной.

ћарк “вен

“олько счастливые будут в раю. Ќесчастные прокл€ты как в той, так и в этой жизни.

Ћюдвиг Ѕерне

–одные сестры: –а€ и јда.

 онстантин ¬аншенкин

јд - это когда уже не можешь любить.

∆орж Ѕернанос

»бо в воскресении ни жен€тс€, ни выход€т замуж, но пребывают, как јнгелы Ѕожии на небесах.

≈вангелие от ћатфе€, 22, 30

„то делают в раю, мы не знаем; зато мы точно знаем, чего там не делают: там не жен€тс€ и не выход€т замуж.

ƒжонатан —вифт

ќтнимите у христианина страх перед адом, и вы отнимете у него его веру.

ƒени ƒидро

√ренландцы, когда датские миссионеры попытались обратить их в христианство, задали им вопрос: вод€тс€ ли в христианском раю тюлени? ѕолучив отрицательный ответ, они с огорчением за€вили: в таком случае христианский рай не годитс€ дл€ гренландцев, которые, мол, не могут существовать без тюленей.

√енрих √ейне

јд должен быть изотермальным. ¬ противном случае помещенные туда инженеры и физико-химики (а их там должно быть немало) смогли бы сконструировать тепловую установку, котора€ питала бы холодильник, с тем чтобы охладить часть своего окружени€ до любой заранее выбранной температуры.

√енри Ѕент

јд малюют черными красками те, кто не надеетс€ туда попасть.

√арри Ћеон ”илсон

ћуки ада - привилеги€ верующих.

√абриэль Ћауб

ћогила - подземный переход на тот свет.

¬€чеслав ¬ерховский

ќн отказалс€ покинуть рай, и тогда там устроили пекло.

¬ладислав  атажиньский

ј может быть, ад был результатом первой, неудачной попытки сотворени€ ра€?

¬еслав “шаскальский

јд - это историческа€ родина человечества, рай - доисторическа€.

Ѕорис  рутиер

∆естокость в сочетании с чистой совестью - предел мечтаний моралистов. ¬от почему они придумали ад.

Ѕертран –ассел

јд вымощен благими намерени€ми.

Ѕернар  лервоский

Ќа том свете то же, что и на этом, только без этого.

јркадий ƒавидович

«емл€ была бы раем, если бы не люди.

јркадий ƒавидович

≈сли живешь в раю, то дл€ теб€ нет ничего св€того.

јркадий ƒавидович

јд укрепл€ет веру в рай.

јркадий ƒавидович

ƒумаю, дь€вол перепланировал ад, познакомившись с опытом планировки аэропортов.

јнтони ѕрайс

јд - чрезвычайно хитроумное изобретение. Ћучше быть в аду, чем совсем не быть.

јнри ‘оконье

–ай достаетс€ нам с огромной скидкой, сколько бы он нам ни стоил.

јмериканска€ мудрость

¬о вс€ком случае, в аду будет много хорошеньких, там можно будет играть в шарады.

јлександр ѕушкин

»ные ведут себ€ так, будто уверены, что ад уже кондиционирован.


јд - это истина, увиденна€, когда уже слишком поздно.


Ќе рассто€ние, а врем€ губит любовь.

ёзеф Ѕулатович

Ќасто€ща€ любовь не та, что выдерживает долгие годы разлуки, а та, что выдерживает долгие годы близости.

’елен –оуленд

ќжидание удовольстви€ бывает лучше, чем ожидаемое удовольствие.

“адеуш  отарбиньский

≈сли любовь достаточно сильна, ожидание становитс€ счастьем.

—имона де Ѕовуар

Ёта неопределенность ужасна. ѕодольше бы она не кончалась.

ќскар ”айльд

≈сли вы отлучаетесь ненадолго, € готова ждать вас всю жизнь.

ќскар ”айльд

ќжидание наслаждени€ бывает мучительней страха.

Ќиколо “оммазео

≈сли ты возвращаешьс€ в дев€ть вечера вместо семи, и он еще не звонил в полицию, - значит, любовь уже кончилась.

ћарлен ƒитрих

—частье мужчины: знать, что, когда вечером возвращаешьс€ домой, кака€-то женщина прислушиваетс€ к твоим шагам.

 ларк √ейбл

≈сли бы строили дом счасть€, самую большую комнату пришлось бы отвести под зал ожидани€.

∆юль –енар

Ћучша€ минута любви - когда поднимаешьс€ к любимой по лестнице.

∆орж  лемансо

Ћегко было ждать ѕенелопе, когда очередь сто€ла к ней, а не она в очереди.

¬ладислав √жещик

Ћюбовь обманываетс€ надеждой. “е, кто мог бы ждать чего-то лучшего, не ждут. ∆дут те, которым ждать ничего не приходитс€.

¬инценты —тысь

—обаки и женщины, которые долго ждали, удивленно вздрагивают, когда наконец по€вл€етс€ их хоз€ин и избавитель.

јльма …оханна  ениг

Ќаш доктор оперирует только в тех случа€х, когда это совершенно необходимо. ќн просто до вас не дотронетс€, если ему позарез не нужны деньги.

’ерб Ўрайнер

” моего брата необычна€ професси€: он находит вещи раньше, чем люди успевают их потер€ть.

‘ранк  арсон

ћы всегда начинаем больше уважать людей после того, как попробуем делать их работу.

”иль€м ‘едер

ћы, мор€ки, трудимс€ ради денег, как лошади, и тратим их, как ослы.

“обайас —моллетт

„ужа€ професси€, чужа€ жена и чужа€ зажигалка всегда кажутс€ лучше.

—танислав ¬апн€к

Ћюди с подавленными садистскими наклонност€ми часто станов€тс€ полицейскими или м€сниками, а люди с иррациональной бо€знью жизни - издател€ми.

—ирил  онноли

’ороший человек - не професси€.

ѕерефразированные »льф и ѕетров

¬ бывшем —оветском —оюзе средний рост милиционера был на 5 сантиметров меньше, чем у среднестатистического мужчины, а у психиатра - на 7. ѕсихиатри€, как известно, дает иллюзию власти над людьми.

ќльга јрнольд

Ќет плохих профессий, но есть такие, которые мы уступаем другим.

ћигель «амакоис

≈сли у вас есть професси€, котора€ не доставл€ет вам никаких огорчений, значит, у вас нет профессии.

ћалколм ‘орбс

Ќет профессий с большим будущим, но есть профессионалы с большим будущим. ƒоказательство истинности любого призвани€ - любовь к т€желой работе, которой оно требует.

Ћоган ѕирсолл —мит

¬от лучший совет, который можно дать юношеству: ЂЌайди что-нибудь, что тебе нравитс€ делать, а потом найди кого-нибудь, кто будет тебе за это платитьї.

 этрин ”айтхорн

’орошего садовника в наши дни очень трудно найти. ≈два ли это удалось хоть одной женщине после леди „аттерлей.

»з американского фильма Ђ¬ любой четвергї

¬еро€тно, лишь один человек из тыс€чи страстно поглощен своей работой как таковой. –азница только в том, что про мужчину скажут: Ђќн увлечен своим деломї, а про женщину: Ђќна кака€-то странна€ї.

ƒороти —ейерз

я стал литератором потому, что автор редко встречаетс€ со своими клиентами и не должен прилично одеватьс€.

ƒжордж Ѕернард Ўоу

¬се профессии - это заговор специалистов против профанов.

ƒжордж Ѕернард Ўоу

Ќе выбирай профессию ради денег. ѕрофессию нужно выбирать, как жену, - по любви и из-за денег.

ƒжон ’ьюстон

≈сли что-либо стоит делать, это стоит делать за деньги.

ƒжозеф ƒоноху

ћало того, что Ѕога нет, но попробуйте еще найти водопроводчика в нерабочую субботу!

¬уди јллен

»з всех профессий наибольшие заслуги в укреплении јмериканской —емьи имеет проституци€.

Ѕрендан ‘рансис

Ѕогата€ практика не всегда делает адвоката лучше, но всегда делает его богаче.


ѕарикмахеры зарабатывали бы больше, если бы им, как писател€м, платили за количество слов.

Ђѕшекруйї

” счастливых цифр много нулей.

янина »похорска€

¬ тринадцатое число ему не везло. Ќе везло и во все остальные числа.

Ёмиль  роткий

» на пороге смерти, возможно, прибита подкова счасть€.

—танислав ≈жи Ћец

ѕодкова приносит удачу. ≈сли, конечно, ты не лошадь.

—ильви€ „из

–азумеетс€, € не верю, что подкова приносит удачу. Ќо € слышал, что она помогает независимо от того, вер€т в нее или нет.

Ќильс Ѕор, объ€сн€€, почему он прибил подкову над дверью своего дома

я перебежал дорогу черной кошке! „то теперь будет?

Ћешек  умор

ѕропил сорочку, в которой родилс€.

Ћеонид Ћеонидов

 то верит в свою удачу, удачлив.

 ристиан ‘ридрих √еббель

ѕриметы: мелкие радости - к крупным непри€тност€м.

√еннадий ћалкин

” нас (как кто-то заметил) честные люди встречаютс€ реже, чем св€тые.

¬ладимир —оловьев

ƒаже искренне верующий слав€нофил все-таки остаетс€ внутренне чужд и непричастен народной вере. ќн верит в народ и в его веру; но ведь народ верит не в самого себ€ и не в свою веру.

¬ладимир —оловьев

–усское духовенство всегда учило паству свою не познавать и любить Ѕога, а только бо€тьс€ чертей, которых оно же и расплодило со своими попадь€ми.

¬асилий  лючевский

–усский простолюдин Ц православный отбывает свою веру как церковную повинность, наложенную на него дл€ спасени€ чьей-то души, только не его собственной, которую спасать он не научилс€, да и не желает:  ак ни молись, а все черт€м достанетс€. Ёто все его богословие.

¬асилий  лючевский

–азница между духовенством и другими русскими сослови€ми: здесь много пь€ниц, там мало трезвых.

¬асилий  лючевский

¬ борьбе с мировым сатанизмом попы осатанели.

јркадий ƒавидович

Ќе замахивайс€ тростью, на которую опираешьс€.

ясон Ёвангелу

Ќехорошо говорить за чужой спиной. ќсобенно в кино.

янина »похорска€

’вали ближнего, как самого себ€. ќн отплатит тебе тем же.

Ёмиль  роткий

√оворить о себе плохо - единственный способ говорить о себе, не наскучива€ другим.


’оз€ин должен выполн€ть каждую просьбу гост€, а гость не должен просить ни о чем.

’уго Ўтейнхаус

≈динственный способ развлечь людей - это сидеть и слушать их рассказы.

‘ранк ’аббард

—овершенно излишне заводить разговор о себе: он начнетс€, едва вы уйдете.

”илсон ћицнер

≈сли ты столь проницателен, что читаешь женщину, как книгу, - не пользуйс€ азбукой Ѕрейл€.

“ристан Ѕернар

≈сли вы хотите обидеть мало-мальски образованного человека, не называйте его негод€ем; скажите лучше, что он дурно воспитан.

—эмюэл ƒжонсон

¬ обществе джентльменов не прин€то о чем-либо спрашивать.

—эмюэл ƒжонсон

—казав: "я записал вас в наследники", вы, как пор€дочный человек, должны немедленно умереть.

—эмюэл Ѕатлер

Ќе заигрывай со вдовой раньше, чем она вернетс€ домой с похорон, - это дурной тон.

—ьюмас ћакманус

ќказавшись в одной €ме с волком, не выказывай ему своего пренебрежени€.

—танислав ≈жи Ћец

Ќикогда не отмечай сходства детей с их отцом: это может вызвать непри€тное изумление.

—танислав ≈жи Ћец

Ќе будь садистом - не ругайс€ на €зыке, которого обругиваемый не знает!

—танислав ≈жи Ћец

ƒержи €зык за зубами наготове.

—танислав ≈жи Ћец

Ќикогда не кури чужие сигары под предлогом, что ты не куришь.

—аша √итри

”чись терпимости у кур€щих. ≈ще ни один кур€щий не жаловалс€ на то, что некур€щий не курит.

—андро ѕертини

¬оспитанный человек никогда не отвечает на анонимные письма.

–обер Ћамуре

ƒержи нить разговора, но врем€ от времени слегка отпускай ее.

–ичард јрмур

ѕеред тем как уйти в себ€, причешись, вымой руки, надень темный костюм.

–амон √омес де ла —ерна

ќбращайтесь к кельнершам вежливо и требуйте взаимности.

ѕлакатик в батумском кафе

„тобы приобрести репутацию блест€ще воспитанного человека, нужно с каждой женщиной говорить так, будто влюблен в нее, а с каждым мужчиной так, будто р€дом с ним изнываешь от скуки.

ќскар ”айльд

„тобы быть естественным, необходимо уметь притвор€тьс€.

ќскар ”айльд

”бийство - всегда ошибка. Ќикогда не следует делать того, о чем нельз€ поболтать с людьми после обеда.

ќскар ”айльд

ѕерва€ об€занность человека в жизни - быть как можно более искусственным.

ќскар ”айльд

Ќе флиртуй с собственным мужем. Ёто очень противно - все равно что на люд€х стирать чистое белье.

ќскар ”айльд

Ќе говорите то, что у вас на уме. ¬ наши дни это больша€ ошибка: теб€ слишком часто понимают неправильно.

ќскар ”айльд

¬о фраке и белом галстуке каждый, даже маклер, может сойти за культурного человека.

ќскар ”айльд

¬ разговоре следует касатьс€ всего, не сосредоточива€сь ни на чем.

ќскар ”айльд

Ќе следует вести себ€ дурно, но следует создавать впечатление, что ты умеешь это делать.

ќрсон ”эллс

ќчень редко имеет смысл быть невежливым; но быть невежливым только наполовину никогда не имеет смысла.

Ќорман ƒуглас

Ѕелую рубашку следует надевать два раза. «атем она делаетс€ серой, и ее еще долго можно носить.

Ќикита Ѕогословский

¬ежливость - лишь половина хороших манер. ƒруга€ половина - умела€ ложь.

ћэри ”илсон Ћиттл

„ем хуже готов€т повара, тем вежливей должны быть официанты.

ћихаил √енин

”видев упавший женский платочек, подумай, достаточно ли ты состо€телен, чтобы его подн€ть.

ћечислав  озловский

Ќе говори долго - жизнь коротка.

ћартти Ћарни

„еловека красит одежда. √олые люди имеют крайне малое вли€ние в обществе, а то и совсем никакого.

ћарк “вен

„тобы войти в хорошее общество, нужно носить фрак, мундир или ливрею.

ћари€ Ёбнер-Ёшенбах

ƒжентльмен должен уметь описать красоту Ћоллобриджиды, не описыва€ руками дуг.

ћариан Ёйле

¬ыход€ из себ€, не хлопай словами.

ћариан  арчмарчик

Ќе шурши шоколадом - не в театре сидишь!

ћаксим «вонарев

¬ доме повышенного не говор€т об отставленных.

ћ. ѕутинковский

ѕротивную сторону выслушай, как бы она ни была противна.

ћ. ≈вгеньев

” приговоренного к повешению не спрашивают размер воротника.

Ћешек  умор

Ќе пугай гост€ словами: Ђ„увствуйте себ€ как дома!ї

Ћешек  умор

ѕравду в глаза лучше всего говорить на ухо.

Ћех Ќавроцкий

—емеро с ложкой одного не ждут.

Ћеонид  райнов-–ытов

≈сли вы не будете ходить на похороны других людей, они не придут на ваши.

 ларенс ƒей

Ќикогда не повтор€й того, чего не услышал сам.

∆юль –енар

Ќе следует знакомитьс€ со своими друзь€ми раньше, чем к ним придет слава.

∆юль –енар

Ѕудь скромным - это тот вид гордости, который меньше всего раздражает окружающих.

∆юль –енар

ƒжентльмен использует беззащитное положение женщины лишь в том случае, если сам поставил ее в такое положение.

∆орж  уртелин

≈сли спотыкаешьс€, клан€йс€ на все четыре стороны, чтобы было не так заметно.

∆итейска€ мудрость

ѕиши такие письма, которые ты хотел бы получить.

∆ильбер —есброн

’ороший муж никогда не помнит возраст своей жены, но всегда помнит ее день рождени€.

∆ак ќдиберти

÷еловать ручку обнаженной женщины - излишн€€ трата времени.

≈жи Ћещиньский

¬руча€ подарок, никогда не называй цену. Ћучше вложи внутрь чек и напиши на нем поздравление.

≈. ¬асина

Ќе думай дурно о всех ближних сразу, думай по очереди.

ƒон-јминадо

Ћежачего не бьют, а терпеливо дожидаютс€, пока он встанет.

ƒон-јминадо

—тучи и в открытую дверь тоже. ћожет быть, ее открыли не дл€ теб€.

ƒоминик ќпольский

—о служанками веди себ€, как с принцессами, а с принцессами - как со служанками.

ƒжордж Ѕраммел

ƒомой надо приходить или воврем€, или каждый день.

√еннадий ћалкин

ƒжентльмен всегда уступит даме, если вопрос не касаетс€ женитьбы.

√еннадий ћалкин

Ўутки хороши только тогда, когда их поднос€т еще не остывшими.

¬ольтер

„тобы добитьс€ успеха в этом мире, одной глупости недостаточно, к ней еще нужны хорошие манеры.

¬ольтер

¬ доме повешенного не говор€т даже о галстуке.

¬лодзимеж —числовский

ѕлоские шутки тоже необходимы - дл€ мелких умов.

¬еслав “шаскальский

“актичный человек никогда не подаст вида, что заметил допущенную им бестактность.

¬еслав Ѕрудзиньский

ƒелай, что € говорю, но не говори, что € делаю.

¬асилий  лючевский

¬ 50 лет необходимо иметь шл€пу и два галстука, белый и черный: часто придетс€ венчать и хоронить.

¬асилий  лючевский

„естный мужчина никогда не пообещает одной даме того, чего не обещал другой.

Ѕорис  рутиер

ѕрежде чем назвать вещи своими именами, надо представитьс€.

Ѕорис  рутиер

Ѕлаговоспитанный человек не обижает другого по неловкости. ќн обижает только намеренно.

јнна јхматова

Ќе повтор€й сплетен, пока не проверишь, насколько они справедливы. ѕравда, тогда придетс€ навсегда замолчать.

јндре ћоруа

≈сли на вас не обращают внимани€ - не обращайте внимани€.

јнатолий –ас

¬ остроумии, как и в игре, нужно уметь воврем€ остановитьс€. Ќельз€ долго выигрывать. “алейран бывал остроумен не чаще одного раза в день.

јльбер ћоруа

ѕрежде чем пуститьс€ в рассказы о своем родословном дереве, не забудь подстричь некоторые ветки.


Ќикогда не сражайс€ оружием остроуми€ с безоружным.


Ќикогда не путай выдержку с гостеприимством.


Ќельз€ называть человека в лицо рогоносцем, но можно сравнить его жену с ланью.


Ќекрасиво спорить, если не прав; а если прав, то незачем.


Ќе шути, если шутка может стоить тебе друга, - разве что эта шутка лучше этого друга.


≈сли хочешь прослыть человеком тактичным, научись не говорить того, что думают все.


≈сли на светском приеме теб€ по ошибке поцеловали в руку, врожденное чувство такта должно подсказать тебе, что теперь уже до конца приема следует притвор€тьс€ женщиной.


ƒжентльмены не говор€т о деньгах - джентльмены имеют деньги.


√овори лишь тогда, когда тебе есть что сказать, а не тогда, когда надо что-либо сказать.


Ѕудь любезен с людьми, пока не заработаешь свой первый миллион. ј потом уже люди будут любезны с тобой.


Ѕрюки важнее жены, потому что существует немало мест, куда можно пойти без жены.


¬ы можете не верить в классовые различи€, - главное, чтобы ваш дворецкий в них верил.

Ђ“аймсї в версии ƒм. ѕашковa

’ороша€ репутаци€ лучше золотого ремн€, но золотой ремень лучше, чем сваливающиес€ штаны.

Ђѕшекруйї

—тарайтесь сохранить хорошие манеры - когда-нибудь они снова войдут в моду.

Ђѕшекруйї

ѕритвор€йс€ вежливым - и привыкнешь.

Ђѕшекруйї

Ќемедленно извинись перед мужчиной, если ты оказалс€ не прав, и перед женщиной - если ты оказалс€ прав.

Ђѕшекруйї

Ќе повтор€й раз за разом Ђƒа, дорога€ї, если жена уже п€ть минут как молчит.

Ђѕшекруйї

Ќе говори о себе. Ќет ничего скучнее, чем слушать грубую лесть.

Ђѕшекруйї

 огда, выступа€ в палате лордов, лорд √алифакс отер лоб ажурными трусиками вместо носового платка, он воздержалс€ от каких бы то ни было комментариев. —ледуй его примеру и ты.

Ђѕшекруйї

ƒаже перед тем, как открыть шкаф, сперва постучи.

Ђѕшекруйї

√ость должен вести себ€ так, чтобы хоз€ин чувствовал себ€ как дома.

Ђѕшекруйї

“ам, где достаточно нескольких слов, не говори более получаса.

Ђѕравило тридцати минутї

Ќельз€ верить всему, что слышишь, но можно это повтор€ть.

Ђѕравило сплетниї

 расивую женщину можно целовать без конца и ни разу не попасть в одно и то же место.

януш ћакарчик

ћаленький мальчик уверен, что целовать девушек - глупость. ѕотом он мен€ет взгл€ды. Ќо потом возвращаетс€ к первоначальному мнению.

янина »похорска€

≈сли ты не знаешь, целовать девушку или нет, на вс€кий случай поцелуй.

янина »похорска€

ѕоцелуй без ответа - всего лишь полпоцелу€.

ян Ўтаудингер

»стинный христианин, получив пощечину, подставл€ет другую щеку - дл€ поцелу€.

ядвига –утковска€

јктриса так привыкла целоватьс€ на сцене, перед публикой, что поцелуй наедине казалс€ ей неестественным.

Ёмиль  роткий

ѕоцелуй в восемь утра так же важен, как поцелуй в полночь.

’улио »глесиас

ѕервый поцелуй мужчина срывает украдкой, о втором умол€ет, третьего требует, четвертый берет без спросу, п€тый снисходительно принимает, а все остальные терпит.

’елен –оуленд

ƒл€ женщины первый поцелуй - конец начала, дл€ мужчины - начало конца.

’елен –оуленд

∆енщину, которой ты не стал бы целовать руку, не стоит целовать и в губы.

‘еликс ’валибуг

ћы верим лишь поцелу€м из первых уст.

”ршула «ыбура

ѕоцелуй передавалс€ из поколени€ в поколение путем устной традиции.

—танислав ≈жи Ћец

я сторонник обыча€ целовать женщине руку. — чего-то ведь надо начать.

—аша √итри

ѕоцелуй с кур€щей женщиной - все равно что поцелуй с пепельницей.

—анитарный лозунг

∆енщина все еще помнит первый поцелуй, когда мужчина уже забыл о последнем.

–еми де √урмон

ѕоцелуи - как почтовые марки. ќдни приклеиваютс€, другие - нет.

–амон √омес де ла —ерна

ѕросим пассажиров начать целоватьс€ пр€мо сейчас, чтобы самолет вылетел воврем€.

ќбъ€вление в Ќью-ќрлеанском аэропорту

ѕоцелуй может быть зап€той, вопросительным знаком или восклицательным знаком.

ћистингетт

ѕоцелуи - разменна€ монета любви.

ћирей ћатьЄ

»збегай женщин с быстрыми губами.

ћаорийска€ мудрость

¬ечеринка в офисе не означает, как думают некоторые, что директор получает возможность поцеловать девушку, разнос€щую чай. Ќапротив: это девушка, разнос€ща€ чай, получает шанс поцеловать директора (сколь ни странно это желание дл€ каждого, кто видел директора близко).

 этрин ”айтхорн

¬ысокие каблуки были изобретены женщиной, которую целовали в лоб.

 ристофер ћорли

ќдна улыбка - полпоцелу€.

 орнель ћакушиньский

Ќикогда не целует руку женщине, боитс€ проглотить кольцо!

∆юль –енар

ќбмен поцелу€ми перед камерой значит не больше, чем обмен взгл€дами на улице.

∆анна ћоро

ѕам€ть у мен€ лучше, чем у моей дочери. я еще помню свой первый поцелуй, а она уже не помнит своего первого мужа.

∆анна √олоногова

Ћегче забыть дес€ть поцелуев, чем один.

∆ан ѕоль

ѕоцелуи приход€т и уход€т, а кулинарное искусство остаетс€.

ƒжордж ћередит

ѕоцелуи - то, что осталось от райского €зыка.

ƒжозеф  онрад

ƒевушке нужен некоторый опыт, чтобы целоватьс€ как начинающа€.

ƒжоан –иверз

Ќе верь женщине, котора€ не закрывает глаза, когда ты ее целуешь.

ƒжексон Ѕраун-младший

ѕоцелуй - это печать любви.

√анс Ћобергер

ѕоцелу€ми затыкают рот.

¬анда Ѕлоньска€

“олько безнадежный лент€й ограничиваетс€ воздушными поцелу€ми.

Ѕоб ’оуп

—егодн€ мужчина считаетс€ джентльменом, если он перед поцелуем вынимает сигарету изо рта.

Ѕарбра —трейзанд

я поцеловал свою первую женщину и выкурил свою первую сигарету в один и тот же день. — тех пор у мен€ уже никогда не хватало времени на сигареты.

јртуро “осканини

ѕоцелуи - термометры любви. ќни показывают, насколько серьезна болезнь.

јрман —ильвестр

Ќекоторые женщины краснеют, когда их целуют; другие зовут полицию; третьи ругаютс€; четвертые кусаютс€. Ќо всего опаснее те, которые смеютс€.

јмериканска€ мудрость

ќн поцеловал мен€ так, словно пыталс€ прочистить дренажную трубу.

јлайда Ѕакстер

÷еловатьс€ с девушкой - все равно что открывать банку с оливками. ≈сли вы уже достали одну оливку, с остальными проблем не будет.


–азница между сестринским поцелуем и насто€щим - примерно 55 секунд.


ѕоцелуй - это то, что муж выпрашивает у жены до свадьбы, а жена у него - после свадьбы.


ѕоцелуй - сама€ искренн€€ форма лести.


Ќевозможно поцеловать девушку неожиданно, но можно поцеловать ее быстрее, чем она ожидает.


Ѕыть мужчиной хорошо уже потому, что не нужно целовать чужую трехдневную щетину.


¬ед€ машину, не целуютс€ с девушками.  аждое из этих зан€тий требует полной концентрации.

Ђѕшекруйї

≈сли € слишком громок дл€ вас, значит, вы слишком стары дл€ мен€.

—тив Ѕейторс, рок-музыкант

¬ наше врем€ всем приходитс€ нелегко. ѕодростки живут в мире, который терроризируют экстремисты; взрослые живут в мире, который терроризируют подростки.

–оберт ќрбен в редакции ƒм. ѕашкова

√лобальные проблемы усложнились настолько, что за их решение не берутс€ даже подростки.

–оберт ќрбен

¬о времена моего детства, если € просил у родителей на 50 центов в неделю больше, чем обычно, они начинали подозревать, что € содержу женщину.

–оберт ќрбен

ѕодростки: существа, которые еще не догадываютс€, что в один прекрасный день они будут знать о жизни так же мало, как их родители.

–ичард ”олдер

 огда мне было четырнадцать, мой отец был так глуп, что € с трудом переносил его; но когда мне исполнилс€ двадцать один год, € был изумлен, насколько этот старый человек поумнел за последние семь лет.

ћарк “вен

ћой сын занимаетс€ медитацией - в конце концов, это лучше, чем сидеть сложа руки.

ћакс  ауффманн

ƒевочки быстрее учатс€ чувствовать, чем мальчики - мыслить.

¬ольтер

Ќадпись на парте: Ђ  12-ти годам люди станов€тс€ невыносимымиї.

јлександр ƒашевский

ѕодросток - это ребенок, который уже способен одетьс€ сам, если вспомнит, где он бросил свои штаны.


ѕодростки не очень-то изменились. ќни по-прежнему растут, взрослеют, уход€т из дома и жен€тс€, - только не об€зательно в этом пор€дке.


¬ жизни каждого подростка бывает период, когда он не может пон€ть: как такие тупые родители смогли произвести на свет такого смышленого мальчика?


ј не попробовать ли сразу возводить монументы на колесиках?

ян „арный

Ќас восхищают лишь те монументы, которые возводились не на нашем горбу.

ёзеф  усьмерек

” мира не меньше побед, чем у войны, но куда меньше пам€тников.

‘ранк ’аббард

ѕлоскостопый долго на пам€тнике не простоит.

‘еликс –айчак

Ћишь тот заслуживает пам€тника, кто в нем не нуждаетс€.

”иль€м √эзлитт

я бы ставил собачкам пам€тники. „тобы им было на что задрать ножку.

—танислав ≈жи Ћец

ƒемонтиру€ пам€тники, не трогайте постаментов. ќни еще могут пригодитьс€.

—танислав ≈жи Ћец

ѕусть лучше будут спрашивать, почему мне не поставили пам€тник, чем наоборот.

 атон —тарший

¬ моем пам€тнике выдолбите маленькую дырочку на макушке, чтобы птицы прилетали туда пить.

∆юль –енар

» осиновый кол есть вид пам€тника.

ƒон-јминадо

—тавить кому-нибудь пам€тник при жизни значит объ€вить, что нет надежды на то, что потомство его не забудет.

јртур Ўопенгауэр

ѕам€тник: сооружение, предназначенное увековечить то, что либо не нуждаетс€ в увековечении, либо не может быть увековечено.

јмброз Ѕирс

ћного ли нужно дл€ сохранени€ пам€ти о человеке? „ас работы мраморщика.

јльфонс  арр

≈сли сын перерастает отца, отец донашивает старые брюки сына.

янина »похорска€

Ђћой отец был очень разочарован, когда € родилс€ї. - Ђќн мечтал о дочери?ї - ЂЌет, о разводеї.

Ёрик ћоркамб и Ёрни ”айз

—амое неподход€щее врем€ становитьс€ отцом - за восемнадцать лет до начала войны.

Ё. Ѕ. ”айт

 огда ребенок подрос, дл€ родителей самое врем€ научитьс€ сто€ть на собственных ногах.

‘рансис ’оуп

Ћегче управл€ть нацией, чем воспитывать четверых детей.

”инстон „ерчилль

Ћучшее, что отец может сделать дл€ своих детей, - это любить их мать.

“еодор ’есберг

я могу управл€ть —оединенными Ўтатами и могу управл€ть своей дочерью Ёйлис, но € не могу делать то и другое одновременно.

“еодор –узвельт

¬ детстве € делал то, чего хотел мой отец. “еперь € делаю то, чего хочет мой сын.  огда же € буду делать то, чего хочу €?

—эм Ћевенсон

Ќикогда не отмечай сходства детей с их отцом: это может вызвать непри€тное изумление.

—танислав ≈жи Ћец

ћой отец никогда не брал мен€ в зоопарк. ќн говорил, что, если € там нужен, пусть сами приход€т и забирают.

–одни ƒейнджерфилд

“еперь € мог бы наконец позволить себе все то, чего € был лишен в детстве, - если бы у мен€ не было детей.

–оберт ќрбен

 уда € только не брал своих детей! Ќо они всегда находили дорогу обратно домой.

–оберт ќрбен

¬ы говорите, что свободны от предрассудков и не против компьютеризации? ј что бы вы сказали, если бы ваша дочь вышла замуж за компьютер?

–оберт ќрбен

Ќикогда не поднимай руку на своего ребенка. “ы оставл€ешь незащищенным пах.

–ед Ѕаттонс

Ётот труд € посв€щаю своей дочери Ћеоноре, без де€тельного участи€ и ободрени€ которой книга была бы написана вдвое быстрее.

ѕелем ¬удхауз

Ћегче отцу иметь детей, чем дет€м - отца.

ѕапа »оанн XXIII

ќтцов не должно быть ни видно, ни слышно. “олько на этой основе можно построить прочную семью.

ќскар ”айльд

ќтцовские и сыновние чувства различны: отец питает любовь к сыну; сын питает любовь к пам€ти отца.

Ќеизвестный англичанин (XVIII в.)

–ебенка € родил нижней частью, а вот верхн€€ стала предъ€вл€ть свои претензии.

ћихаил  озаков, актер

ќдно неловкое движение, и вы отец.

ћихаил ∆ванецкий

Ѕудь мой отец посмелее, € был бы на три года старше.

ћарсель јшар

 огда мне было четырнадцать, мой отец был так глуп, что € с трудом переносил его; но когда мне исполнилс€ двадцать один год, € был изумлен, насколько этот старый человек поумнел за последние семь лет.

ћарк “вен

√де есть мужчина, может быть и ребенок.

ћагдалена —амозванец

ќт матери € унаследовал способность сберегать деньги, а от отца - неспособность их зарабатывать.

Ћоренс ѕитер

 огда, наконец, понимаешь, что твой отец обычно был прав, у теб€ самого уже подрастает сын, убежденный, что его отец обычно бывает не прав.

Ћоренс ѕитер

Ѕудь терпимей к чужим ошибкам. ћожет быть, ты и сам по€вилс€ на свет по ошибке.

Ћешек  умор

—амый лучший совет в своей жизни € получил от отца.  огда мне исполнилс€ 21 год, он сказал: Ђ—ынок, вот тебе миллион долларов. Ќе потер€й ихї.

Ћарри Ќивен

Ђ” мен€ папа - € не знаю ктої. - Ђ” мен€ папа - шоферї. - Ђј у мен€ папа - подлецї. - Ђ то тебе это сказал?ї - Ђћамаї.

 орней „уковский. Ђќт двух до п€тиї

≈сли вы хотите вли€ть на ребенка, постарайтесь не оказатьс€ его отцом.

ƒон ћаркис

ћой отец хотел, чтобы € имел все возможности по части образовани€, которых не было у него; поэтому он послал мен€ в школу дл€ девочек.

ƒжек ’ерберт

¬оспитание детей всецело зависит от отношени€ к ним взрослых, а не от отношени€ взрослых к проблеме воспитани€.

√илберт „естертон

≈сли вы хотите научить своих детей воровать, заставьте их подольше выпрашивать все, что вы им даете.

√енри ”илер Ўоу

ѕотомство - наказание за погрешности в технике.

√енри Ћуис ћенкен

ƒаже дь€вол у себ€ в аду хотел бы иметь вежливых и послушных ангелочков.

¬ладислав √жегорчик

–ебенок - самое действенное орудие женского террора.

¬еслав —енкевич

ѕлохо иметь отцом блудного сына.

¬еслав Ѕрудзиньский

ѕривычки отцов, и дурные и хорошие, превращаютс€ в пороки детей.

¬асилий  лючевский

„то может быть утешительнее, чем обнаружить у своего отпрыска свои же дурные черты? Ёто почти отпущение твоих грехов.

¬ан ¬ик Ѕрукс

ћы всегда выдумываем наших детей.

¬альдемар Ћыс€к

ƒети всегда старше родителей: возраст отцов приплюсован к их возрасту

Ѕорис ѕарамонов

ќтцы лгут, увер€€, будто делают карьеру ради своих сыновей. »м стыдно признатьс€, что они ее делают дл€ своих мам.

Ѕолеслав ѕашковский

”чи своих детей молчать. √оворить они научатс€ сами.

Ѕенджамин ‘ранклин

–ождество - это когда отец пробует убедить своих детей в том, что он —анта- лаус, а свою жену - что он не —анта- лаус.

јмериканска€ мудрость

ќтцы работают дл€ того, чтобы зарабатывать деньги на –ождество и каникулы.

јмериканска€ мудрость

Ђѕускайте детей приходить ко мнеї. ќтсюда видно, что ’ристос не был женат.

јлан Ѕеннет

ёноша, который уходит из дома, чтобы спалить весь мир, обычно возвращаетс€ за другим коробком спичек.


Ёлектронна€ эра имеет свои неудобства. –аньше отцы донимали нас фотографи€ми своих сыновей, теперь - полуторачасовыми видеофильмами.


” своих сыновей мы хотели бы видеть силу характера, мужество и готовность платить еще больше налогов, чем платим мы.


—татистика разводов показывает, что родители убегают из дома гораздо чаще, чем дети.


ѕри€тно поцеловать сынишку на ночь, если, конечно, вы способны не заснуть до этого времени.


ѕомни: рано или поздно твой сын последует твоему примеру, а не твоим советам.


ѕ≈–¬џ… «ј ќЌ Ќј—Ћ≈ƒ—“¬≈ЌЌќ—“»: ¬се плохое наследуетс€ от другого родител€.


ќтцы обычно рады, когда сыновь€ похожи на них лицом, но не слишком рады, когда они похожи на них поведением.


Ќет такого плохого ребенка, на которого нельз€ было бы получить скидку при уплате налогов.


Ќесовершеннолетний правонарушитель - это ребенок, который делает то, что делал в его возрасте его отец.


ћногие сынишки пошли бы по стопам отцов, если бы не бо€лись, что их застукают за этим зан€тием.


 онцентраци€: способность делать домашнее задание сына как раз тогда, когда он смотрит телевизор.


 аждый отец вам скажет, что дети бывают двух видов: невыносимо шумные и пока еще тихие.


≈сли сын довел вас до белого калени€, представьте себе, что должен чувствовать Ќебесный ќтец, име€ дело с вами.


≈динственный способ сократить преступность среди подростков - добитьс€, чтобы отцы не шл€лись ночами по улицам.


ƒети непредсказуемы. Ќикогда не знаешь, в какой момент они поймают теб€ на лжи.


¬ наследственность тверже всего вер€т отцы, у которых красивые дети.


Ѕудешь, сынок, слушатьс€, папа пойдет пива выпьет.

Ђѕшекруйї

 ратчайшее рассто€ние между двум€ точками: рассто€ние между началом и концом отпуска.

янина »похорска€

¬ рабочее врем€ при€тно думать, что вот сейчас кончаетс€ чей-то отпуск.

ё. —крылев

Ќикто так не нуждаетс€ в отпуске, как человек, только что вернувшийс€ из отпуска.

Ёлберт ’аббард

≈сли бы некоторые люди не сообщали вам об этом, вы бы ни за что не догадались, что они были в отпуске.

‘ранк ’аббард

ќтпуск - это медовый мес€ц.

—ергей —котников

— отпуском одно только плохо: можно выключить газ; можно выключить электричество; можно выключить воду; но нельз€ выключить квартплату.

–оберт ќрбен

 огда началс€ всемирный потоп, дождь лил 40 дней и 40 ночей. “очь-в-точь как во врем€ моего последнего отпуска.

–оберт ќрбен

≈сли вы выгл€дите, как ваше фото на загранпаспорте, вам, по всей веро€тности, необходимо отдохнуть за границей.

ѕодправленный Ёрл ”илсон

ќтпуск: свободное врем€, которое даетс€ служащим, чтобы дать им пон€ть, что на службе могут обойтись без них и во все остальное врем€.

Ћуи ‘ортен

ќтпуск: отдых от всего, кроме расходов.

Ћеонард Ћуис Ћевинсон

ќтпуск: две недели на пл€же и п€тьдес€т на мели.

Ћеонард Ћуис Ћевинсон

“ри недели отпуска кажутс€ почти такими же долгими, как две недели диеты.

∆анна √олоногова

≈сли на летнем отдыхе ваша энерги€ исс€кает раньше, чем ваши деньги, значит, вы либо очень богаты, либо не очень молоды.

∆анна √олоногова

 то нашел свое место под солнцем, того видно по загару.

¬иктор ¬ласов

ќдни, чтобы отдохнуть от дел, спешат уйти в отпуск, другие - вернутьс€ из отпуска.

јлександр  лимов

ѕланировать отпуск очень легко. Ќачальник говорит вам когда; жена говорит где.


ќтпуск: то, что требуетс€ семье, чтобы отдохнуть от каторжного труда по упаковке чемоданов дл€ отпуска.


ћожно изумительно провести отпуск и не выйти за рамки бюджета - но не в один и тот же год.


ќтпуск в палатке больше всего хвал€т комары.

Ђѕшекруйї

ќтправл€€сь в отпуск, возьми вдвое меньше вещей и вдвое больше денег.

Ђѕравило Ўтицераї

 ресть€нин, даже если он решил побездельничать, встает с петухами, чтобы начать это дело пораньше.

Ёдгар ’оу

я никогда не бываю так зан€т, как в часы своего досуга.

÷ицерон

 то вспомнит те времена, когда он действительно отдыхал по воскресень€м, а не по понедельникам?

‘ранк ’аббард

Ћучшие работники больше других работают и больше других отдыхают.

“ом ’опкинс

— утомлением будет покончено, когда не надо будет работать после нерабочих дней.

ѕьер ƒак

ќтдых - это перемена зан€тий.

ѕерефразированный ∆иль ћенаж

ќтдых неутомившихс€ утомителен.

Ћешек  умор

 ак хорошо ничего не делать, а потом отдохнуть!

»спанска€ мудрость

¬рем€ от времени следует отдохнуть от бездель€.

∆ан  окто

¬ечные каникулы - хорошее определение ада.

ƒжордж Ѕернард Ўоу

ќтдых необходим. я могу сделать годовую порцию работы за дев€ть мес€цев, но не за двенадцать.

ƒжон ѕирпонт ћорган, финансист

ќтдых: то, что вы делаете, когда никто не говорит вам, что делать.

ƒжозеф ѕрендергаст

„ем легче становитс€ труд, тем т€желее отдых.

Ѕогуслав ¬ойнар

Ќичто так не утомл€ет, как чужой отдых.

јнджей —ток

—тарость - это когда на отдых требуетс€ больше времени, чем на то, чтобы устать.


–абота€ больше, нельз€ иметь больше свободного времени, - работа€ больше, можно только больше наработать.

Ђѕшекруйї

ќт работы никто не умер, об отдыхе и говорить нечего.

Ђѕшекруйї

Ћегче всего извести понапрасну свободное врем€.

Ђ«акон —андлендаї

я снова на год моложе, чем буду в следующем €нваре!

янина »похорска€

Ќе загл€дывай в конец отрывного календар€. ѕросто подожди год, и ты узнаешь, что теб€ ждет.

янина »похорска€

Ќесколько дес€тков новых годов делают человека старым.

Ёмиль  роткий

ѕожелание Ђ—частливого Ќового года!ї чем дальше, тем больше означает триумф надежды над опытом.

–оберт ќрбен

1 апрел€. ¬ этот день нам напоминают, что мы собой представл€ем в течение остальных трехсот шестидес€ти четырех дней.

ћарк “вен

 аждый Ќовый год начинал новую жизнь, но хватало ее ненадолго, потому что жить-то надо!

јлександр  улич

–ождество: сезон обмена вещей, которые тебе не по карману, на вещи, которые тебе не нужны.


ћы уже не празднуем Ќовый год - мы празднуем, что выжили в старом.


ћы св€то обещаем себе, что с Ќового года перестанем делать все то, что доставл€ло нам наибольшее удовольствие в старом.


Ќе забывай, что другие пам€тливы.

ёзеф Ѕулатович

Ќе думай, что другие не думают.

ёзеф Ѕулатович

¬се в руках человека, но не всегда известно, какого.

ёзеф Ѕулатович

„еловек с человеком не сойдутс€, но верхушка с верхушкой - всегда.

—танислав ≈жи Ћец

ѕо указующему персту не всегда видно, в чьей он руке.

—танислав ≈жи Ћец

Ќеграмотные вынуждены диктовать.

—танислав ≈жи Ћец

≈сть люди, обладающие указательным €зыком.

—танислав ≈жи Ћец

≈сли начальство пошло в церковь, значит, есть что замаливать.

—ергей —котников

ƒиректор - такой же человек, как все остальные, только он об этом не знает.

–еймонд „андлер

Ќачальник: человек, который приходит на работу воврем€ в тот день, когда вы опаздываете, и опаздывает в те дни, когда вы приходите воврем€.

Ћеонард Ћуис Ћевинсон

≈сли все с тобой соглашаютс€, значит, ты очень умен - или же ты начальник.

∆ан ¬альдейрон

–ай - это место, где нет будильников, понедельников и начальников.

ƒмитрий ѕашков

Ќачальники приход€т и уход€т, а посетители остаютс€.

√ригорий яблонский

” железных кадров, как правило, железный репертуар.

¬ладислав  атажиньский

Ќачальник: человек, у которого все пальцы указательные.

¬ладилен ѕрудовский

„тобы найти общий €зык с начальником, нужно стать его шефом.

¬еселин √еоргиев

Ќачальства бо€тьс€ - на службу не ходить.

Ѕ. Ѕор€кин

Ўутки начальника всегда остроумны.


ѕор€дочный начальник поровну делит заслугу с тем, кто сделал всю работу.


Ќачальнику не позавидуешь: он должен приходить раньше всех, чтобы знать, кто придет позже всех.


¬оображение: свойство ума, заставл€ющее нас думать, что мы бы руководили гораздо лучше, чем наш начальник.


Ќачальник никогда не опаздывает - он задерживаетс€. Ќачальник никогда не спит - он отдыхает. Ќачальник не уходит с работы - его вызывают. Ќачальник никогда не читает газет в рабочее врем€ - он их изучает.


¬ деле налогов следует принимать в соображение не то, что народ может дать, а то, что он может давать всегда.

Ўарль ћонтескье

Ќа городской земле лучше всего растут налоги.

„арлз ”орнер

„ем хата богата, тем займетс€ налоговое ведомство.

”ршула «ыбура в редакции ƒм. ѕашкова

“ы можешь и не заметить, что у теб€ все идет хорошо. Ќо налогова€ служба напомнит.

ѕьер ƒанинос

Ќалоги - это цена, которую мы платим за возможность жить в цивилизованном обществе.

ќливер ”энделл ’олмс

√ражданин должен платить налоги с тем же чувством, с каким влюбленный дарит своей возлюбленной подарки.

Ќовалис, немецкий поэт-романтик

Ќалогоплательщики - жертвы войны против бедности.

Ќеизвестный американец

ѕравительство вечно обещает народу курицу в каждом горшке, а дл€ начала дает налогового инспектора на каждую курицу.

ћаксим «вонарев

≈сли вы нарушаете правила, вас штрафуют; если вы соблюдаете правила, вас облагают налогом.

Ћоренс ѕитер

ќт налогов за границу убегает никак не меньше людей, чем от диктаторов.

ƒжеймс Ќьюмен

ѕравительства существуют до тех пор, пока те, кто платит слишком мало налогов, способны оборон€тьс€ от тех, кто платит слишком много налогов.

Ѕернард Ѕеренсон

¬ этом мире неизбежны только смерть и налоги.

Ѕенджамин ‘ранклин

—егодн€шние политические обещани€ - это завтрашние налоги.

јмериканска€ мудрость

–аботай усердно и честно плати налоги. “ыс€чи труд€щихс€ в госаппарате рассчитывают на теб€.

јмериканска€ мудрость

” своих сыновей мы хотели бы видеть силу характера, мужество и готовность платить еще больше налогов, чем платим мы.


–азвитое честолюбие вознаграждаетс€ у нас высокими налогами.


ѕри нынешних налогах женитьс€ можно и по любви.


Ќаш св€щенный патриотический долг - возведение пам€тника Ќеизвестному Ќалогоплательщику.


ћногие из нас хотели бы быть такими богатыми, чтобы можно было уже не платить налогов.


ƒорога цивилизации вымощена квитанци€ми об уплате налогов.


ћуж, который напевает под душем, лучше мужа, который напевает в ванне. –азница заключаетс€ в шуме воды.

янина »похорска€

ћуж: самодержавный владыка, с которого подданные собирают дань.

Ёдмон –остан в редакции ƒм. ѕашкова

ћужь€ бывают выносливые, менее выносливые и развод€щиес€.

’енрик ’орош

ћуж - это то, что осталось от любовника после удалени€ нерва.

’елен –оуленд

’орошие работники - плохие мужь€.

“омас ƒрейкс

ќдин мой муж был из хорошего общества, а двое других - из јмерики.

“ексас √инен, американска€ актриса

ћужска€ логика: женитьс€ на вдове с трем€ детьми и корить ее за то, что она не была девицей.

“адеуш √ицгер

≈сть мужь€ трудолюбивые, а есть трудоемкие.

“адеуш √ицгер

Ћишь немногие девушки сознательно выход€т замуж за идиотов, остальные убеждаютс€ в этом только после замужества.

—лавомир “роцкий

ћой муж вышел на пенсию. “еперь у мен€ вдвое больше мужа и вдвое меньше денег.

Ќеизвестна€ американка

ћуж: человек, который всегда забывает твой день рождени€ и никогда не упустит случа€ назвать твой возраст.

ћэрилин ћонро

” мен€ было чуть больше мужей, чем следовало бы, но это ведь может сказать о себе люба€ из нас.

ћейми ¬ан ƒорен

»з ревнивых женихов выход€т равнодушные мужь€.

ћайн –ид

—тарый муж: призрак, который ходит по дому и гремит супружескими цеп€ми.

ћагдалена —амозванец

ћуж: мужчина, пошедший по линии наибольшего чужого сопротивлени€.

ћагдалена —амозванец

Ќезаменимых людей нет. ¬ том числе в браке.

Ћешек  умор

Ѕывает, что муж угадывает каждое желание своей жены. » этим ограничиваетс€.

Ћешек  умор

ћуж: существо, которое хочет, чтобы дома его кормили как в ресторане, а в ресторане обслуживали как дома.

Ћеонард Ћуис Ћевинсон

„еловек, признающий свою ошибку, когда он не прав, - мудрец. „еловек, признающий свою ошибку, когда он прав, - женатый.

Ћео  ампьон в уточненной редакции

—мешно думать, что можно прожить всю жизнь с одним человеком. ѕравильное число - что-то около трех. ƒа, пожалуй, троих мужей вполне бы хватило.

 лэр Ћюс

ћужа найти непросто, особенно если живешь с ним не год и не два.

∆анна √олоногова

„его ты не потер€л, то ты имеешь; ты не потер€л рогов, стало быть, ты имеешь рога.

≈вбулид из ћилета

ћолчащее большинство? Ёто, конечно, американские мужчины.

ƒон Ѕерк

≈сли бы не мужь€, кто бы присматривал за нашими любовницами?

ƒжордж ћур

я знаю многих женатых мужчин; € даже знаю многих мужчин, которые счастливы в браке. Ќо € не знаю ни одного, кто не свалилс€ бы в открытый канализационный люк, побежав за первой же подмигнувшей ему хорошенькой девушкой.

ƒжордж ƒжин Ќейтан

 аждый мужчина хочет, чтобы его жена выгл€дела хорошо, но не слишком хорошо.

ƒжен  инг

Ќе суди о мужчине по тому, что о нем говорит жена.

ƒжейсон Ёванджелу

ћуж: человек, за которым нужен глаз да глаз; размер шеи 16; размер воротника 15,5.

√енри Ћуис ћенкен

ƒл€ счасть€ женщине нужен мужчина; дл€ несчасть€ - вполне достаточно мужа.

¬ойцех Ѕартошевский

√орести и радости они делили пополам: ей - горести, ему - радости.

¬. ћакосий

ћужчин не поймешь: до свадьбы они ведут себ€ так, будто им все позволено; после свадьбы - так, будто им ничего не позволено.

јнита Ёкберг

—лавные мужи редко бывали милыми мужь€ми.

јндре ћоруа

ћужь€ ужасно забывчивы и часто забывают даже о том, что женаты.


ћуж никогда не бывает настолько хорош, каким его видит жена до свадьбы, и настолько плох, каким она видит его после свадьбы.


ћальчики всегда остаютс€ мальчиками, особенно если они далеко от своих жен.


¬се мужь€ одинаковы, только разные на лицо, чтобы можно было их различить.


Ђ„то-то не нравитс€ мне, как выгл€дит ваш мужї. - Ђћне тоже, доктор, но он такой хороший отец...ї


ћех дл€ дамских шуб в огромном большинстве случаев снимаетс€ с самцов.

янина »похорска€

≈сли женщина говорит о своем прошлом - это исповедь. ≈сли о своем прошлом говорит мужчина - это рассказы о службе в армии или просто вранье.

янина »похорска€

Ѕеседу€ с начальником, мужчина учитс€ вт€гивать голову в плечи, беседу€ с женщиной - учитс€ подбирать живот.

Ёлси јттенхофер

∆енщины в своем большинстве считают мужчин негод€€ми и мерзавцами, но пока не нашли им подход€щей замены.

Ёлизабет “ейлор

Ѕольше слез было пролито из-за невоспитанности мужчин, чем из-за их безнравственности.

’елен ’атауэй

ћне никогда не нравились мужчины, в которых € была влюблена, и € никогда не была влюблена в мужчин, которые мне нравились.

‘анни Ѕрайс

ћужчины как дети: люб€т, чтобы их водили за руку, но считали большими.

“ать€на —кобелева

ћужчины приход€т и уход€т, а некоторые еще и остаютс€.

“амара  лейман

Ќи дл€ какого другого дела мужчины не объедин€ютс€ так быстро, как дл€ убийства других мужчин.

—ьюзен √ласпелл

ћужчины говор€т о женщинах, что им вздумаетс€, а женщины делают с мужчинами, что им вздумаетс€.

—офь€ —егюр

ћужчины на удивление нелогичны: тверд€т, что все женщины одинаковы, и посто€нно мен€ют одну на другую.

—идони€  олетт

ƒл€ умной женщины мужчины - не проблема; дл€ умной женщины мужчины - решение.

—ари √абор

∆енщины знают, что мужчины не так глупы, как прин€то думать, - они глупее.

ѕоль-∆ан “уле

≈сли мужчина остроумен, хорош собою и общителен, женщины интересуютс€ не тем, откуда он вышел, а тем, куда он хочет прийти.

ќноре Ѕальзак

¬стречаютс€ мужчины, чь€ глупость и упорство поистине превосход€т все, чего можно ожидать от Ѕожьего создани€.

ќноре Ѕальзак

¬се мужчины одинаковы, но некоторые из них одинаковее.

Ќоуэл  овард

я согласна жить в мире, которым прав€т мужчины, до тех пор, пока могу быть в этом мире женщиной.

ћэй ”эст

“айна, которую мужчине труднее всего сохранить, - это его мнение о себе.

ћарсель ѕаньоль

Ќаивных мужчин больше, чем наивных женщин.

ћари€ Ёбнер-Ёшенбах

ћужчины что мыльные пузыри: первый всегда неудачен, второй уже лучше, но только третий по-насто€щему красив и радужен.

ћари€ ѕавликовска€-ясножевска€

ѕетух, может быть, хорошо кукарекает, но €йца все-таки сносит курица.

ћаргарет “этчер

»ные мужчины лгут так же часто, как женщины, но ни один не лжет так же быстро.

ћалькольм де Ўазаль в версии журнала Ђѕшекруйї

—обаки и мужчины больше всего люб€т спать.

ћагдалена —амозванец

ћужчина - типичное т€гловое животное: днем работает как вол, ночью как бык.

ћагдалена —амозванец

 аждый мужчина мечтает содержать женщину на ее средства.

ћагдалена —амозванец

¬се мужчины одинаковы, только зарплата у них разна€.

ћ. јршевский

ћужчина не думает о себе лишь в те минуты, когда он уверен, что кто-то другой думает только о нем.

Ћуиза Ћеблан

≈сли вы поймали мужчину, дайте ему пинка.

Ћозунг австралийских феминисток

¬ погоне за женщинами мужчина - спринтер, в погоне за властью - марафонец.

Ћешек  умор

ћужчина в лучшем случае заслуживает быть утопленным.

 этрин ћэнсфилд

≈сть мужчины, с которыми € бы могла провести вечность. Ќо не жизнь.

 этлин Ќоррис

ћужчины люб€т ставить женщину на пьедестал, чтобы потом дать ей пинка. Ѕез пьедестала удовольствие было бы уже не то.

 лэр Ћюс

ƒом мужчины - его крепость, но только снаружи. ¬нутри это чаще всего детска€ комната.

 лэр Ћюс

ƒл€ мужчины несчастна€ любовь - предлог к наслаждению без вс€кой любви.

 армен —ильва (литературный псевдоним румынской королевы ≈лизаветы)

√ениальность - один из биологических мужских признаков, нар€ду с бородой и крепкими мускулами.

»ль€ ћечников, физиолог, нобелевский лауреат

ћужчина - единственный самец, который бьет свою самку.

∆орж  уртелин

я вовсе не говорю, что женщины не глупы, ведь они сотворены по образу и подобию мужчины.

ƒжордж Ёлиот (ћэри Ённ Ёванс)

≈сли трусы начинают жать, женщина скажет: Ђјх, € оп€ть набрала лишний вес!ї, а мужчина: Ђќп€ть трусы после стирки селиї.

ƒжен  инг

ћужчина - это двуногое с восемью лапами.

ƒжейн ћэнсфилд

Ќекоторые мужчины, которых € знаю, так умны, так способны, так милы, так участливы, так стеснительны - словом, так хороши, как большинство женщин.

ƒжейн √овард

ћужчины - пол, мало приспособленный дл€ жизни.

¬ильгельм …онен, психолог

ћужчины даже не подозревают, скольким они об€заны воображению женщин.

¬анда Ѕлоньска€

ќн любил классическую музыку, живопись, шедевры литературы... „то ж, у каждого свои недостатки.

Ѕрижит Ѕардо

Ќельз€ сомневатьс€: чем могущественнее мужчина, тем он сексапильнее.

јнджи ƒикинсон, американска€ актриса

Ѕыть мужчиной хорошо уже потому, что не нужно целовать чужую трехдневную щетину.


ƒо чего же мал промежуток, отдел€ющий врем€, когда мы еще слишком молоды, от времени, когда мы уже слишком стары.

Ўарль ћонтескье

¬ старости молодость нужнее, чем смолоду.

’уго Ўтейнхаус

 то хочет сохранить молодость, должен перестать вести себ€ как молодой человек.

“адеуш  отарбиньский

ѕластинки нашей молодости хрип€т нашим голосом.

—танислав ≈жи Ћец

—тарые и молодые - мы все вышли в наш последний круиз.

–оберт Ћьюис —тивенсон

ћолодым нужно пространство, старикам - врем€.

ѕоль ћоран

” юности целое царство впереди.  аждый из нас родитс€ царем, и большинство, подобно цар€м, умирают в изгнании.

ќскар ”айльд

“рагеди€ старости не в том, что стареешь, а в том, что остаешьс€ молодым.

ќскар ”айльд

¬ старости мы больше тоскуем о мечтах нашей молодости, чем о ее счастье.

ћари€ Ёбнер-Ёшенбах

¬ молодости мы учимс€, в старости понимаем.

ћари€ Ёбнер-Ёшенбах

ќмолаживание - способ старени€ женщин.

Ћео  ампьон

ћолодость упрекают за самомнение: дескать, она полагает, будто мир начинаетс€ только с нее. Ќо старость еще чаще думает, что мир кончаетс€ вместе с нею.

 ристиан ‘ридрих √еббель

 ак ни странно, но верить в молодость - значит смотреть назад; а чтобы смотреть вперед, надо верить в старость.

ƒороти ѕаркер

ћиром прав€т молодые - когда состар€тс€.

ƒжордж Ѕернард Ўоу

„ем старше станов€тс€ люди, тем лучше они были, когда были моложе.

ƒжим Ѕоутон

ћолодые могут умереть, старые - должны.

√енри Ћонгфелло

ћолодость мечтает о том, что не сбудетс€, старость вспоминает о том, что не сбылось.

√ектор ’ью ћанро

ћолодость рассчитывает на все, зрелость - на многое, старость - на то, что осталось.

¬ладислав √жещик

ћолодость все открывает впервые, старость - только прежнюю молодость.

¬ладислав √жещик

ƒл€ молодости и старость - новость, дл€ старости и молодость - пережиток.

¬ладислав √жещик

я слишком стар, чтобы стареть: стареют только молодые.

¬асилий  лючевский

 расивые женщины в старости бывают очень глупы только потому, что в молодости были очень красивы.

¬асилий  лючевский

— годами замечаешь, что вокруг становитс€ все больше молодежи.

јндрей  нышев

ћолодые смотр€т вперед, старики - назад, а остальные изумленно вращают глазами.


Ћюбовь - это кусок сахара, зажатый пруть€ми брачной клетки.

ярослав —ейферт

Ћюбовь - это из€щна€ золота€ коробочка, в которой лежит старательно спр€танный счет.

ян «ахариасевич

Ћюбовь: физиологическа€ функци€, сделавша€ головокружительную карьеру.

ёлиан “увим

Ћюбить - это подвергатьс€ опасности быть опустошенным и уничтоженным в надежде найти поддержку и понимание.

Ётьен Ѕорк

Ћюбовь - это когда не надо извин€тьс€.

Ёрик —игал

Ћюбовь - это все. » это все, что мы знаем о ней.

Ёмили ƒикинсон

Ћюбовь - зан€тие досужего человека и досуг зан€того.

Ёдуард Ѕулвер-Ћиттон

Ћюбовь - игра дл€ двоих, в которой выиграть могут оба.

Ёва √абор

Ћюбовь как удар током: вроде бы ничего не видно, а человека тр€сет.

’енрик ягодзиньский

Ћюбовь - это часто встреча двух слабостей.

‘рансуа ћориак

Ћюбить - значит видеть чудо, невидимое дл€ других.

‘рансуа ћориак

Ћюбовь к соседу - нечто другое, чем любовь к соседке.

“омас √оббс, философ

Ћюбовь - единственна€ страсть, котора€ оплачиваетс€ той же монетой, какую сама чеканит.

—тендаль

Ћюбовь - это то, что случаетс€ с мужчинами и женщинами, которые не знают друг друга.

—омерсет ћоэм

Ћюбовь - не жалобный стон далекой скрипки, а торжествующий скрип кроватных пружин.

—идни ѕерлмен

Ћюбовь как страхование жизни: чем позже подписываешь договор, тем выше взносы.

—аша √итри

Ћюбовь - это состо€ние, в котором счастье другого есть необходимое условие вашего счасть€.

–оберт ’айнлайн

Ћюбовь - это т€жела€ болезнь, укладывающа€ в постель сразу двоих.

–оберт Ћембке

Ћюбовь - это гор€чка, которую брак укладывает в постель и излечивает.

–ичард Ќидем

Ћюбовь - это награда, полученна€ без заслуг.

–икарда ’аш

Ћюбовь есть отражение наших собственных достоинств в другом человеке.

–алф Ёмерсон

Ћюбовь - это дешевый отель, где вс€ роскошь собрана в холле.

ѕоль-∆ан “уле

Ћюбовь - это попытка мужчины удовлетворитьс€ одной-единственной женщиной.

ѕоль ∆еральди

Ћюбовь - это эгоизм вдвоем.

ѕерефразированна€ ∆ермена де —таль

Ћюбовь - единственна€ возможность дл€ дурака вырасти в собственных глазах.

ќноре Ѕальзак

Ћюбовь в таком виде, в каком она прин€та в нашем обществе, - это всего лишь игра двух прихотей и соприкасание двух эпидерм.

Ќикола Ўамфор

Ћюбовь - это рискованное предпри€тие, которое неизменно кончаетс€ банкротством; кто им разорен, тот вдобавок еще и опозорен.

Ќикола Ўамфор

Ћюбовь - это когда двое сид€т в парке близко-близко, хот€ на скамейке полно свободного места.

Ќеизвестна€ польска€ школьница

Ћюбовь - это доверие.

ћэрилин ћонро

” любви очень много имен, но только брак дает ей фамилию.

ћечислав  озловский

Ћюбовь - это неизвестно что, которое приходит неизвестно откуда и кончаетс€ неизвестно когда.

ћадлен де —кюдери

Ћюбовь - это чрезвычайное положение. —ердце бьет тревогу, все чувства мобилизуютс€ - и наступает затемнение разума. ѕоэтому будь начеку!

ћагдалена —амозванец

Ћюбовь - это краткий промежуток времени, когда лицо противоположного пола точно такого же мнени€ о нас, как и мы сами.

ћагдалена —амозванец

” любви несметное множество имен. ј также ругательных прозвищ.

Ћешек  умор

Ћюбить - значит жить жизнью того, кого любишь.

Ћев “олстой

—лово Ђлюбовьї - нечто вроде объемистого сундука, в котором спр€тано множество разных зверушек. » если бы оно не было такой стертой монетой, а вс€кий раз напоминало о всем своем содержании, его, чего доброго, запретили бы.

 ароль »жиковский

Ћюбовь - это взаимное св€тотатство.

 ароль »жиковский

Ћюбовь - лучша€ косметика. Ќо косметику купить легче.

»в —ен-Ћоран

Ћюбовь - это самый проверенный способ преодолеть чувство стыда.

«игмунд ‘рейд

Ћюбить - значит вместе смотреть в одном направлении? ¬озможно, но только, если смотр€т не в телевизор.

∆ильбер —есброн

Ћюбовь - это истори€ жизни женщины, эпизод в жизни мужчины.

∆ермена де —таль

ћожет, любовь и вправду болезнь, но, увы, не заразна€.

∆арко ѕетан

Ћюбовь как электричество: сперва высокое напр€жение, потом слабое, потом переменный ток.

∆ак “ати

Ћюбовь как корь - чем позже подхватишь, тем т€желее болеешь.

ƒуглас ƒжерролд

Ћюбовь - сама€ лучша€ косметика.

ƒжина Ћоллобриджида

Ћюбовь - это снадобье, благодар€ которому попул€рна€ мифологи€ способна переваривать сексуальность.

ƒжермейн √рир, австралийска€ феминистка

Ћюбовь выдумали трубадуры в XI веке.

√рэхем √рин

Ћюбовь как война: легко начать, но очень трудно кончить.

√енри Ћуис ћенкен

Ћюбовь: проволока, по которой ступает брак.

¬лада Ѕулатович-¬иб

Ћюбовь как песн€: каждый фальшивит по-своему.

¬инценты —тысь

Ћюбовь - это зубна€ боль в сердце.

¬идоизмененный √енрих √ейне

Ћюбовь - это риск на всю жизнь.

¬анда Ѕлоньска€

Ћюбить - значит перестать сравнивать.

Ѕернар √рассе

Ћюбить - это не значит смотреть друг на друга, любить - значит вместе смотреть в одном направлении.

јнтуан де —ент-Ёкзюпери

Ћюбовь - противоположность скуки.

јнтоний  эмпиньский, психиатр

Ћюбовь - это игра в карты, в которой блефуют оба: один, чтобы выиграть, другой, чтобы не проиграть.

јнри –енье

Ћюбовь - это игра, в которой проигрывает он, проигрывает она, а выигрывает только человеческий род.

јндре ѕрево

Ћюбовь - безумие, но не безумствуют только кретины.

јльфред  онар

Ћюбовь - это несправедливость, но справедливости тут недостаточно.

јльбер  амю

Ћюбовь - это готовность стареть с другим человеком.

јльбер  амю

Ћюбовь - это фанклуб с двум€ фанами.

јдриан √енри

Ћюбовь - это сладкий сон, брак - будильник.


Ћюбовь - последн€€ и сама€ т€жела€ детска€ болезнь.


¬с€ка€ национальна€ кухн€ - это прежде всего кухн€ бедных людей.

Ёдмонда Ўарль-–у

“остер: прибор, позвол€ющий приготовл€ть два вида гренок по вашему вкусу - обгоревшие и недожаренные.

—эм Ћевенсон в уточненной редакции

¬сем, что вы видите, € об€зана спагетти.

—офи Ћорен

ѕлохо, если жена умеет готовить, но не хочет; еще хуже, если она не умеет, но хочет.

–оберт ‘рост

’олодильник: место, где держат остатки еды, прежде чем выбросить.

–оберт ќрбен

 улинарное искусство - это тоже искусство компромисса.

–ената Ўуман-‘икус

ѕриготовление пищи - удовольствие, к сожалению, ежедневное.

Ќека€ американска€ домохоз€йка

 огда мужчина готовит, он никого не терпит р€дом с собой. Ќо если готовит женщина, он то и дело лезет на кухню.

Ћюсиль Ѕолл

√овор€т, что жизнь любого из нас может стать материалом по крайней мере одной книги - то ли драмы, то ли комедии, то ли кухонной книги.

Ћешек  умор

»звестно, что у алхимии больше секретов, чем у химии, но самой эзотерической областью поныне остаетс€ искусство кулинарии.

«бигнев √ерберт

»таль€нска€ пища имеет лишь один недостаток: через п€ть-шесть дней ты уже оп€ть голоден.

ƒжордж ћиллер

ѕоцелуи приход€т и уход€т, а кулинарное искусство остаетс€.

ƒжордж ћередит

 улинари€ - это вопрос времени. ¬ общем и целом, чем больше времени, тем лучше результат.

ƒжон Ёрскин

„тобы приготовить рагу из зайца, надо, как минимум, иметь кошку.

¬ладимир ћасс и ћихаил „ервинский

≈сли ты готовишь себе все кашу да кашу, смени хот€ бы горшок.

¬еслав ћалицкий

√олод - плохой повар.

Ѕертольд Ѕрехт

Ѕрак - весьма справедливый общественный институт: муж должен ежедневно есть, жена должна ежедневно готовить.

јльберто —орди

ќдно и то же блюдо никогда не бывает одно и то же.

јлен Ћобро

„еснока никогда не бывает чуть-чуть.


ѕ–»Ќ÷»ѕ —Џ≈ƒќЅЌќ—“»: ¬се грибы съедобны, но некоторые только раз в жизни.


јрхитектор прикрывает свои ошибки плющом, хоз€йка - майонезом


Ћучший способ очистить 4 кг картошки - чистить каждую картофелину отдельно.

Ђѕшекруйї

„ем тверже масло, тем м€гче хлеб.

Ђѕравило “иссенаї

„аще всего рвутс€ полиэтиленовые пакеты с €йцами.

Ђ«акон ¬удсайдаї

“еперь уже с полной достоверностью доказано, что курение - одна из главных причин статистики.

‘летчер  небель

“ерпимости можно учитьс€ у кур€щих. ≈ще ни один кур€щий не жаловалс€ на то, что некур€щий не курит.

—андро ѕертини

 урение позвол€ет верить, что ты что-то делаешь, когда ты ничего не делаешь.

–алф Ёмерсон

Ђ урение - лучший способ выйти из этого здани€ сквозь стенуї.

ѕлакат на оружейном заводе в штате јйова

∆енитьба действует на человека так же губительно, как сигареты, но стоит много дороже.

ќскар ”айльд

—начала Ѕог создал мужчину. ѕотом создал женщину. ѕотом Ѕогу стало жалко мужчину, и он дал ему табак.

ћарк “вен

–абота есть способ заполнени€ времени между двум€ перекурами.

ƒмитрий ѕашков

—воим здоровьем и долголетием € об€зан тому, что € ни разу не прикоснулс€ ни к сигарете, ни к рюмке, ни к женщине, пока мне не стукнуло дес€ть.

ƒжордж ћур

я поцеловал свою первую женщину и выкурил свою первую сигарету в один и тот же день. — тех пор у мен€ уже никогда не хватало времени на сигареты.

јртуро “осканини

—амое худшее после ухода на пенсию - что все перекуры идут за твой собственный счет.


ѕоследн€€ новинка: сигарета с пеплом, по цвету неотличимым от цвета ковра.


ќтчеты медиков еще никого не заставили бросить курить, но многим испортили удовольствие от курени€


Ќовые сигареты снабжаютс€ лотерейным купоном, по которому, если вам повезет, можно выиграть хорошее место на кладбище.


ƒавно пора открыть какую-нибудь болезнь, которую можно излечить только курением и выпивкой.


√отовитс€ новый законопроект: на каждом кладбище должна быть зона Ђƒл€ некур€щихї.


Ўе€ у женщины не дл€ того, чтоб огл€дыватьс€, а чтобы на нее загл€дывались.

янина »похорска€

ѕервое правило вежливости - быть красивой, или хот€ бы не быть некрасивой.

янина »похорска€

Ѕудь красивой и сиди молча. ѕервое легче.

янина »похорска€

ћедики утверждают, что к старости зрение слабеет. Ќо почему же мы с каждым годом замечаем все больше хорошеньких женщин?

ёрий Ўанин

—тоит ли дивитьс€ тому, что красавицы горды? Ќа гладкое дерево труднее залезть.

ёзеф »гнацы  рашевский

” красивой женщины всегда красивое им€.

ёзеф Ѕулатович

Ќа красивых ногах женщина может зайти высоко.

ёзеф Ѕулатович

»стори€ многих красивых женщин полна некрасивых историй.

ёзеф Ѕулатович в редакции ƒм. ѕашкова

ѕисатели, не признающие любви, всего лишь повтор€ют доводы философов-идеалистов: вещи не €вл€ютс€ тем, чем кажутс€. Ќо удивл€тьс€ тому, что и женщины не то, чем кажутс€, - признак необразованности.  расота иллюзорна ничуть не больше, чем твердость железа.

’уго Ўтейнхаус

ќдна девушка может быть хорошенькой, но дюжина девушек - это всего лишь хор.

‘рэнсис —котт ‘ицджеральд

 расивые женские ножки перевернули не одну страницу истории.

‘ранцузска€ мудрость

Ѕыть красивой легко; трудно лишь выгл€деть красивой.

‘ранк ќ'’ара

 расивым женщинам не адресуют жалоб - только претензии.

‘еликс –айчак

Ќельз€ быть слишком богатой или слишком стройной.

”оллис (”оллис ”орфилд —импсон)

 расота есть могущество, ибо, €вл€€сь обещанием блага, она привлекает к мужчинам любовь женщин и незнакомых людей.

“омас √оббс

„резвычайно красивые женщины вызывают не такое уж изумление при второй встрече.

—тендаль

 расота есть лишь обещание счасть€.

—тендаль

”цененна€ ¬енера.

—танислав ≈жи Ћец

јх, мир был бы прекраснее, если бы не было столько прекрасных женщин!

—танислав ≈жи Ћец

јх, красота - это страшна€ сила!

—емен Ќадсон

 расива€ женщина умирает дважды.

ѕьер Ѕуаст

—казано: красота - это обещание счасть€. Ќо нигде не сказано, что это обещание будет исполнено.

ѕоль-∆ан “уле

ќна была красива, как чужа€ жена.

ѕоль ћоран

Ћучше быть первым у некрасивой женщины, чем сотым у красавицы.

ѕерл Ѕак

 расота - подарок на несколько лет.

ќскар ”айльд

ƒл€ женщины красота важнее ума, потому что мужчине легче смотреть, чем думать.

ћарлен ƒитрих

≈сть люди в стиле барокко: много красивых деталей, а в целом безвкусица.

ћари€ Ёбнер-Ёшенбах

 расива€ жена - не дл€ домашнего пользовани€.

ћагдалена —амозванец

ћолодые люди плохо знают, что такое красота: им знакома только страсть.

Ћюк де ¬овенарг

 расивые, но глупые девушки обычно считают себ€ умными, и это сходит им с рук, потому что другие люди, в общем-то, ненамного умнее.

Ћуиза Ѕрукс, американска€ кинозвезда

Ќевзрачные женщины знают о мужчинах больше, чем красивые женщины.

 этрин ’епберн

 расивым кажетс€ все, на что смотришь с любовью.

 ристиан ћоргенштерн

 расива€ женщина как бомба - поражает не только тех, на кого направлена.

 онстантин ћелихан

Ќекоторые женщины вовсе не красивы, а только так выгл€д€т.

 арл  раус

∆енщина, котора€ не может подурнеть, не может считатьс€ красивой.

 арл  раус

 расота ослепл€ет, а слепого легко обокрасть.

»з американского телефильма Ђ–ыцари правосуди€ї

’орошенька€ женщина об€зана быть опр€тной и кокетливой с самого утра и в хоз€йственных хлопотах блистать, как нова€ монета среди кучи мусора.

∆юль –енар

√л€д€ на красивую женщину, € не могу не влюбитьс€ в нее, € от нее без ума. Ёто как удар молнии и длитс€ столько же: мгновение.

∆юль –енар

—частье красивой в том, что она и в несчастье красива.

∆анна √олоногова

ћы не требуем от красивых женщин ума, но умным женщинам не прощаем их непривлекательности.

∆ан ћистле

“от, кто влюбл€етс€ в дурнушку, влюбл€етс€ со всей силой страсти, потому что така€ любовь свидетельствует или о странной прихоти его вкуса, или о тайных чарах любимой, более сильных, чем чары красоты.

∆ан Ћабрюйер

Ќа свете нет зрелища прекраснее, чем прекрасное лицо, и нет музыки слаще, чем звук любимого голоса.

∆ан Ћабрюйер

»ллюзи€ - вот секрет красоты.

ƒжордж ћастерс

 расота через три дн€ надоедает не меньше, чем добродетель.

ƒжордж Ѕернард Ўоу

ќх уж эта чертова жизнь! —только красивых женщин, и так мало времени.

ƒжон Ѕарримор

ћона Ћиза потому и прекрасна, что загадочна, и потому загадочна, что молчалива.

√еоргий  овальчук

 расивых женщин причисл€ют сегодн€ к талантам их мужей.

√еорг  ристоф Ћихтенберг

ќна выгл€дит как ¬енера ћилосска€: очень стара€, без зубов и с белыми п€тнышками на желтой коже.

√енрих √ейне

∆енщины красивее, чем они выгл€д€т.

√абриэль Ћауб

я без ума от женщин, особенно если они красивы и податливы.

¬ольтер

ѕоскольку вкусы у мужчин разные, все женщины прекрасны.

¬ладислав √жещик

Ѕывает, что самый красивый цветок прорастает за ограду, - и его срывает первый встречный.

¬ладислав √жегорчик

ќн глуп оттого, что так красив, и не был бы так красив, если бы был менее глуп.

¬асилий  лючевский

Ќе любить такую красивую женщину - преступление, любить - наказание.

¬ал. ƒев€тый

я отдала мужчинам свою молодость и красоту. “еперь € дарю свою мудрость и свой опыт - лучшее, что у мен€ есть, - животным.

Ѕрижит Ѕардо

Ќет т€желее работы, чем старатьс€ выгл€деть красивой с восьми утра до полуночи.

Ѕрижит Ѕардо

 расива€ женщина - это професси€, а красивый мужчина - это любитель.

Ѕорис «ам€тин

¬ы по-прежнему стройны, как клепсидра, но песок уже почти весь внизу.

Ѕоб ’оуп

≈сли женщина считает себ€ сексапильной - она сексапильна.

Ѕерт –ейнолдс

ƒобро нуждаетс€ в доказательствах, красоте они ни к чему.

Ѕернар ‘онтенель

Ѕыть красивой и любимой - значит быть всего только женщиной. Ѕыть некрасивой и уметь возбуждать любовь - значит быть принцессой.

Ѕарбе д'ќрвиль

ќна выгл€дела на миллион долларов, правда, в прошедших через многие руки купюрах.

јнджела  артер

 расота: сила, с помощью которой женщина очаровывает любовника и держит в страхе мужа.

јмброз Ѕирс

Ѕелладонна: в »талии - красива€ женщина, в јнглии - смертельный €д. ѕоразительный пример глубинного сходства двух €зыков.

јмброз Ѕирс

 ак ни печально, но лет через дес€ть-п€тнадцать даже самые красивые женщины станут старше на п€ть лет.


јх, если бы заранее знать, к кому попасть в немилость!

яцек ¬ейрох

ќн был человек без характера - и все-таки ничего не достиг.

янина »похорска€

∆енщинам карьера даетс€ труднее, ведь у них нет жены, котора€ толкала бы их вперед.

янина »похорска€

Ѕывает и так: добежав до финиша, замечаешь, что бежал не в ту сторону.

ёзеф Ѕулатович

Ќикогда не пробьетс€ наверх тот, кто не делает того, что ему говор€т, и тот, кто делает не больше того, что ему говор€т.

Ёндрю  арнеги

» траве приходитс€ пробиватьс€.

Ёмиль  роткий

ƒалеко пойдет тот, кто воврем€ уступает дорогу другим.

Ёвгениуш  оркош

ƒело не в том, чтобы быстро бегать, а в том, чтобы выбежать пораньше.

‘рансуа –абле

ƒаже если ты на верном пути, ты далеко не уйдешь, если просто сидишь на дороге.

”илл –оджерс

ѕерегон€€ кого-либо, смотри: не пришлось бы от него убегать.

—танислав ≈жи Ћец

√ибкий позвоночник: держать морду в желобе и не выпасть из седла.

—танислав ≈жи Ћец

¬писывайс€ во вли€тельные круги!

—танислав ≈жи Ћец

 арьера - чудесна€ вещь, но она никого не может согреть в холодную ночь.

ћэрилин ћонро

Ћучший способ сделать карьеру - работать на того, кто делает карьеру.

ћарион  еллог

¬ыбирай: либо мышина€ беготн€, либо крысиные гонки.

ћаксим «вонарев

 рысиные гонки имеют тот недостаток, что даже в случае выигрыша ты остаешьс€ крысой.

Ћили “омлин

—тупени карьеры часто соответствуют степен€м родства.

Ћешек  умор

 арьеру не сделаешь, карабка€сь по ступен€м обшарпанной лестницы. Ќужно оказатьс€ в лифте в подход€щей компании.

«бышек  рыгель

≈сть много способов сделать карьеру, но самый верный из них - родитьс€ в нужной семье.

ƒоналд “рамп

Ѕьетс€ человек, выбиваетс€ в люди - и давай другими помыкать.

ƒжордж Ѕернард Ўоу

ќн из той породы людей, которые вход€т в дверь вторыми, а выход€т первыми.

ƒжонатан Ћинн и Ёнтони ƒжей

„еловек, делающий карьеру, не может позволить себе тратить врем€ на жену и друзей; он должен всего себ€ посв€тить врагам.

ƒжон ќливер ’оббс

— места - в карьеру?

¬€чеслав ‘едоров

≈сть люди, которые делают карьеру. » ничего больше.

¬ольфганг Ёшкер

≈сли в ранце ты носишь маршальский жезл, снабди ранец двойным дном.

¬еслав Ѕрудзиньский

Ќа своих ошибках учатс€, на чужих - делают карьеру.

јлександр ‘юрстенберг

¬ышел в люди - будь человеком!

јлександр —амойленко

” красивой женщины всегда красивое им€.

ёзеф Ѕулатович

ѕеремена фамилии - смешна€ зате€. ≈сли им€ что-то значит, его нельз€ изменить; если ничего не значит - не стоит его и мен€ть.

’уго Ўтейнхаус

ћожно шутить с человеком, но нельз€ шутить с его именем.

ћарина ÷ветаева

—амый простой и доступный способ смертельно оскорбить человека - переврать его отчество дважды подр€д.

ћаксим «вонарев

Ќет такого обидного слова, которое не давалось бы в фамилию человеком.

»ль€ »льф

ѕосле родственников самое непри€тное - это однофамильцы.

ƒон-јминадо

»м€ человека - самый сладостный и самый важный дл€ него звук на любом €зыке.

ƒейл  арнеги

ѕри разводе жена забрала у мен€ все вплоть до моей фамилии.


ƒаже перед тем как открыть шкаф, сперва постучи.

янина »похорска€

Ќасто€ща€ любовь - единственна€ окази€ дл€ измены.

ядвига –утковска€

ћногие жены не измен€ли бы мужь€м, если бы знали более тонкий способ отомстить.

ёзеф Ѕулатович

≈сли жена тебе изменила, не спрашивай, в который раз, потому что это может поразить теб€ по-насто€щему.

ёзеф Ѕулатович

≈го мучила совесть: он измен€л жене друга.

ёзеф Ѕулатович

- ¬ерен себе! ќп€ть изменил мне.

Ёмиль  роткий

„тобы избежать ошибок и разочарований, всегда советуйс€ с женой, прежде чем зав€зать интрижку.

Ёдгар ’ау

ќптимист - это бывший пессимист, у которого карманы полны денег, желудок работает превосходно, а жена уехала за город.

’елен –оуленд

¬любленна€ женщина скорее простит большую нескромность, чем маленькую неверность.

‘рансуа де Ћарошфуко

ћы сетуем на женское непосто€нство; но если бы не оно, мы имели бы куда больше причин дл€ сетований.

‘еликс ’валибуг

–оман - это любовь вне домашней обстановки.

”олтер –али

я еще ни разу не видела пары, котора€ была бы счастлива в адюльтере.

“амасин ƒей-Ћьюис

≈сли жена говорит тебе: Ђ”, черт рогатый!ї - не принимай близко к сердцу черта, но задумайс€ над рогами.

—танислав ≈жи Ћец

¬ ¬ене мне показывали кровать, на которой спал √рилльпарцер. Ѕа! я часто вижу кровать пани ’, на которой спал поэт ј., музыкант Ѕ., актер ¬. ѕока что.

—танислав ≈жи Ћец

Ђ ак следует вести себ€ї, - спросил один мой знакомый, застав у себ€ дома друга жены в постели с незнакомой женщиной?ї

—танислав ≈жи Ћец

„ужа€ професси€, чужа€ жена и чужа€ зажигалка всегда кажутс€ лучше.

—танислав ¬апн€к

ѕодозревать женщин в неверности нас заставл€ют не их измены, а наши собственные.

—танислав ¬апн€к

јдюльтер? я в эту игру не играю.

—офи Ћорен

¬ женщине заключена только частица черта, потому что его рога обычно достаютс€ мужчине.

—лавомир ¬рублевский в версии ƒм. ѕашкова

≈сли у вас увели жену - отомстите: оставьте жену сопернику.

—аша √итри в уточненной редакции

я бы не вынесла измены мужа. ¬едь € - –экуэл ”элч, вы понимаете?

–экуэл ”элч

—тоит ли называть изменой обычную аварию нравственных тормозов?

–ышард ѕодлевский

”лицы всех городов мира вымощены брошенными женами.

–аймонд „андлер

јдюльтер приносит больше зла, чем брак - добра.

ќноре Ѕальзак

ќн любит ее больше, чем всех других, но ему нужны другие, чтобы в этом удостоверитьс€.

Ќатали  лиффорд Ѕарни

“олько женатые мужчины бо€тс€ надушенных женщин.

Ќадин де –отшильд

ќбманутый муж всюду видит обманутых мужей.

ћарсель ѕруст

∆енщины дел€тс€ на две категории: рассе€нные, которые вечно забывают на диване перчатки, и внимательные, которые одну перчатку всегда принос€т домой.

ћарлен ƒитрих

Ћюбопытство - перва€ ступенька к измене.

ћагдалена —амозванец

ћо€ жена говорит, что ее не волнует, чем € занимаюсь, когда € в отъезде, при условии, что это не доставл€ет мне удовольстви€.

Ћи “ревино

ѕреступника неодолимо т€нет на место преступлени€ против супружеской верности.

Ћешек  умор

—упруг, который не обо всем рассказывает супруге, веро€тно, считает, что то, чего она не знает, не может причинить ему боль.

Ћео Ѕерк

„астица черта в нас заключена подчас.

 уплеты из Ђ—ильвыї

∆енщина такое тонкое существо, что начинает жалеть теб€ уже за несколько дней до своей измены.

 орнель ћакушиньский

ћужчина может иметь два, от силы три любовных романа на стороне, пока он женат. Ѕольше - это уже обман.

»в ћонтан

Ќе уверен - не измен€й.

∆анна √олоногова

ћужей склон€ет к измене слишком пристальное разгл€дыванье чужих жен - или своей собственной.

∆анна √олоногова

Ѕереги жену и не приходи домой очень поздно, особенно если теб€ ожидали не раньше утра.

∆анна √олоногова

–огатых мужей меньше, чем разочарованных жен.

∆ак ƒерваль

„тобы склонить мужчину к измене, достаточно выйти за него замуж.

≈жи ¬иттлин

Ќаш офис был так мал, что еще дюймом меньше, и дошло бы до адюльтера.

ƒороти ѕаркер

¬ыпьем за наших жен и подруг, и чтобы они никогда не встретились!

ƒжон Ѕанни

Ќеверность как смерть - она не знает нюансов.

ƒельфина ∆ирарден

ƒвойной кодекс нравственности будет существовать до тех пор, пока женщину, мужа которой сманила друга€, подруги одар€ют слезами сочувстви€, а мужчину, которого бросила жена, встречают саркастические усмешки друзей.

√енри Ћуис ћенкен

≈сли вам измен€ет пам€ть, вы счастливейший из мужей.

¬иктор  он€хин

»споведи замужних католичек - лучшее утешение исповедникам в их безбрачии.

јрман —алакру

≈сли жена тебе изменила, то радуйс€, что она изменила тебе, а не отечеству.

јнтон „ехов

Ћегкомысленна€ женщина обманет вас легкомысленно, а серьезна€ обманет серьезно.

јнри –ошфор

∆енщина должна выбирать: с мужчиной, которого люб€т другие женщины, она никогда не будет спокойна; с мужчиной, которого не люб€т другие женщины, она никогда не будет счастлива.

јнатоль ‘ранс

я скучала - вот почему это началось. ќн мне прискучил - вот почему это кончилось.

јлександр ƒюма-сын

ќтча€вшись изменить мужа, измен€ют мужу.

NN в версии ƒм. ѕашкова

Ќельз€ называть человека в лицо рогоносцем, но можно сравнить его жену с ланью.


Ќебольшой городок - премилое место, где соседи сами пригл€дывают за вашей женой.


Ќе тревожьс€, что выпадают волосы, - взамен вырастают рога.


ћужь€ ужасно забывчивы и часто забывают даже о том, что женаты.


Ќе врывайс€ к жене с криком: Ђя все знаю!ї, а то она, чего доброго, спросит теб€, в каком году была битва при “рафальгаре.

Ђѕшекруйї

—тарых пь€ниц встречаешь чаще, чем старых врачей.

‘рансуа –абле

„тобы вернуть себе молодость, € готов на все, - только не вставать рано, не заниматьс€ гимнастикой и не быть полезным членом общества.

ќскар ”айльд

¬место жизни - здоровый образ жизни.

ћихаил ∆ванецкий

≈сли человек не желает по утрам заниматьс€ бегом, его ничто не может остановить.

…оги Ѕерра

—тоит ли жить, как инвалид, чтобы умереть в полном здравии?

»таль€нска€ пословица

“еперь столько пишут о вреде курени€, что € твердо решил бросить читать.

ƒжозеф  аттен

Ќормальный здоровый человек, ведущий правильный образ жизни, встает в семь тридцать утра в самом отвратительном настроении.

ƒжин  ерр

√игиена учит, как быть цепной собакой собственного здоровь€.

¬асилий  лючевский

„тобы испортить здоровье, тратитс€ больше денег, чем на то, чтобы его сохранить.

јльфред  онар

ќтчеты медиков еще никого не заставили бросить курить, но многим испортили удовольствие от курени€.


≈сли вы бросите пить, курить и есть жирную пищу, вы проживете дольше, но умрете, скорее всего, в одиночестве.


∆енщина готова довольствоватьс€ малым: ей нужно всего-то на 20% больше, чем зарабатывает муж.

янина »похорска€

ƒаже самый суеверный не откажетс€ от тринадцатой зарплаты.

янина »похорска€

ќт жизни мы получаем тем меньше, чем меньше мы получаем.

ёрий Ўанин

—луга оценивает хоз€ина по величине своего жаловань€.

ёзеф Ѕулатович

Ќа хлеб зарабатывают руками, на масло - головой.

ёзеф Ѕулатович

ћы ему переплачиваем, но он того стоит.

—эмюэл √олдвин

–аз в две недели человек получает от зарплаты какой-то кайф и не понимает, почему така€ доза маленька€ или почему така€ больша€.

—в€тослав ‘едоров, хирург

Ќа что жили люди до первой получки?

—. ¬оронов и Ё. ƒворкин

ѕросто удивительно, насколько важна ваша работа, когда нужно отпроситьс€ с нее, и насколько она маловажна, когда вы просите прибавки в зарплате.

–оберт ќрбен

“е, кто работает сид€, зарабатывают больше тех, кто работает сто€.

ќгден Ќэш

ћожно ли прожить на одну зарплату? ћожно, если жить один день.

 онстантин ћелихан

ѕессимизм - это вопрос темперамента, оптимизм - вопрос жаловань€.

ƒон-јминадо

—тавка: нечто наход€щеес€ в распор€жении ¬ерховного √лавнокомандовани€.

ƒмитрий ѕашков

Ќижн€€ вилка должностного оклада - способ зарезать сотрудника без ножа.

ƒмитрий ѕашков

«аработна€ плата - мерило уважени€, с которым общество относитс€ к данной профессии.

ƒжонни “иллмон

ћы хорошо знаем себе цену. ќна всегда выше нашей зарплаты.

ƒанил –удый

≈сли человек ничего не делает за оклад, то сколько он сделает за пол-оклада?

ƒанил –удый

∆ил двойной жизнью на одну зарплату.

√еннадий ћалкин

я человек с восемью €звами на четырехъ€звенном жалованье.

√арри “румэн, вслед за —тивеном Ёрли

я мыслю, следовательно, € на что-то существую.

Ѕрать€ “ривзоровы

„тобы жить по-человечески, нужно, чтобы платили по-божески.

Ѕорис  рутиер

Ќичто не даетс€ нам так дорого и не ценитс€ нами так дешево, как наша зарплата.

Ѕорис «ам€тин

 огда не плат€т зарплату на хлебокомбинате, директору надо делать массаж копчика с помощью напильника.

јлександр Ћившиц (Ђ»тогиї, 1996, є 3)

ћожно ли прокормить семью, служа примером?

јлександр Ѕотвинников

„естна€ женщина - это женщина, котора€ никогда не лжет, если, разумеетс€, речь не идет о ее возрасте, ее весе и заработках ее мужа.


“руднее всего работать ради денег, которые ты уже истратил на покупку ненужной вещи.


≈сли на службе тебе не плат€т столько, сколько ты стоишь на самом деле, - твое счастье.


¬ иерархической системе оплата труда пр€мо пропорциональна привлекательности и легкости выполн€емой работы.


Ќе забывайс€ в общественных местах - ты не зонтик.

янина »похорска€

Ѕудь готов получать от жизни пинки под зад, но не подставл€й его слишком часто.

”инстон √рум

”видев надпись Ђ онецї, не пугайс€, а вдруг ты зашел с обратной стороны?

—танислав ≈жи Ћец

Ќе будь снобом. Ќикогда не лги, если правда лучше оплачиваетс€.

—танислав ≈жи Ћец

Ќе борись с собой - все равно проиграешь.

—танислав ≈жи Ћец

∆аждешь крови? —тань гнидой.

—танислав ≈жи Ћец

Ќе плюй в колодец, не то увидишь в нем себ€ оплеванным.

—. —мешко

Ќикогда не делай сегодн€ того, что можешь отложить на завтра.

ѕанч (1849 г.)

Ќашел свое место в жизни - жди, покуда оно освободитс€.

ћихаил √енин

¬сегда поступай правильно. Ёто порадует некоторых людей и удивит всех прочих.

ћарк “вен

Ќе плюй в колодец: там же никого нет!

 онстантин ћелихан

ѕусть будет немало, лишь бы хорошее.

∆анна √олоногова

Ќе старайтесь познать самого себ€, а то вам противно станет.

ƒон-јминадо

Ќе думай дурно о всех ближних сразу, думай по очереди.

ƒон-јминадо

Ћюби человечество сколько тебе угодно, но не требуй взаимности.

ƒон-јминадо

Ќе держи руку на пульсе - ипохондриком станешь.

ƒоминик ќпольский

Ќе делай другим то, что ты хотел бы, чтобы они делали дл€ теб€. ” вас могут быть разные вкусы.

ƒжордж Ѕернард Ўоу

Ќикогда не приписывай человеческой зловредности того, что можно объ€снить просто глупостью.

ƒжон „.  оллинз

∆иви по средствам, даже если дл€ этого необходимо залезть в долги.

√енри ”илер Ўоу

√лавное - почаще изредка.

√еннадий ћалкин

Ќе рой другому €мы сам...

¬ал. ƒев€тый

ƒаже если нет причины дл€ смеха, смейс€ в кредит.


∆изнь что трамвай - с вагоновожатым не поразговариваешь.

янина »похорска€

Ќеправда, что жизнь - это одна непри€тность за другой. ∆изнь - это одна непри€тность над другой.

Ёдна ћилли

∆изнь - это вечное склеивание осколков.

Ёдит ”ортон

ѕохоже, что жизнь - это выбор между двум€ ошибочными ответами.

Ўерин ћаккрам

∆изнь - не существительное, а глагол.

Ўарлотта ѕеркинс √илман

≈сли логика говорит вам, что жизнь - пуста€ случайность, пошлите к черту не жизнь, а логику.

Ўайра ћилгром

∆изнь есть сон, сн€щийс€ Ѕогу.

’орхе Ћуис Ѕорхес

∆изнь - это то, что приходитс€ делать, когда нельз€ идти спать.

‘ран Ћебовиц

∆изнь - странствие, а не дом.

‘еликс ‘ельдхайм

∆изнь как шоколадный набор - никогда не знаешь, что попадетс€.

”инстон √рум

∆изнь - нелегкое зан€тие, а труднее всего первые сто лет.

”илсон ћизнер

∆изнь - это то, что случаетс€ с нами, пока мы строим планы на будущее.

“омас Ћа ћанс

∆изнь - это общий обеденный стол в захудалом ресторане, и врем€ мен€ет блюда раньше, чем успеваешь их толком распробовать.

“омас  еттл

∆изнь - это искусство извлекать утешительные выводы из неутешительных посылок.

—эмюэл Ѕатлер

∆изнь - вещь груба€. “ы вышел в долгий путь, значит, где-нибудь и поскользнешьс€, и получишь пинок, и упадешь, и устанешь, и воскликнешь: Ђ”мереть быї; и, стало быть, солжешь.

—енека

∆изнь - смертельный недуг, и к тому же чертовски заразный.

ќливер ”энделл ’олмс-старший

∆изнь - это картина, которую мы пишем, а не задача, которую надо решить.

ќливер ”энделл ’олмс (младший)

∆изнь - это густо заселенна€ пустын€.

ћихаил —ветлов

∆изнь - товар без гарантии.

ћечислав Ўарган

∆изнь: сделай свое дело и уходи!

Ћешек  умор

∆изнь, увы, товар одноразового использовани€.

Ћешек  умор

∆изнь как чужой €зык: все говор€т с акцентом.

 ристофер ћорли

∆изнь была странной штукой, котора€ случилась со мной по дороге к могиле.

 вентин  рисп

“ак что же такое жизнь: бокал, на дне которого остаетс€ мутный осадок? или текуща€ непрерывно стру€, которую можно лишь оборвать?

 ароль »жиковский

∆изнь: единственный выход из создавшегос€ положени€.

«иновий ѕаперный

∆изнь - это горизонтальное падение.

∆ан  окто

∆изнь - это дневник, в котором хочешь записать одно, а записываетс€ совсем другое.

ƒжеймс ћэтью Ѕарри

∆изнь как луковица: снимаешь слой за слоем, а под конец обнаруживаешь, что внутри ничего нет.

ƒжеймс √иббонс ’ьюнекер

—о сторублевой бумажкой вас высад€т из трамва€: об€зательно иметь четвертак. ∆изнь что трамвай.

√ригорий Ћандау

∆изнь - довольно рискованное зан€тие.

√арольд ћакмиллан

∆изнь - это загл€дывание в разные зеркала в поисках собственного лица.

¬ойцех Ѕартошевский

∆изнь - это счастлива€ случайность со смертельным исходом.

¬иктор ∆емчужников

— точки зрени€ молодости жизнь есть бесконечное будущее; с точки зрени€ старости - очень короткое прошлое.

јртур Ўопенгауэр

∆изнь - это улица с односторонним движением.

јнглийска€ мудрость

∆изнь - подарок, которого мы не просили.

јльфред  онар

∆изнь - это по большей части то, что происходит где-то в другом месте.

јлан Ѕеннет

∆изнь - это эпидемическа€ болезнь, переносима€ сексуальным путем.


“о, что мы называем жизнью, - обычно всего лишь список дел на сегодн€.

Ђѕшекруйї

¬ цинизме женщины виноват обычно мужчина.

ёзеф ћацеевский

“олько женщина может временно остановить врем€.

ёзеф Ѕулатович

“ому, кто ни во что не верит, все-таки нужна женщина, котора€ верила бы в него.

ёджин –озенсток-’есси

∆енщина прощает презрение, грубость, ненависть. Ќо не прощает иронии.

Ёрл ”илсон

ћного ли проку от победы, если нет никого, к чьим ногам можно сложить трофеи?

Ёвгениуш  оркош

„удесна€ женщина - та, что не требует чудес от поклонника.

÷иприан „ерник

∆енщины люб€т €рмарку тщеслави€ - не потому, что непременно желают продатьс€, а потому, что хот€т узнать себе цену.

’уго Ўтейнхаус

“ак как писать умели главным образом мужчины, все несчасть€ на свете были приписаны женщинам.

—эмюэл ƒжонсон

ћышь - животное, путь которого усе€н упавшими в обморок женщинами.

—эмюэл ƒжонсон

я не разбираюсь в женщинах и отличаю их от мужчин только по их полу.

—танислав ≈жи Ћец

∆енщиной не рождаютс€, ею станов€тс€.

—имона де Ѕовуар

Ѕудь € женщиной, € был бы в отча€нии: количество хороших женщин намного превосходит количество мужчин, которые были бы их достойны.

–оберт √рейвз

ћужчины, которые отзываютс€ плохо о женщинах, обычно имеют в виду лишь одну.

–еми де √урмон

¬се, что мужчины написали о женщинах, должно быть под подозрением, ведь каждый из них одновременно судь€ и сторона в споре.

ѕулен де ла Ѕарре

 ажда€ женщина считает себ€ незаменимой и полагает, что могла бы легко заменить любую другую.

ѕитигрилли

я храню в своей душе, как сокровище, каждое мгновение, когда € не вижу ее.

ќскар Ћевант

 ак бы плохо мужчины ни думали о женщинах, люба€ женщина думает о них еще хуже.

Ќикола Ўамфор

∆енщина, котора€ ценит себ€ слишком низко, сбивает цену всех женщин.

Ќелли ћаккланг

∆енщины - это возбуждающе-отравл€ющий элемент, без которого женщинам еще труднее обойтись, чем мужчинам.

ћагдалена —амозванец

ћы любим женщин с принципами. Ќашими.

Ћешек  умор

≈сть два способа командовать женщиной, но никто их не знает.

 им ’аббард

я не за женщин, но против мужчин.

 арл  раус

∆енщины и вороны нападают стаей.

 азимеж “етмайер

≈сли женщине нравитс€ друга€ женщина, она с ней сердечна; а если не нравитс€ - сердечна вдвойне.

»рвин  обб

≈сли € когда-нибудь умру из-за женщины, так разве что со смехa.

∆юль –енар

ћожно представить себе человечество, состо€щее из одних только женщин, но нельз€ представить себе человечество, состо€щее из одних мужчин.

∆ан –остан

 огда женщины ведут разговор о женщинах, они особенно хвал€т ум красивых и красоту умных, голос павлина и оперение соловь€.

∆ан ѕоль

∆енщины дел€тс€ на две половины: одним нужна власть над миром, другим - только в постели.

∆аклин ќнассис

ћужчину одного из тыс€чи € нашел, а женщины между всеми ими € не нашел.

≈кклесиаст, 7, 28

» нашел €, что горче смерти женщина, потому что она - сеть, и сердце ее - силки, руки ее - оковы.

≈кклесиаст, 7, 26

ƒл€ удачливого бизнесмена женщина - что-то вроде рекламного щита, возвещающего об успехе.

ƒжино ћарчи

∆енщина царствует, но не управл€ет.

ƒельфина ∆ирарден

Ќичего с собой не поделаю: по мне лучше гола€ девушка, чем голый король.

√абриэль Ћауб

¬рем€ ошеломл€ет нас все новыми женщинами.

¬ойцех Ѕартошевский

ѕовиснет на шее женщина - и тебе уже легче.

¬ладислав √жещик

∆енщина - это все то, что Ѕог отн€л у мужчины, но в чем ќн ему не отказал.

¬ладислав √жегорчик

∆енщина - лекарство, которое лучше всего помогает здоровому.

¬ладислав √жегорчик

∆енщина веками играла роль зеркала, наделенного волшебным и обманчивым свойством: отраженна€ в нем фигура мужчины была вдвое больше натуральной величины.

¬ирджини€ ¬улф

∆енщина женщину всегда оценит по заслугам, тем более две женщины - третью.

Ѕогдан „ешко

∆енщины мастерски владеют искусством перев€зывать раны - почти так же, как искусством наносить раны.

Ѕарбе д'ќрвиль

¬оображение женщин богаче нашего; это устроено дл€ того, чтобы они могли восхищатьс€ нами.

јрнолд √лазгоу

ќбожаю женщин, но терпеть не могу их общества.

јнри де ћонтерлан

∆енщины не прощают нам наших ошибок, и даже своих собственных.

јльфред  апюс

¬се женщины хот€т одного. ѕотом - другого.

јкрам ћуртазаев

∆енщины не следуют дурным советам - они их опережают.

јбель Ёрман

 ак мало им надо: только чтобы их любили.  ак много им надоЕ

’енрик ягодзиньский

 огда одна дверь счасть€ закрываетс€, открываетс€ друга€; но мы часто не замечаем ее, уставившись взгл€дом в закрытую дверь.

’елен  еллер

–ай можно утратить только однажды.

”ршула «ыбура

“олько несчастливые женщины думают о вечном.

—тефан Ќаперский

—екрет счастливой жизни в том, чтобы тщательно планировать дни, а вечера оставл€ть на волю счастливого случа€.

ћиньон ћаклофлин

¬еличайшее несчастье женщины - мужчина ее жизни.

ћари€ Ќуровска€

—частье как бабочка: не оно гонитс€ за человеком, а человек за ним.

ћагдалена —амозванец

 огда € счастлива, мне хочетс€ плакать, но когда € грустна, мне не хочетс€ сме€тьс€. ѕоэтому лучше, € полагаю, быть счастливой. “ак вы получаете два ощущени€ по цене одного.

Ћили “омлин

” каждой части тела свой идеал счасть€.

Ћешек  умор

∆енщина может дать счастье, но мы часто ищем его не на том уровне.

Ћешек  умор

—амые счастливые женщины, как самые счастливые нации, не имеют истории.

ƒжордж Ёлиот (ћэри Ённ Ёванс)

 ак бы ни была женщина счастлива замужем, она всегда с удовольствием замечает, что есть на свете мужчины, которые хотели бы видеть ее незамужней.

√енри Ћуис ћенкен

ƒл€ счасть€ женщине нужен мужчина; дл€ несчасть€ - вполне достаточно мужа.

¬ойцех Ѕартошевский

„тобы быть счастливым с мужчиной, нужно очень хорошо его понимать и немножко любить. „тобы быть счастливым с женщиной, нужно очень сильно ее любить и даже не пробовать ее пон€ть.

¬итольд «ехентер

ќна была от счасть€ на седьмом мес€це.

јндрей  нышев

—частливый брак - это брак, в котором муж понимает каждое слово, которого не сказала жена.

јлфред ’ичкок

≈сли это не секрет, можешь не говорить.

ё. —крылев

“айна, которой она не поделилась с подругой, была дл€ нее тем же, что платье, без пользы вис€щее в гардеробе.

Ёмиль  роткий

„асто по секрету говор€т ложь, чтобы узнать правду.

ѕьер Ѕуаст

“от, кто рассказывает что-либо женщине при условии сохранени€ строжайшей тайны, - обыкновенный садист.

ћарсель јшар

»ные вер€т всему, что рассказывают им на ухо.

Ћуис Ќайзер

ћужчина соблюдает чужую тайну вернее, чем свою собственную, а женщина лучше хранит свою, нежели чужую.

∆ан Ћабрюйер

≈сли женщина прекрасно хранит тайну, значит, у нее нет подруг.

≈вгений “арасов

Ќашу тайну редко выдает тот, кто ее знает, а чаще тот, кто ее угадывает.


∆енщина думает, что дл€ того, чтобы сохранить тайну, нужны двое.


ћужчина женитс€ по слабости ума, разводитс€ из-за слабости терпени€ и женитс€ снова по слабости пам€ти.

Ёррол ‘линн

–аздумыва€, женитьс€ нам или нет, мы боимс€ одновременно одиночества и зависимости. »когда страх одиночества пересиливает - женимс€.

—ирил  онноли

ћужчина не имеет права женитьс€, не изучив предварительно анатомии и не сделав вскрыти€ хот€ бы одной женщины.

ќноре Ѕальзак

ћужчине нужна жена, потому что не все на свете можно свалить на правительство.

Ћеонард Ћуис Ћевинсон

∆енитьс€ надо всегда так же, как мы умираем, т.е. только тогда, когда невозможно иначе.

Ћев “олстой

—емь€ замен€ет все, поэтому прежде, чем ее завести, подумай, что тебе важней: все или семь€.

 онстантин ћелихан

√лупые жен€тс€, а умные выход€т замуж.

 онстантин ћелихан

“еори€, лежаща€ в основе брака: если ты нашел сорт пива, который тебе по вкусу, бросай свое дело и иди наниматьс€ на пивоваренный завод.

ƒжордж ƒжин Ќейтан

≈сли € когда-нибудь женюсь, это будет внезапное решение, как решение покончить с собой.

√енри Ћуис ћенкен

¬ браке главное не победа, а участие.

√еннадий ћалкин

≈сли тебе скучно одному, женись и скучай вдвоем.

јлан ѕрайс-ƒжонс

“олько отча€нный храбрец хочет знать все мысли своей жены.

ёзеф Ѕулатович

¬ыход замуж не всегда бывает наилучшим выходом.

ёзеф Ѕулатович

” моей жены ужасна€ пам€ть. ќна никогда ничего не забывает.

Ёрик ћоркамб и Ёрни ”айз

ќна вышла за него, чтобы всегда быть с ним вместе. ќн женилс€ на ней, чтобы о ней забыть.

Ёлиас  анетти

≈сли жена находит радость в сбережении денег, мужу остаетс€ одно: найти радость в добывании денег.

Ёдгар ’ау

“о, что дл€ одного - безрассудна€ страсть, дл€ другого - просто жена.

’елен –оуленд

Ћучше мужчина без денег, чем деньги без мужчины.

‘емистокл (афинский полководец) о выборе мужа дл€ дочери

”мна€ жена всегда отыщет в муже что-то такое, за что она может им восхищатьс€.

—тефан √арчиньский

ќна знала, чего она хочет, но он не знал, где это вз€ть.

—лавомир “роцкий

ѕреуспевающий мужчина -тот, кто зарабатывает больше, чем может потратить его жена. ј преуспевающа€ женщина - та, которой удалось найти такого мужчину.

—аша √итри

»деальна€ жена: жена, котора€ вам верна и так ласкова с вами, как будто она неверна.

—аша √итри

ћуж - хоз€ин в доме, пока не пришла жена.

ѕьер Ѕенуа

—частлива€ пара: он делает то, чего она хочет, и она делает то, чего она хочет.

ѕетер јльтенберг

ƒвадцать лет любви делают из женщины развалину; двадцать лет брака придают ей сходство с общественным зданием.

ќскар ”айльд

≈сли жена заговорила об экономии, значит, ваши акции начали падать.

ќноре Ѕальзак

≈сли женщина раздел€ет мнение мужчины, значит, он прав; если не раздел€ет, значит, он ее муж.

ћихаил √енин

ѕам€ть - это то, что подсказывает нам, что вчера был день рождени€ нашей жены.

ћарио –окко

Ѕудь адвокатом мужа, а не его следователем.

ћагдалена —амозванец

Ѕольша€ часть мужчин требует от своих жен достоинств, которых сами они не сто€т.

Ћев “олстой

∆ена должна быть достаточно разумна, чтобы оценить ум мужа, и достаточно глупа, чтобы им восхищатьс€.

»сраэл «ангвилл

Ќаписать роман может каждый, если дать ему шесть недель времени, ручку, бумагу и убрать телефон и жену.

»влин ¬о

я думаю так: если жене стукнуло сорок, муж должен иметь право обмен€ть ее, как банкноту, на двух двадцатилетних.

ƒуглас ƒжерролд

” чужих жен мигрени не бывает.

ƒон-јминадо

¬ охоте на мужа нет никаких правил. ¬се средства дозволены, лишь бы трофей был добыт живьем.

ƒжордж ћассон

 ака€ жалость, что только холост€ки знают, как обходитьс€ с женами!

ƒжордж  олман

” €понцев имеетс€ дзюдо - искусство побеждать, уступа€. Ќа «ападе вместо дзюдо используетс€ Ђƒа, дорогойї.

ƒж. ѕ. ћакевой

ƒрузь€ теб€ люб€т, какой ты есть; жена теб€ любит и хочет сделать из теб€ другого человека.

√илберт „естертон

ћо€ жена не желает взрослеть. я принимаю ванну, а она топит мои кораблики.

¬уди јллен

∆ена - это добра€ фе€, если муж - финансовый чародей.

¬ойцех Ѕартошевский

ћужчина на войне лишь потому герой, что жены р€дом нет.

¬еслав —енкевич

ћужь€ как €блоки: рви их, пока не созрели.

¬анда Ѕлоньска€

ƒа поможет √осподь тому, кто ищет идеальную жену; и пусть ќн вдвойне поможет тому, кто ее нашел.

Ѕенджамин “иллетт

«амужн€€ женщина: женщина, у которой прекрасное будущее позади.

јмброз Ѕирс

»ногда так хочетс€ выйти замуж, но мешает замужество.

јлександр –атнер

ƒевушка - это теорема, которую хочетс€ доказать; жена - аксиома, которую хочетс€ опровергнуть.

јлександр  азакевич

’ороша€ жена внимательно слушает рассуждени€ мужа не потому, что они настолько умны, а потому, что она настолько умна.


ќбразцова€ жена, окапыва€ гр€дки, собирает черв€ков дл€ мужа, который отправл€етс€ на рыбалку.


»ные жены лучше всего относ€тс€ к своим мужь€м, когда те на работе.


«а каждым мужчиной, достигшим успеха, стоит горд€ща€с€ и удивленна€ жена.


∆енщина никогда не забывает, где, когда и при каких обсто€тельствах она выходила замуж. Ќо очень часто не помнит зачем.


∆ена утешает мужа в несчасть€х, которых никогда не будет у холост€ка.


Ѕрак можно считать идеальным, если жена - сокровище, а муж - сокровищница.


» голодом можно наестьс€ досыта.

ёлиуш ¬онтроба

≈сли не знаешь, что это, - не ешь этого.

”инстон √рум (из Ђѕравил ‘орреста √ампаї)

Ќам случалось недел€ми жить только на воде и еде.

”иль€м  лод ‘илдс

Ѕлагодар€ холодильнику мы теперь можем есть несвежие продукты.

—тефан  иселевский

¬ борьбе между сердцем и головой в конце концов побеждает желудок.

—танислав ≈жи Ћец

Ќичто так не притупл€ет голод, как жажда.

—емен јльтов

¬ы не поверите, но нынешний хлеб может хранитьс€ шесть мес€цев - в вашем желудке.

–оберт ќрбен

«ачем есть? „тобы снова хотеть есть.

–еймонд „андлер

ѕри крупных непри€тност€х € отказываю себе во всем, кроме еды и пить€.

ќскар ”айльд

∆енщины ед€т за разговорами, мужчины разговаривают за едой.

ћалькольм де Ўазаль

’ороших желудков куда меньше, нежели хорошей пищи.

Ћюк де ¬овенарг

Ќе было бы ничего более утомительного, чем есть и пить, если бы √осподь не сделал это дл€ нас необходимостью и удовольствием одновременно.

¬ольтер

 олбаса - животное, запр€танное в собственные кишки.

¬еслав ћалицкий

—кажи мне, что ты ешь, и € скажу тебе, кто ты.

јнсельм Ѕрий€-—аварен

Ќе откладывай до ужина того, что можешь съесть за обедом.

јлександр ѕушкин

∆елудок просвещенного человека имеет лучшие качества доброго сердца: чувствительность и благодарность.

јлександр ѕушкин

¬се грибы съедобны, но некоторые только раз в жизни.


я бы чего-нибудь съел, необ€зательно мало, лишь бы вкусно.

Ђѕшекруйї

≈сли дь€вол - оппозици€ Ѕогу, то € за абсолютную монархию.

ёлиуш ¬онтроба

Ѕог и дь€вол добились впечатл€ющих результатов благодар€ специализации и разделению труда.

—эмюэл Ѕатлер

јпологи€ дь€вола: следует помнить, что в этом деле выслушана только одна сторона. √осподь написал все книги обоих «аветов.

—эмюэл Ѕатлер

” черта на рогах ореол держитс€ лучше.

—танислав ≈жи Ћец

–ога не мешают дь€волу носить самые разнообразные головные уборы.

—танислав ≈жи Ћец

Ќо, слава богу, есть еще дь€вол.

—танислав ≈жи Ћец

» коза сошла бы за дь€вола, будь в ней хоть что-нибудь человеческое.

—танислав ≈жи Ћец

“рудно христианину выжить в обезбоженном обществе. ѕервой жертвой такого общества неизменно становитс€ ƒь€вол, а без ƒь€вола христианин погиб.

ѕитер ”стинов

ƒь€вол потирает руки хвостом.

ћечислав Ўарган

” дь€вола нет ни одного оплачиваемого помощника, тогда как у ѕротивной —тороны их миллион.

ћарк “вен

»ногда пригодились бы дь€волы дл€ изгнани€ экзорцистов.

Ћешек  умор

ƒь€вол не может быть безбожником.

Ћешек  умор

 огда Ѕог сотворил человека, нужда в —атане отпала.

 ароль Ѕунш

я думаю, дь€вол - и тот огорчилс€ бы, если бы его фотокарточка выдала его безобразие и ту низкую роль, которую он играет во вселенной.

 арел „апек

ƒь€вол - джентльмен; он никогда не входит без приглашени€.

ƒжон Ћинкольн

ќбмануть дь€вола - не грех.

ƒаниель ƒефо

” √оспода Ѕога было пустовато в кассе, когда он создал мир.ќн принужден был зан€ть денег у черта под залог всей вселенной. » вот, так как √осподь Ѕог и по божеским и по человеческим законам остаетс€ еще должником черта, то из деликатности он не может ему преп€тствовать слон€тьс€ в мире и насаждать смуту и зло. Ќо черт тоже оп€ть-таки очень заинтересован в том, чтобы мир не совсем погиб, так как в этом случае он лишитс€ залога; поэтому он и остерегаетс€ перехватывать через край.

√енрих √ейне

»ногда мне кажетс€, что дь€вол, двор€нство и иезуиты существуют лишь постольку, поскольку мы верим в них. ќтносительно дь€вола мы можем утверждать это безусловно, так как до сих пор его видели только верующие.

√енрих √ейне

“еперь не врем€ наживать себе новых врагов.

¬ольтер на смертном одре, в ответ на предложение отречьс€ от дь€вола

«ачастую не так страшен черт, как те, кто его малюет.

¬ладислав √жещик

√осподь ведет за руку, черт тащит за обе ноги.

¬ильгельм Ѕуш

” тех, кому бог судь€, адвокатом, как правило, дь€вол.

Ѕорис  рутиер

—клон€ть ко греху - св€щенна€ об€занность дь€вола.

јртур Ќикольский

ѕойдем на союз с дь€волом, лишь бы сатана не победил.

јркадий ƒавидович

Ѕог победит черта, если станет дь€волом.

јркадий ƒавидович

≈сли у женщины ты будешь прежде всего искать душу, то у некоторых непременно найдешь и тело.

ёзеф ћацеевский

„еловек - это душонка, обремененна€ трупом.

Ёпиктет

√лавный орган человеческого тела, незыблема€ основа, на которой держитс€ душа, - это кошелек.

“омас  арлейль

ƒуша по природе своей христианка.

“ертуллиан

я всегда бо€лс€ тех, кто требовал власти над душами. „то они делают с телами?

—танислав ≈жи Ћец

ќткуда вз€тьс€ гармонии между душой и телом, если душа всегда готова спасти себ€ ценой тела?

—танислав ≈жи Ћец

 акое коварство! Ќаши незримые души - узницы, и только груба€ плоть бегает совершенно свободно.

—танислав ≈жи Ћец

ƒуша, не лезь из кожи!

—танислав ≈жи Ћец

√л€д€ на нее, невозможно поверить, что у ее души нет такого великолепного бюста.

—танислав ≈жи Ћец

√лаза - зеркало души. “олько чтобы мухи не узнали об этом.

—танислав ≈жи Ћец

ƒуша - источник забот. „еловек утратил рай в ту минуту, когда обрел душу.

—омерсет ћоэм

Ќастроим же душу так, словно мы дошли до конца; не будем ничего откладывать, чтобы вс€кий день быть в расчете с жизнью.

—енека

≈сть режим дл€ души, как есть режим дл€ тела: надо уметь ему подчинитьс€.

ѕетр „аадаев

“от, кто видит какое-либо различие между душой и телом, не имеет ни того ни другого.

ќскар ”айльд

ƒуша есть только у искусства, а у человека ее нет.

ќскар ”айльд

‘рейд из души сделал второе тело, здоровенный кусок плоти.

 ароль »жиковский

¬се труды человека - дл€ рта его, а душа его не насыщаетс€.

≈кклесиаст, 6, 7

Ќе бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить; а бойтесь более того, кто может и душу и тело погубить в геенне.

≈вангелие от ћатфе€, 10, 28

Ёпикур считает худшей душевную боль, потому что тело мучитс€ лишь бур€ми насто€щего, а душа - и прошлого, и насто€щего, и будущего. “очно так же и наслаждени€ душевные больше, чем телесные.

ƒиоген Ћаэртский

Ћюди старого уклада думают, что у человека может существовать душа без денег. ќни думают, что чем меньше у теб€ денег, тем больше души. ј молодежь в наше врем€ иного мнени€. ƒуша, видите ли, очень дорого обходитс€. —одержать ее стоит гораздо дороже, чем, скажем, автомобиль.

ƒжордж Ѕернард Ўоу

я ни разу еще не встречал здорового человека, который особенно тревожилс€ бы о своем здоровье, и ни одного действительного хорошего человека, который особенно тревожилс€ бы о своей душе.

ƒжон ’олдейн

Ќе проси ближних молитьс€ за твою душу. ѕреисподн€€ не возвращает долгов.

¬еслав ћалицкий

ѕрежде психологией называлась наука о душе человеческой, а теперь это наука об ее отсутствии.

¬асилий  лючевский

–асп€л душу, чтобы спасти тело.

јркадий ƒавидович

ѕерегрызли друг другу души.

јркадий ƒавидович

Ћюбовь - стремление познать душу через тело.

јркадий ƒавидович

ƒуша - невидима€ часть тела, а тело - видима€ часть души.

јркадий ƒавидович

“ела ваши суть храм живущего в вас —в€таго ƒуха,  оторого имеете вы от Ѕога, и вы не свои.

јпостол ѕавел. 1-е послание к коринф€нам, 6, 19

Ѕоже, избавь мен€ от физических мук, с душевными € и сам как-нибудь справлюсь!

јльфред  апю

„еловек состоит из тела, души и паспорта.


«аботьс€ о теле! ƒуша все равно бессмертна.

Ђѕшекруйї

ƒомашн€€ работа - то, что замечаешь, когда жена перестает это делать.

Ёсар Ёван

Ђј все-таки она вертитс€!ї -говорил он о жене.

Ё. ћишнаевский

Ћучший способ заставить мужчину сделать что-либо - намекнуть ему, что он уже староват дл€ таких дел.

Ўирли ћаклейн

ƒомашн€€ работа стремитс€ заполнить все свободное врем€ плюс еще полчаса.

Ўирли  онран

«амужество - это вз€тка, которую дают экономке, чтобы она считала себ€ хоз€йкой дома.

“орнтон ”айлдер

Ћенивые и вследствие этого более хитроумные мужчины выдавали очередную машинку, как только возникала угроза, что их попрос€т помочь. —тоило только попросить мужчину помочь вымыть посуду - и тут же по€вилась автоматическа€ посудомойка.

—ирил Ќорткот ѕаркинсон

ƒомашн€€ работа сама по себе не плоха, но бесчеловечно одинока.

ѕэт Ћауд

ƒомашней хоз€йке неоткуда вернутьс€ домой, вот что хуже всего.

ѕатриси€ Ѕэдуан

Ѕыть матерью и домашней хоз€йкой - достойный выбор дл€ любой женщины, при условии, что это ≈≈ выбор.

ћолли ярд

Ѕрачную формулу о любви и верности давно пора заменить кл€твой о готовности мыть посуду и выносить мусор.

Ћешек  умор

—амое худшее в домашней работе то, что все, что вы делаете, пачкаетс€, выбрасываетс€ или съедаетс€ в течение суток.

Ћеди ’азлак, жена генерал-губернатора јвстралии

’оз€йка прислуге: Ђ¬ы слишком много спите, милочка. ¬ы спите не меньше мен€ї.

∆юль –енар

Ќи одна женщина, глубоко и страстно любивша€ мужчину, не была, увы, хорошей домохоз€йкой.

ƒороти  арнеги, жена ƒейла  арнеги

Ќенавижу домашнюю работу! «астилаешь кровать, моешь посуду, - и через шесть мес€цев все это приходитс€ повтор€ть сначала.

ƒжоан –иверс

ѕокорил женщину. “еперь она ему варит и стирает.

√ригорий яблонский

—овременна€ техника настолько облегчила труд женщин, что у мужчин по€вилась уйма свободного времени.

¬ладислав √жещик

≈сли существуют домашние хоз€йки, значит, где-то должны быть и дикие.

¬. √енин

—южеты своих детективных романов € нахожу за мытьем посуды. Ёто такое дурацкое зан€тие, что поневоле приходит мысль об убийстве.

јгата  ристи

—огласно данным судебной статистики, еще ни одна жена не застрелила мужа в тот момент, когда он мыл посуду.


” мен€ столько хлопот по дому, что, если завтра со мной случитс€ что-то ужасное, € смогу начать огорчатьс€ не раньше, чем через две недели.


Ќичто не приводит домашнюю хоз€йку в такое смущение, как знакомые, нагр€нувшие к ней с внезапным визитом и нашедшие дом в обычном его состо€нии.


ƒом - это место, где женщина трудитс€ в отсутствие мужчины, а мужчина отдыхает в присутствии женщины.


ѕлоды дл€ нас вкуснее всего, когда они на исходе; дети красивей всего, когда кончаетс€ детство.

—енека

ƒетство: чудесна€ пора жизни, когда все, что вам нужно сделать, чтобы сбросить вес, - это прин€ть ванну.

–ичард «ера

 огда € была девочкой, у мен€ было всего две подружки, да и то воображаемые. » играли они только друг с другом.

–ита –уднер

ћальчик кричит: ЂЌельз€! ƒвое на одного!ї ќн ведь не знает, что только так и будет.

–амон √омес де ла —ерна

 аждый ребенок - художник. “рудность в том, чтобы остатьс€ художником, выйд€ из детского возраста.

ѕабло ѕикассо

ƒетство - счастливейшие годы жизни, но только не дл€ детей.

ћайкл ћуркок

ƒети бывают плохими или хорошими, но внуки всегда изумительны.

Ћюдвик ’иршфельд

Ќет музыки слаще, чем ангельские голоса реб€тишек, если не особенно вслушиватьс€ в произносимые ими слова.

Ћоган ѕирсолл —мит

 ому он нужен - такой младенец, устами которого глаголет истина?

Ћеонид Ћеонидов

ƒети - наше утешение в старости, и помогают быстрее ее достичь.

Ћайонел  ауфман

Ќе удивительно, что люди так ужасны, если им приходитс€ начинать жизнь детьми.

 ингсли Ёмис

ћо€ мать тридцать лет подавала на стол то, что осталось от обеда. —амого обеда никто никогда не видел.

 алвин “риллин

ƒетска€ ложь и искренность взрослых - два недостатка, которые не прощаютс€.

«дислав  алэндкевич

” детей нет ни прошлого, ни будущего, зато, в отличие от нас, взрослых, они умеют пользоватьс€ насто€щим.

∆ан Ћабрюйер

ƒети дерзки, привередливы, вспыльчивы, завистливы, любопытны, своекорыстны, ленивы, легкомысленны, трусливы, невоздержанны, лживы и скрытны; они легко разражаютс€ смехом или слезами, по пуст€кам предаютс€ неумеренной радости или горькой печали, не вынос€т боли и люб€т ее причин€ть, - они уже люди.

∆ан Ћабрюйер

“рудное детство никогда не кончаетс€.

≈жи ”рбан

ƒетство - это свет в начале туннел€.

ƒмитрий ѕашков

¬ детстве он пережил сотр€сение мозга и с тех пор верил всему, что пишут в воскресных газетах.

ƒжордж Ёйд

„удеса случаютс€ только в детстве.

¬ладислав √жегорчик

ѕоздние дети - ранние сироты.

Ѕенджамин ‘ранклин

 огда кругом все удивительно, ничто не вызывает удивлени€; это и есть детство.

јнтуан де –ивароль

ћладенцы невинны по своей телесной слабости, а не по душе своей.

јвгустин Ѕлаженный

«абавы взрослых называютс€ делом, у детей они тоже дело.

јвгустин Ѕлаженный

Ћюбовь - последн€€ и сама€ т€жела€ детска€ болезнь.


ƒети - это ангелочки, чьи крылышки укорачиваютс€ по мере того, как растут их руки и ноги.


» рожда€сь и умира€, мы делаем кому-нибудь больно.

Ёмиль  роткий

Ѕездетность в вашей семье может быть наследственной.

–оберт Ѕунзен

я предпочла бы зачать сотню детей, чем закончить хоть одного.

ћатильда Ѕонапарт

—мерть, налоги и рождение детей - все это обрушиваетс€ на нас в самое неподход€щее врем€.

ћаргарет ћитчелл

≈сли бы мужь€ и жены рожали по очереди, ни в одной семье не было бы больше трех детей.

Ћоренс ’аусман

 онечно, медицина достигла огромных высот. Ќо все же она до сих пор не смогла победить простуду и сделать так, чтобы дети не рождались в самое неподход€щее врем€ суток.


Ќи один ребенок не может опозорить родителей так, как родитель - ребенка.

ян  урчаб

¬ообще говор€, мои дети отказываютс€ есть что бы то ни было, что не танцует по телевизору.

Ёрма Ѕомбек

ћужчины люб€т женщин, женщины люб€т детей, дети люб€т хом€чков, хом€чки никого не люб€т.

Ёйлис Ёллис

ƒети помогут вам узнать много нового, - например, каким запасом терпени€ вы обладаете.

‘ранклин ѕ. ƒжонс

ќн никогда не был любимчиком у своей матери - а был он единственным ребенком в семье.

“омас Ѕергер

¬от уж кому не следовало бы иметь детей, так это родител€м.

—эмюэл Ѕатлер

–ебенок рождает родителей.

—танислав ≈жи Ћец

–одители - это кость, на которой дети точат свои зубы.

ѕитер ”стинов

¬зрослые люб€т перечитывать то, что никогда не читали в детстве.

ћихаил √енин

Ѕольшинство из нас станов€тс€ родител€ми, еще не перестав быть детьми.

ћиньон ћаклофлин

–одитель: должность, требующа€ бесконечного терпени€, чтобы ее исполн€ть, и не требующа€ никакого терпени€, чтобы ее получить.

Ћеонард Ћуис Ћевинсон

ѕервую половину жизни нам отравл€ют родители, вторую - дети.

 ларенс ƒарроу

» дам им отроков в начальники, и дети будут господствовать над ними.

»сай€, 3, 4

„естный ребенок любит не папу с мамой, а трубочки с кремом.

ƒон-јминадо

≈сли бы только родители могли себе представить, как они надоедают своим дет€м!

ƒжордж Ѕернард Ўоу

 огда взрослые станов€тс€ серьезными, они начинают склон€ть к этому и детей.

¬ойцех Ѕартошевский

ƒети всегда старше родителей: возраст отцов приплюсован к их возрасту.

Ѕорис ѕарамонов

ћы слишком сильно любим своих детей и слишком мало - своих родителей.

јльфред  онар

—емейное послушание вовсе не стало слабее. –одители во всем слушаютс€ детей.


–одители: то, что дети изнашивают быстрее, чем ботинки.


–одители достаютс€ нам, когда они уже слишком стары, чтобы исправить их дурные привычки.


–одители - настолько простые устройства, что ими могут управл€ть даже дети.


≈сли сынишка поминутно перебивает родителей, значит, он сколотит себе состо€ние на изготовлении рекламных роликов дл€ “¬.


≈сли ребенок внимательно слушает, что говор€т родители, значит, они шепчутс€.


ƒети позор€т нас, когда на люд€х ведут себ€ так, как мы ведем себ€ дома.


¬сему, чему вы не научились из собственного опыта, вы можете научитьс€ у своих детей.


Ќельз€ иметь всего сразу, поэтому начни с малого - с денег.

януш ¬асильковский в редакции ƒм. ѕашкова

Ќетрудно обзавестись фантазией, име€ деньги; труднее обзавестись деньгами, име€ фантазию.

ян «бигнев —лоевский

ƒеньги не пахнут, потому что их отмывают.

ёрий Ѕел€йчев

„еловеку не нужно ничего сверх того, что ему дала природа. «а исключением денег.

ёзеф Ѕестер

ќ жизни и деньгах начинают думать, когда они приход€т к концу.

Ёмиль  роткий

 огда человек говорит, что деньги могут все, знайте: у него их нет и никогда не было.

Ёдгар ’ау

” детей деньги бывают чаще, чем у родителей, потому что у детей есть родители, а у родителей, как правило, родителей уже нет.

’енрик ягодзиньский

„еловек может долго жить на деньги, которых ждет.

”иль€м ‘олкнер

„ем больше у теб€ денег, тем больше знакомых, с которыми ничто теб€ не св€зывает, кроме денег.

“еннесси ”иль€мс

ƒеньги - это шестое чувство, без которого остальные п€ть бесполезны.

—омерсет ћоэм

≈сли трудно с деньгами - попробуйте без них.

—емен јльтов

ƒеньги - самое могущественное средство массовой коммуникации.

–оман √ожельский

ƒеньги не пахнут.

–имский император ¬еспасиан, обложивший налогом общественные отхожие места

ƒеньги сто€т слишком дорого.

–алф Ёмерсон

≈сть вещи важнее денег, но без денег эти вещи не купишь.

ѕроспер ћериме

≈сли у вас нет денег, вы все врем€ думаете о деньгах. ≈сли у вас есть деньги, вы думаете уже только о деньгах.

ѕол √етти, миллиардер

ƒеньги нужны даже дл€ того, чтобы без них обходитьс€.

ќноре Ѕальзак

ћногие бесценные вещи можно купить.

ћари€ Ёбнер-Ёшенбах

ƒеньги - лучший транквилизатор.

Ћеонард Ћуис Ћевинсон

Ќе следует говорить о деньгах с людьми, у которых их гораздо больше, чем у теб€, или гораздо меньше.

 этрин ”айтхорн

Ћучший защитник женщины - ее толстый бумажник.

 лэр Ћюс

ƒеньги не имеют значени€ - пока они у вас есть.

ƒжонни ћиллер

ƒеньги - очень полезна€ штука. ќни позвол€ют не делать того, чего ты не любишь делать, а € не люблю делать почти ничего.

√раучо ћаркс

ƒобродетель после денег.

√ораций

ƒеньги развращают, но скорее бедных, чем богатых.

¬ойцех ¬ейрох

„то такое деньги? “ы добилс€ успеха, если утром встаешь, вечером ложишьс€, а в промежутке занимаешьс€ тем, чем хочешь.

Ѕоб ƒилан

Ѕольше, чем любовь, возбуждают только деньги.

Ѕенджамин ƒизраэли

ћало любить деньги, нужно еще, чтобы деньги теб€ полюбили.

Ѕарон –отшильд

»збегай излишеств, сколько бы они тебе ни стоили.

јрт Ѕухвальд в уточненной редакции

ћожно смотреть на деньги сверху вниз, но нельз€ упускать их из виду.

јндре ѕрево

ƒеньги - это праздник, который всегда с тобой.

јлександр Ќилин

Ѕезгранична фантази€ человека, которому нужны деньги.

јлександр ¬ампилов

≈сли известно, о чем идет речь, то все €сно. ≈сли не известно, о чем идет речь, то речь идет о деньгах.


≈сли деньги - все, что вам нужно, то это все, что вы получите.


ƒжентльмены не говор€т о деньгах - джентльмены имеют деньги.


ƒеньги, конечно, не панаце€, но очень хорошо помогают против бедности.


ƒеньги неудобны лишь тем, что их нельз€ использовать больше одного раза.


ƒеньги - это чеканенна€ свобода.


ƒеньги - лучший подарок. ¬се остальное стоит слишком дорого.


ћеньше миллиона - это деньги. Ѕольше миллиона - это финансы. Ѕольше миллиарда - это дефицит.

Ђ”олл-стрит джорналї

≈сли у теб€ нет денег - делай вид, что у теб€ они есть. ≈сли у теб€ есть деньги - делай вид, что у теб€ ни гроша.

Ђѕшекруйї

я родилась 30 €нвар€, но выгл€жу гораздо моложе.

янина »похорска€

“акт: умение сообщить гост€м, что день рождени€ уже четыре часа как закончилс€.

янина »похорска€

Ќа именинах разговор по-насто€щему оживл€етс€ лишь после ухода по меньшей мере двоих гостей.

янина »похорска€

» у черта, веро€тно, есть день ангела.

—. ћарков

„то сделать с человеком, который первым стал праздновать день рождени€? ”бить - мало.

ћарк “вен

ѕам€ть - это то, что подсказывает нам, что вчера был день рождени€ нашей жены.

ћарио –окко

“олько дурак может праздновать годы приближени€ смерти.

ƒжордж Ѕернард Ўоу

—редний возраст - когда все, что вы хотите получить в день рождени€, - чтобы вам не напоминали о нем.


ѕодарки ко дню рождени€ дел€тс€ на две категории: те, которые нам не нрав€тс€, и те, которых мы не получили.


ћани€ величи€: сын поздравл€ет мать телеграммой по случаю своего дн€ рождени€.


Ћучший подарок человеку, у которого все есть, - охранна€ сигнализаци€.


»менины устраиваютс€ дл€ того, чтобы наши знакомые могли избавитьс€ от ненужных вещей, которые они получили на собственные именины.


ƒни рождени€ - вещь при€тна€, но в больших дозах смертельна€.


ƒеньги - лучший подарок. ¬се остальное стоит слишком дорого.


 огда мужчины наконец убедили женщин, что любовь - это грех, одни женщины пошли в монастырь, другие вышли на панель.

’уго Ўтейнхаус

ќсобенно искренне мы сожалеем о грехах не совершенных, когда подворачивалась окази€.

’елен –оуленд

ƒобродетель только тем дает счастье и некоторое блаженство, кто твердо верит в свою добродетель, - отнюдь не тем более утонченным душам, чь€ добродетель состоит в глубоком недоверии к себе и ко вс€кой добродетели. ¬ конце концов и здесь вера делает блаженным, а не, хорошенько заметьте это, добродетель!

‘ридрих Ќицше

¬се оригинальные мысли и оригинальные грехи случились до вашего рождени€ с людьми, которых вы не имели возможности знать.

‘ран Ћебовиц

—огрешить - дело человеческое, но упорствовать во грехе - дело дь€вольское.

“ихон «адонский

Ћюди не смогли даже выдумать восьмого смертного греха.

“еофиль √отье

ѕуритане должны носить два фиговых листочка на глазах.

—танислав ≈жи Ћец

√рехи бывают разного обр€да.

—танислав ≈жи Ћец

 то спит - не грешит.

—редневековое изречение

¬се грехи - это попытки заполнить пустоту.

—имона ¬ейль

ћы живем так, что внезапно увидеть нас - значит, поймать с поличным.

—енека

Ѕольша€ разница, не хочет человек грешить или не умеет.

—енека

≈сть ли смертный грех хуже зависти? –адость, что вызываешь зависть.

–ичард јрмур

“о, что у других мы называем грехом, у самих себ€ мы называем житейским опытом.

–алф Ёмерсон

Ћегче отказатьс€ от радости, чем от гордыни.

ѕоль  лодель

“рагеди€ бедн€ков в том, что только самоотречение им по средствам.  расивые грехи, как и красивые вещи, привилеги€ богатых.

ќскар ”айльд

ќрхиде€, прекрасна€, как семь смертных грехов.

ќскар ”айльд

√рех сотворен человеком, но вкус у него божественный.

ћэй ”эст

√рех, совершенный ради нас, не может быть т€жким.

Ћешек  умор

—трашен не грех, но бесстыдство после греха.

»оанн «латоуст

≈сли согрешили, то давайте подведем конституционное русло.

»з думского выступлени€ Ќикола€ –ыжкова

¬любитьс€ - не грех; грех обычно случаетс€ позже.

«бышек  рыгель

–аз уж мы так несовершенны, начнем совершенствовать хот€ бы наши грехи.

«бигнев ≈жина

јбсурд - это грех без Ѕога.

∆ан ѕоль —артр

∆аль, что пить воду не грех. ј то какой вкусной она бы казалась!

√еорг  ристоф Ћихтенберг

√рех предаватьс€ унынию, когда есть другие грехи.

√еннадий ћалкин

— райских времен мы имеем право грешить вдвоем.

¬ойцех Ѕартошевский

¬о всем, что касаетс€ грехов, следует тщательно следить за модой.

¬идоизмененна€ Ћилиан ’еллман

«а грехи богов расплачиваютс€ люди.

јркадий ƒавидович

 огда умножилс€ грех, стала преизобиловать благодать.

јпостол ѕавел. ѕослание к римл€нам, 5, 20

ƒл€ чистых все чисто.

јпостол ѕавел. ѕослание к “иту, 1, 15

¬се совратились с пути, до одного негодны; нет делающего добро, нет ни одного.

јпостол ѕавел. ѕослание к римл€нам, 3, 12

’ристианство много сделало дл€ любви, объ€вив ее грехом.

јнатоль ‘ранс

’уже всего грехи, не доведенные до конца.

јлександр «емный

„то может быть невинней первого греха?

јлександр ∆уков

—осто€ние невинности заключает в себе зародыши всех будущих грехов.

јлександр јрну

Ќаши первые родители жили в деревне и усердно предавались единственному греху, который там был доступен.

јгнес –епплайер

√ость иногда за три дн€ увидит в доме больше, чем хоз€ин за целый год.

ёрий  рижанич

Ќа каждой вечеринке есть два разр€да гостей: одни хот€т пораньше уйти, другие - подольше остатьс€. ¬с€ трудность в том, что обычно они состо€т в браке между собой.

Ённ Ћандерс

ƒо близких далеко, до далеких близко, - вот и ходишь к далеким.

Ёмиль  роткий

¬с€кий прием, собственно, устраиваетс€ дл€ тех, кого нам вовсе не хочетс€ на него приглашать.

Ёдвард …окель

Ќет в жизни звука более захватывающего, чем стук в дверь.

„арлз Ћэм

≈сли б не гости, вс€кий дом стал бы могилой.

’алиль ƒжебран

ƒо свидань€: слово, которое лишь немногие способны уложить в двадцать слов.

“они ѕетитто

ƒаже если мои вечерние гости не могут видеть часы, они должны прочитать врем€ по моему лицу.

–алф Ёмерсон

 огда человек приходит в гости, он тратит врем€ хоз€ев, а не свое.

ќскар ”айльд

¬ гост€х хорошо, а дома... лучше и не вспоминать.

Ќикита Ѕогословский

 ажда€ хоз€йка знает, что в доме гость замечает не то, что она делает, а то, чего она не делает.

ћарсилин  окс

¬идные люди в гост€х не задерживаютс€.

ћарианна ћур

—обака: существо, которое облаивает вошедшего гост€, тогда как человек - гост€ ушедшего.

ћагдалена —амозванец

√ость: человек, который думает, что если он встал, он уже ушел.

Ћеонард Ћуис Ћевинсон

’оз€ин не должен следить за тем, кто сколько ест. «а этим следит хоз€йка.

≈. ¬асина

„ем у хоз€йки больше самообладани€, тем она гостеприимнее.

ƒон-јминадо

„то за радость ходить в гости, если тебе говор€т: ЂЅудьте как домаї?

ƒоминик ќпольский

Ќет ничего обиднее, чем когда теб€ не приглашают на вечеринку, на которую ты ни за что не пошел бы.

Ѕилл ¬о

јнгличане уход€т, не проща€сь, пол€ки прощаютс€, не уход€.

јнтоний —лонимский

Ќикогда не путай выдержку с гостеприимством


ƒуша общества: гость, который говорит громче и дольше, чем телевизор и стереосистема.


Ѕудешь р€дом - проходи мимо.


√ость должен вести себ€ так, чтобы хоз€ин чувствовал себ€ как дома.

Ђѕшекруйї

Ќе бери пример с тех, кто каждый раз говорит другое. ¬сегда говори, что тебе 25 лет.

янина »похорска€

≈сли женщина признаетс€ тебе в своем возрасте, значит, она уже из него вышла.

янина »похорска€

∆енщины своих лет не считают. «а них это делают подруги.

ёзеф Ѕулатович

∆енщина всегда моложе мужчины того же возраста.

Ёлизабет Ѕаррет-Ѕрауинг

ƒевочки: обращение друг к другу женщин, которым за сорок.

„арли ƒжонс

ћне еще только 40, а жене уже 40!

—ильвестр √аламбош

√оды лет€т тем быстрее, чем меньше остаетс€ горючего.

—емен ѕивоваров

  сожалению, женщиной неопределенного возраста можно быть до определенного возраста.

—емен јльтов

” женщин нет возраста. ќни либо молодые, либо старые.

—аша √итри

’уже нет, чем стареть в одиночку. ћо€ жена уже седьмой год не отмечает свой день рождени€.

–оберт ќрбен

Ќельз€ довер€ть женщине, котора€ не скрывает свой возраст. “ака€ женщина не постесн€етс€ сказать все, что угодно.

ќскар ”айльд

≈й все еще тридцать п€ть лет с тех самых пор, как ей исполнилось сорок.

ќскар ”айльд

 огда женщине исполнитс€ тридцать, первое, что она начинает забывать, это свой возраст; а в сорок он уже совершенно изглаживаетс€ из ее пам€ти.

Ќинон де Ћанкло

∆енщина стареет на год раз в три года.

ћорис ƒоннэ

¬се женщины молоды, но некоторые моложе других.

ћарсель јшар

ѕересчитай свои годы на деньги, и ты увидишь, как это мало.

ћагдалена —амозванец

—екрет вечной молодости состоит в том, чтобы жить добродетельно, есть медленно и лгать насчет своего возраста.

Ћюсиль Ѕолл

 ажда€ женщина имеет тот возраст, какого заслуживает.

 око Ўанель

∆енщина не перестает говорить о своем возрасте и никогда его не называет.

∆юль –енар

Ќевозможно представить себе, что € на дес€ть лет старше, чем была дес€ть лет назад.

∆анна √олоногова

Ћегче спросить старика о том, когда он умрет, нежели женщину о том, когда она родилась.

∆ан Ћабрюйер

≈динственное, о чем женщина никогда не забывает, - это год ее рождени€, как только она его наконец выбрала.

ƒороти ѕаркер

¬озраст женщины, котора€ всех критикует, называетс€ критическим возрастом.

ƒон-јминадо

¬ нормальной женской биографии - до тридцати лет хронологи€, после тридцати мифологи€.

ƒон-јминадо

¬озраст - мерзка€ вещь, и с каждым годом она становитс€ все хуже.

ƒиана  упер

√оды, которые женщина отнимает от своего возраста, не потер€ны: она прибавл€ет их к возрасту других женщин.

ƒиана де ѕуатье

ћужчины взрослеют к шестидес€ти годам, женщины - примерно к п€тнадцати.

ƒжеймс —тивенс

ћолодость длитс€ дольше, чем это кажетс€ молодым.

√ерцогин€ ƒиана (ћари де Ѕосак)

ƒама, уже начинавша€ быть немолодой.

√енрих √ейне

ћужчина плачет при мысли о близкой смерти, женщина - при мысли о том, как давно она родилась.

√енри Ћуис ћенкен

ќна честно сказала, что ей сорок два года и п€ть мес€цев. ¬озможно, это порадовало ангелов на небесах, но не ее старшую сестру.

√ектор ’ью ћанро

Ќе думай о том, что стареешь, - это старит.

¬анда Ѕлоньска€

ѕо статистике женщины живут дольше мужчин. Ёто неудивительно, если учесть, сколько времени им требуетс€, чтобы достичь тридцати лет.

Ѕинг  росби

Ќе стоит говорить сорокалетней женщине: Ђ¬ свои 45 вы выгл€дите на 30!ї

јндрей  нышев

ѕоловина американцев моложе двадцати п€ти лет, а все женщины моложе тридцати.


Ќикто не способен найти столько объездов, как женщина, приближающа€с€ к среднему возрасту.


Ќикогда женщина не чувствует себ€ такой постаревшей, как встретив лысого мужчину, который училс€ с ней в одной школе и был на два класса младше.


≈динственное, что женщина помнит твердо, - это возраст других женщин.


„тобы узнать мой возраст, вам придетс€ мен€ распилить и сосчитать слои.

Ђѕшекруйї

я не хочу измен€ть ни жене, ни президенту, ни москвичам.

ёрий Ћужков

¬ верности есть немного лени, немного страха, немного расчета, немного усталости, немного пассивности, а иногда даже немного верности.

Ётьен –ей

¬ерность - это наказание за любовь.

Ёва –адомска€-¬итек

ћы хранили верность друг другу целых сорок два года. ≈сли бы мо€ жена об этом узнала, она бы мен€ застрелила.

’енни янгман

¬ерность - это устранение конкуренции.

’ельмар Ќар

≈сли бы все женщины были верны, с кем мужь€ измен€ли бы своим женам?

–оберто –окко

ёноша хочет хранить верность, да не хранит; старик и хотел бы изменить, да не может.

ќскар ”айльд

ѕочти кажда€ женщина хотела бы хранить верность, трудность лишь в том, чтобы найти мужчину, которому можно было бы хранить верность.

ћарлен ƒитрих

’од€чие фразы устаревают. ≈сли, к примеру, сейчас сказать: Ђќна мен€ет мужчин как перчаткиї, - это значило бы, что она верна одному.

ћагдалена —амозванец

≈сли встретишь верного мужа - попроси у него автограф.

«офь€  ел€н

¬ерность - сама€ страшна€ месть женщины мужчине.

∆ак Ѕоссюэ

Ќепосто€нство женщин, в которых € был влюблен, искупалось разве что адским посто€нством женщин, влюбленных в мен€.

ƒжордж Ѕернард Ўоу

¬се, что женщина может пообещать не крив€ душой, - что она не будет искать случа€.

√астон де Ћеви

Ћучше быть неверной, чем верной без желани€ быть.

Ѕрижит Ѕардо

я была от него без ума, а теперь даже смотреть на него не могу.  ак непосто€нны эти мужчины!

јнри Ѕек

≈сть женщины, которые не люб€т мучить нескольких мужчин сразу и сосредотачиваютс€ на одном: это верные женщины.

јльфред  апюс

я обещаю хранить тебе верность всю ночь напролет.


„еловек по своей природе религиозное существо.

Ёдмунд Ѕерк

я бы и уверовал в Ѕога, да смущает толпа посредников.

Ёвгениуш »ваницкий

—мысл веры не в том, чтобы поселитьс€ на небесах, а в том, чтобы поселить небеса в себе.

“омас ’арди

ќн верующий, но где-то за подкладкой души мечтает, чтобы и над Ѕогом была кассационна€ инстанци€.

—танислав ≈жи Ћец

¬ерю ли € в Ѕога? ѕочему-то спрашивают всегда люди, а ќн - никогда.

—танислав ≈жи Ћец

¬ истины веры вер€т не потому, что они разумны, а потому, что их часто повтор€ют.

ќскар ”айльд

- ¬ы совершенно в этом уверены? - —овершенно уверен. - Ќу, в таком случае это только иллюзи€.  ак раз того, во что твердо веришь, в действительности не существует. “акова фатальна€ участь веры, и этому же учит нас любовь.

ќскар ”айльд

≈сли вера не может передвинуть горы, то, во вс€ком случае, помогает взобратьс€ на них.

Ќеизвестный американец

ќн верит так сильно, что Ѕог ему уже и не нужен.

ћечислав Ўарган

¬ера горами движет, перенос€ их на спинах верующих.

ћечислав Ўарган

’орошо воспитанные люди не беседуют в обществе о погоде и о религии.

ћари€ Ёбнер-Ёшенбах

≈сли существует вера, котора€ переносит горы, то это вера в собственные силы.

ћари€ Ёбнер-Ёшенбах

¬ера существует дл€ верующих, а не дл€ богов.

Ћешек  умор

—ущность вс€кой веры состоит в том, что она придает жизни такой смысл, который не уничтожаетс€ смертью.

Ћев “олстой

я не верю, € знаю.

 арл ёнг в ответ на вопрос, верит ли он в Ѕога

–еспектабельные люди вер€т в Ѕога, чтобы только не говорить о нем.

∆ан ѕоль —артр

¬ера есть свидетельство духа о духе.

√егель

я не настолько безумен, чтобы верить в Ѕога; € еще безумнее - € верю в его творени€.

¬ольф Ѕирманн

¬ерить в Ѕога невозможно, не верить в него - абсурдно.

¬идоизмененный ¬ольтер

—мотр€ на них, как они веруют в Ѕога, так и хочетс€ уверовать в черта.

¬асилий  лючевский

¬се под одним Ѕогом ходим, хоть и не в одного веруем.

¬. ƒаль. ѕословицы русского народа

—ледует верить в Ѕога, несмотр€ на все то, что говор€т о нем церковники.

Ѕенджамин ∆оветт

„еловек оправдываетс€ верою, независимо от дел закона.

јпостол ѕавел. ѕослание к римл€нам, 3, 28

¬ера горами движет.

јпостол ѕавел. 1-е послание к коринф€нам, 13, 2

ј теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше.

јпостол ѕавел. 1-е послание к коринф€нам, 13, 13

¬ера без дел мертва.

јпостол »аков. —оборное послание, 2, 26

јмериканцы - очень религиозный народ. ќ том, как сильно они вер€т в Ѕога, можно судить по тому, как они вод€т машину.


Ёто ужасно, что вечность состоит из отчетных периодов.

—танислав ≈жи Ћец

ћне снилс€ кошмар: избыток бюрократии в государстве, где недавно ликвидировали безграмотность.

—танислав ≈жи Ћец

Ћюди, которые нам нужны, всегда зан€ты больше нас.

—ергей —котников

ƒва листа бумаги с любым машинописным текстом, будучи соединены обычной канцел€рской скрепкой, станов€тс€ уже официальным документом.

Ќикита Ѕогословский

—перва завизируй, потом импровизируй.

Ќародна€ мудрость

Ќе откладывай в долгий €щик то, что можешь положить под сукно.

ћихаил √енин

≈сть слова, которые мешают перейти от слов к делу. Ќе забывай их!

ћихаил √енин

Ѕюрократический способ избавлени€ от ненужных бумаг состоит в том, чтобы уничтожать их, сохран€€ копию каждой страницы.

Ћоренс ѕитер

Ђќптимизироватьї: усложнить дело настолько, чтобы обеспечить максимальный уровень своей защищенности.

Ћоренс ѕитер

„асть любой административной машины не служит решительно ничему - это красота в чистом виде.

∆орж Ёлгози

—лужебные бумаги стрем€тс€ заполнить все свободные €щики.

ƒжерри Ѕраун, губернатор  алифорнии

»ногда головой не пробьешь даже бумагу.

¬еслав Ѕрудзиньский

—тепень настойчивости государственного служащего обратно пропорциональна важности того, на чем он настаивает.

Ѕернард Ћевин

Ѕюрократи€ разрастаетс€, чтобы поспеть за потребност€ми разрастающейс€ бюрократии.

јйзек јзимов

Ќикака€ автоматизаци€ не позволит так быстро справл€тьс€ с текущими делами, как стара€ добра€ корзина дл€ бумаг.

Ђѕшекруйї

Ќе думай! ≈сли думаешь - не говори. ≈сли сказал - не пиши. ≈сли написал - не подписывай. ≈сли подписал - беги.

Ђѕшекруйї

¬ природе ничего не пропадает. ƒругое дело - в €щиках письменного стола.

Ђѕшекруйї

Ќа свете творитс€ бог знает что! Ќачинают умирать люди, которые раньше никогда не умирали.

ёлиан “увим

—мерть: ты уже вконец надоел твоей болезни.

’енрик ягодзиньский

—тарость - сама по себе болезнь.

“еренций

ƒоктор дает мне две недели жизни. ’орошо бы в августе.

–онни Ўейкс

” этого политика, как € слышал, харизма.  акой стыд! ¬едь в наше врем€ это уже излечимо!

–оберт ќрбен

Ќевроз: сердце начинает стучать на машинке.

–амон √омес де ла —ерна

Ѕолезнь принимает здоровые формы.

ћихаил ∆ванецкий

ќ страдании: если оно невыносимо, то смерть не преминет скоро положить ему конец, если же оно длительно, то его можно стерпеть.

ћарк јврелий

≈сли твой бумажник толстеет, а сам ты худеешь, значит, это либо солитер, либо инфл€ци€.

ћаксим «вонарев

Ѕольше всего тех болезней, которых мы больше всего боимс€.

Ћешек  умор

»сторию своей болезни творит сам человек.

»ван »ванюк

” стариков меньше болезней, чем у молодых, но эти болезни уже на всю жизнь.

√иппократ

ѕосле менингита человек либо умирает, либо остаетс€ идиотом. я это точно знаю, у мен€ самого был менингит.

¬иктор јрдов

–азговорчивость - возрастна€ болезнь.

Ѕен ƒжонсон

≈сли вы заболели, поспешите простить ваших врагов: вы ведь можете и поправитьс€.

јмброз Ѕирс

Ћучше дес€ть раз т€жело заболеть, чем один раз легко умереть


ћолодость, котора€ шумит в голове, в более позднем возрасте называетс€ повышенным давлением.

Ђѕшекруйї

Ѕогатство - это сбережени€ многих в руках одного.

ёлиан “увим

Ѕогатые не похожи на нас с вами - у них денег больше.

Ёрнест ’емингуэй

я вз€л ее в жены не потому, что у нее было четыре миллиона. я бы вз€л ее в жены, будь у нее только два миллиона.

Ўарль ‘орт

я не замечал, чтобы честность людей возрастала с их богатством.

“омас ƒжефферсон

ќчень богатые люди не похожи на нас с вами.

—котт ‘ицджералд

 ратчайший путь к богатству - через презрение к богатству.

—енека

ѕечально видеть, как богатые швыр€ют деньгами, и сознавать, что ты им не можешь помочь.

ѕьер ƒанинос

Ѕогатые не похожи на нас с вами: они плат€т меньше налогов.

ѕитер де ¬райз

≈сть на свете горстка людей, которых деньги не могут испортить, и мы, конечно, относимс€ к их числу.

ћиньон ћаклофлин

ћало кто из нас может вынести брем€ богатства.  онечно, чужого.

ћарк “вен

Ћюди, сделавшие себе состо€ние, упорно р€д€тс€ в шкуру людей, унаследовавших свое состо€ние.

ћарио Ѕуатта

Ѕыть богатым в наше врем€ очень накладно.

ћайкл ’аррингтон

ћы почему-то верим, что можно быть богатым, не уподобл€€сь богатым; а ведь никто не поверил бы, что можно напитьс€, остава€сь трезвым как стеклышко.

Ћоган ѕирсолл —мит

  числу эрогенных зон следует отнести и бумажник.

Ћешек  умор

≈динственное, что мне нравитс€ в богатых люд€х, - это их деньги.

Ћеди јстор

„еловек, у которого есть миллион долларов, может жить не хуже, чем богатый человек.

 ливленд јмори

≈сли вам говор€т: Ђћое богатство нажито т€желым трудомї, спросите: Ђ„ьим?ї

ƒон ћаркис

Ћюди не хот€т быть богатыми; люди хот€т быть богаче других.

ƒжон —тюарт ћилль

Ѕогатые не похожи на нас с вами: у них гораздо больше кредит.

ƒжон Ћеонард

“е же самые средства, что делают человека способным разбогатеть, мешают ему наслаждатьс€ богатством.

јнтуан де –ивароль

’очетс€ быть богатым, чтобы не думать о деньгах, хот€ богатые только о них и думают.

јбель Ѕоннар

ќн начал с нул€, а затем многократно приумножил свое богатство.


Ѕог может быть отцом, может быть судьей, может быть часовщиком мироздани€, математиком, демиургом... но чем он точно не может быть - это св€щенником.

’уго Ўтейнхаус

Ќасто€щий человек состоит из вопросов, насто€щий Ѕог состо€л бы из ответов.

—танислав ≈жи Ћец

Ѕог, которого можно пон€ть, уже не Ѕог.

—омерсет ћоэм

я не знаю Ѕога, но € познан им, и в этом мо€ надежда.

–ауль ‘олеро

Ѕог - это сфера, центр которой везде, а окружность - нигде.

ѕриписываетс€ “имею Ћотрскому

Ѕог - такой же художник, как другие художники. ќн создал жирафа, слона и кошку. ” него нет своего стил€. ѕросто он вс€кий раз пробует сделать что-то другое.

ѕабло ѕикассо

“от, кто определ€ет Ѕога, - уже атеист.

ќсвальд Ўпенглер

ѕустын€ - это Ѕог без людей.

ќноре Ѕальзак

„ем дальше мы продвигаемс€ в познании Ѕога, тем дальше Ѕог удал€етс€ от нас.

ћари€ Ёбнер-Ёшенбах

„то мы можем сказать о Ѕоге? Ќичего. „то мы можем сказать Ѕогу? ¬се.

ћарина ÷ветаева

ѕон€ть Ѕога легко, если только не пытатьс€ его объ€снить.

∆озеф ∆убер

Ѕога не видел никто никогда.

≈вангелие от »оанна, 1, 18

Ѕог! ¬едь это просто слово, один обыкновенный слог дл€ объ€снени€ существовани€ мира.

ƒени ƒидро

ƒл€ того, чтобы познать Ѕога, надо быть им самим.

¬ольтер

Ѕог выше вс€ких определений.

јвгустин Ѕлаженный

Ќу времена! Ћюди не вер€т уже ни во что, даже в блондинок.

янина »похорска€

ћы красим волосы каждый раз в разный цвет, чтобы не повтор€ть дважды одну и ту же ошибку.

янина »похорска€

»з всех этих лживых россказней о блондинках добра€ половина неправда.

янина »похорска€

ѕосле долгой разлуки с друзь€ми он увидел, что они поседели, а их жены стали блондинками.

Ёмиль  роткий

“еперь € пон€л, почему блондинки пользуютс€ большим успехом. »х легче разгл€деть в темноте.

–оберт ќрбен

ћою жену называют глупой блондинкой, но это неправда: она не блондинка.

–оберт ќрбен

Ѕрюнетка, котора€ пьет шампанское, чувствует себ€ блондинкой.

–амон √омес де ла —ерна

ћужчины предпочитают блондинок, так как считают, что брюнетки умнее и потому опаснее.

ћарсель јшар

Ёто была жгуча€ рыжа€ блондинка из тех, которыми изобилуют долины  авказа.

ћаксим «вонарев

¬ыбира€ жену, попробуй представить себе, как бы она выгл€дела, если бы она не была блондинкой.

Ћеонард Ћуис Ћевинсон

ƒжентльмены предпочитают блондинок, но жен€тс€ на брюнетках.

јнита Ћус

ƒжентльмены предпочитают блондинок, особенно если они женаты на брюнетках.


’орошенькие блондинки - украшение человечества.   счастью, то же самое можно сказать о брюнетках.

Ђѕшекруйї

Ѕлондинка: смесь брюнетки с пергидролем.

Ђѕшекруйї

¬се легально, если сотн€ бизнесменов решит это делать.

Ёндрю янг, американский политик

ѕ–ј¬»Ћќ ƒяƒ» ‘≈ƒќ–ј: „тобы продать что-нибудь ненужное, нужно сперва купить что-нибудь ненужное.

Ёдуард ”спенский

я такой неудачник, что, если куплю кладбище, люди перестанут умирать.

Ёд ‘ергол

ѕервое правило бизнеса - поступай с другим так, как он хотел бы поступить с тобой.

„арлз ƒиккенс

Ќикогда не говори Ђникогдаї.

„арлз ƒиккенс

ћногие стали пессимистами, финансиру€ оптимистов.

„. “. ƒжонс

ќн всегда откусывал больше, чем мог проглотить, - и потом проглатывал это.

”иль€м ƒе ћилль о своем брате —есиле ƒе ћилле, кинопродюсере

ћужчины ошибаютс€, дума€, что они могут быть бесчеловечными эксплуататорами в своем бизнесе и люб€щими супругами и отцами в семье.

—майли Ѕлантон

Ѕизнесмену необходимы три зонтика: один, чтобы забыть его в офисе; второй, чтобы забыть его дома; и третий, чтобы забыть его в поезде.

ѕол ƒиксон

Ёкономические исследовани€ неизменно показывают, что лучшим годом дл€ покупки чего бы то ни было был предыдущий год.

ћарти јллен

»нвестор: человек, который дает свои деньги другому человеку, совершенно ему не знакомому, и ждет, что получит обратно по крайней мере вдвое больше.

Ћеонард Ћуис Ћевинсон

ќпыт учит, что человек, который смотрит тебе пр€мо в глаза и крепко жмет твою руку, что-то скрывает.

 лифтон ‘ейдиман

’удой мир лучше хорошего адвоката.

»таль€нска€ мудрость

¬ сущности, дл€ того, чтобы преуспеть в бакалейном деле, нужно не меньше ума, чем дл€ успешных зан€тий литературой.

∆юль –енар

»деалист - это тот, кто помогает разбогатеть другим.

√енри ‘орд

¬ы можете получить Ђ‘орд-“ї любого цвета, при условии, что этот цвет будет черным.

√енри ‘орд

„еловеку свойственно ошибатьс€, а бизнесмену - на этом наживатьс€.

¬иктор  орнилов

 то покупает лишнее, в конце концов продаст необходимое.

Ѕенджамин ‘ранклин

Ѕизнесмен - это человек, умеющий искупить свои грехи с прибылью.

јнджей —ток

Ќикогда не улыбайтесь фоторепортерам.  ак только ваша фирма потерпит убытки, вы увидите свою улыбку на финансовой полосе.

јлан Ўугар, британский предприниматель

«аниматьс€ бизнесом - все равно что ехать на велосипеде: если не движешьс€ - падаешь.


¬ бизнесе ни один шанс не тер€етс€: если вы его загубили, его отыщет ваш конкурент.


Ѕизнес как автомобиль - сам катитс€ только вниз.


ƒевиз британцев - бизнес несмотр€ ни на что.

”инстон „ерчилль (в 1914 г., через 4 мес€ца после начала ѕервой мировой войны)

’удшее преступление против труд€щихс€ - когда компани€ перестает получать прибыль.

—эмюэл √омперс

Ѕизнес - это искусство извлекать деньги из чужого кармана, не прибега€ к насилию.

ћакс јмстердам

Ѕизнес есть искусство угадывать будущее и извлекать из этого пользу.

ƒмитрий ѕашков

Ѕизнес - это часто что-то вроде убийства любимых детей, чтобы твои другие дети добились успеха.

ƒжон ’арви-ƒжонс

—пад - это когда приходитс€ зат€гивать по€с.  ризис - когда нет уже и штанов.

Ѕорис ѕанкин

Ѕизнес - это сочетание войны и спорта.

јндре ћоруа

Ѕизнес: азартна€ игра, неодобрительно взирающа€ на бизнес, именуемый азартной игрой.

јмброз Ѕирс

ћошенничество: хороша€ сделка, столкнувша€с€ с плохим законом.

јльфред  апю

 апитал - это часть богатства, которой мы жертвуем, чтобы умножить свое богатство.

јлфред ћаршалл

 оммерци€? Ёто очень просто. Ёто деньги других людей.

јлександр ƒюма-сын

ѕреступление не окупаетс€, потому что, если оно окупаетс€, оно называетс€ по-другому.


ѕатриотизм: готовность пожертвовать дл€ родины всем, если это не вредит вашему бизнесу.


—мерть кажетс€ нам страшной, а бессмертие желанным, потому что мы смертны. Ѕудь мы бессмертны, страшным казалось бы нам бессмертие, желанной - смерть.

’енрик Ёльценберг

 анальи, вы что, хотите жить вечно?

‘ридрих ¬еликий, прусский король, - солдатам, бегущим с пол€ битвы под  олином в 1757 г.

„еловек - единственное животное, знающее, что его ожидает смерть, и единственное, которое сомневаетс€ в ее окончательности.

”иль€м Ёрнест ’окинг

 аждый человек думает, что все люди смертны, кроме него самого.

”иль€м …итс

ќ бессмертии мечтают миллионы людей - тех самых, которые мучительно думают, чем бы зан€ть себ€ в дождливый воскресный вечер.

—ьюзен Ёрц

Ћюди не хот€т жить вечно. Ћюди просто не хот€т умирать.

—танислав Ћем

Ѕыть Ѕогом и творить смертных людей?

—танислав ≈жи Ћец

Ќаша надежда на бессмертие не порождена ни одной из существующих религий; наоборот, почти все религии порождены этой надеждой.

–оберт »нгерсолл

Ѕессмертие стоит нам жизни.

–амон де  ампоамор

—амое неоспоримое свидетельство бессмерти€ - это то, что нас категорически не устраивает любой другой вариант.

–алф Ёмерсон

Ќикто из нас еще не родилс€ бессмертным, и, если бы это с кем-нибудь случилось, он не был бы счастлив, как это кажетс€ многим.

ѕлатон

 ости лежат на кладбище. »нтересно, сколько шестерок выпадет у “ворца?

ћечислав Ўарган

ƒл€ нас, людей, все посто€нно - до тех пор, пока не изменитс€, и все мы бессмертны - пока не умрем.

ћалколм ћаггеридж

 то хочет закончить самые срочные дела на этом свете - хочет бессмерти€.

ћаксим «вонарев

Ќадежда на вечную жизнь умирает последней.

Ћеонид  райнов-–ытов

¬се мы или почти все мы умрем.

»з проповеди французского приходского св€щенника

≈сли бы одни умирали, а другие нет, умирать было бы крайне досадно.

∆ан Ћабрюйер

„то такое личное бессмертие, знает каждый, кто помнит себ€ ребенком.

ƒмитрий ѕашков

»де€ бессмерти€ служит примирению с чужой смертью и с собственной жизнью.

√ригорий Ћандау

ћне не нужно бессмертие в моих творени€х. ћне нужно такое бессмертие, чтобы не умирать.

¬уди јллен

≈сли бы мы жили вечно, представл€ете, сколько составили бы наши счета за м€со и овощи?

¬уди јллен

≈сли бы мы жили вечно, у нас на все нашлось бы врем€, - но едва ли нашлась бы охота

¬ладислав √жещик

 още€ Ѕессмертного занимал вопрос, как увеличить среднюю продолжительность бессмерти€

јлександр  улич

Ќе кради во врем€ испытательного срока!

÷иприан „ерник

¬ –оссии и в ƒартмурской тюрьме нет безработных, и по той же самой причине.

‘илип —ноуден, английский лейборист в 1932 г.

 огда человек не имеет работы, он многое может сделать.

—танислав ≈жи Ћец

≈сли вас мучит депресси€, отыщите копию своего последнего письма, где вы предлагаете себ€ в качестве кандидата на вакантную должность, - и вы увидите, какой вы замечательный человек.

–оберт ќрбен

Ќайти мужчину легче всего тогда, когда у теб€ уже есть один; найти работу легче всего тогда, когда у теб€ уже есть работа.

ѕэйдж ћитчелл (в измененной редакции)

Ќовые рабочие места не создаютс€ на баррикадах.

Ќорберт Ѕлюм

—редний возраст - это когда ты слишком молод, чтобы идти на пенсию, и слишком стар, чтобы получить другую работу.

Ћоренс ѕитер

Ђѕриемлемый уровень безработицыї на бюрократическом €зыке означает, что Ђнас на улицу не выкинутї, а Ђприемлемый бюджетї - что Ђкое-кому придетс€ туго, но никак не намї.

Ћоренс ѕитер

„ем т€желее работа, тем легче на нее устроитьс€.

 онстантин ћелихан

 огда вы женитесь на своей любовнице, вы создаете новое рабочее место.

ƒжеймс √олдсмит

—пад - это когда ваш сосед тер€ет работу, кризис - когда работу тер€ете вы.

√арри “румэн

”читьс€, учитьс€ и еще раз учитьс€, потому что работы вы все равно не найдете.

¬иктор  он€хин

ћиллионы наших сограждан не работают, но, слава Ѕогу, имеют работу.


≈сли тебе говор€т: Ђћы уведомим вас о своем решенииї, - ты уже уведомлен.


—казки дл€ бедных век от века все те же.

ёзеф Ѕулатович

‘изический труд позвол€ет забыть о нравственных страдани€х; поэтому бедн€ки - счастливые люди.

‘рансуа де Ћарошфуко

Ѕедн€ки плат€т дороже всего.

”ршула «ыбура

Ѕольшинство св€тых были бедн€ками, но отсюда еще не следует, что большинство бедн€ков - св€тые.

”иль€м »ндж

—амый великий человек в истории был самым бедным.

–алф Ёмерсон

—олнце - золото бедн€ков.

Ќатали  лиффорд Ѕарни

’орошие манеры трудно сохранить в бедности.

Ћилиан ’еллман

я друг труд€щегос€ человека - и предпочитаю быть другом, чем самим этим человеком.

 ларенс ƒарроу

ѕоследние будут пешими.

…оанна ¬ышковска€

¬ бедности есть что-то от запаха смерти.

«ора ’ерстон

—ладок сон труд€щегос€, мало ли, много ли он съест; но пресыщение богатого не дает ему уснуть.

≈кклесиаст, 5, 11

Ѕедность, похоже, имеет свои хорошие стороны, иначе бедных не было бы так много.

ƒон ’еролд

 огда зат€гиваешь по€с, желудок становитс€ ближе к сердцу.

ƒоминик ќпольский

»стинный джентльмен, как бы он ни был беден, никогда не унизитс€ до какой-либо полезной работы.

ƒжордж ћайкс

ћоих денег мне хватит до конца жизни, если только € не захочу что-нибудь купить.

ƒжеки ћейсон

¬с€кий, кому приходилось жить в бедности, знает, до чего это накладно - быть бедным.

ƒжеймс Ѕолдуин

я начал с нул€ и упорным трудом достиг состо€ни€ крайней бедности.

√раучо ћаркс

“ри года назад € приехал во ‘лориду без цента в кармане. —ейчас у мен€ в кармане лежит один цент.

√раучо ћаркс

Ќе было ни гроша - и не будет.

¬ладимир  олечицкий

Ѕыть бедным плохо уже потому, что это занимает все ваше врем€.

¬иллем де  онинг

–аспознать бедн€ка в јмерике очень легко: он сам моет свою машину.


”ровень культуры нации измер€етс€ количеством потребл€емого ею мыла.

ёстус фон Ћибиг

“олько в бане имеет смысл мен€ть шило на мыло.

ёрий ћелихов

ѕотребление мыла, говор€т, свидетельствует о высоком уровне культуры в данной стране. –азумеетс€, если мыло используют дл€ мыть€.

—танислав ≈жи Ћец

Ќасто€щего мужчину видно, даже когда он голый.

—танислав ≈жи Ћец

 огда € иду в баню с хорошей компанией, об€зательно где-нибудь случаетс€ катастрофа.

—ергей Ўойгу, министр –‘ по чрезвычайным ситуаци€м

Ќу, в баню € хожу и буду ходить. ¬ажно, чего ты туда ходишь, с кем ты туда ходишь и не ставить это во главу угла своей жизни.

—ергей —тепашин (ставший министром юстиции вместо ¬.  овалева, уволенного из-за Ђбанного скандалаї)

—амые гор€чие женщины вод€тс€ в саунах.

«бышек  рыгель (в редакции ƒм. ѕашкова)

–ука руку моет, с ногами сложнее.

Ђѕшекруйї

≈сть люди, в которых живет Ѕог. ≈сть люди, в которых живет дь€вол. ј есть люди, в которых живут только глисты.

‘аина –аневска€

ѕорою темно от ангельских крыльев.

—танислав ≈жи Ћец

јнгелы не имеют пола и размножатьс€ могут лишь агитацией.

—танислав ≈жи Ћец

≈сли бы ангелы играли в биль€рд, ни одна звезда не осталась бы на своем месте.

–амон √омес де ла —ерна

ћножество ангелов могут танцевать на острие иглы.

ѕриписываетс€ ‘оме јквинскому

≈сли человек стоит лишь одной ступенькой ниже, чем ангел, ангелы нуждаютс€ в исправлении.

ћэри ”илсон Ћиттл

Ќе слишком трудно быть ангелом, если ты - бесполое существо.

Ћешек  умор

јнгельское терпение требует дь€вольской силы.

Ћешек  умор

¬ерх нелепости: иметь ангела-хранител€ и не иметь денег на метро.

ƒон-јминадо

¬ раю ангел не представл€ет собой ничего особенного.

ƒжордж Ѕернард Ўоу

ѕолек € именую ангелами земли, потому что самих ангелов называю польками неба.

√енрих √ейне

ѕод ангельскими чертами скрывалась женщина.

√еннадий ћалкин

Ќе нужно быть ангелом, чтобы стать стражем.

¬ладислав  атажиньский

¬се определ€ет среда. ѕоэтому у ангелов, порхающих в небесах, красивые крыль€; у ангелов, ступающих по земле, красивые ноги.

Ђѕшекруйї

¬аши дети не ангелы, но лиха€ езда может это исправить.

Ќеизвестен

Ќе хлебом единым жив человек. Ќужно что-то и выпить.

янина »похорска€

Ќайти на лужайке штопор - удача гораздо больша€, чем найти четырехконечный листик клевера. Ќо многим ли это удалось?

янина »похорска€

¬лечение к выпивке, в отличие от влечени€ к женщине, со временем переходит в хроническое состо€ние.

’ораций —африн

 аждый должен иметь какие-то дурные привычки, чтобы было от чего отказатьс€, если здоровье ухудшитс€.

‘ранклин ѕ. ƒжонс

Ѕлагодар€ телефону можно поговорить со знакомым, не предлага€ ему выпить.

‘ран Ћебовиц

ќн не загл€дывал в рюмку - пил из горлышка.

”ршула «ыбура

я извлек из выпивки больше, чем выпивка из мен€.

”инстон „ерчилль

 огда мы охотились в јфрике, мы потер€ли штопор и несколько дней жили только на воде и еде.

”иль€м ‘илдс

я был влюблен в одну блондинку, и она пристрастила мен€ к спиртному. ј € ее так ни разу и не поблагодарил.

”иль€м  лод ‘илдс

ƒаже ƒиоген выбрал себе жильем винную бочку.

–ената Ўуман-‘икус

Ўутки кончились - начинаетс€ лестница.

ѕольский генерал-кавалерист Ѕолеслав ¬ен€ва-ƒлугошевский

“руд - прокл€тие пьющего класса.

ќскар ”айльд

»стина - в вине. ≈сли, конечно, вина доказана.

Ќикита Ѕогословский

–еальность - это иллюзи€, вызываема€ отсутствием алкогол€.

Ќ. ‘. —импсон

ќптимист: человек, утверждающий, что бутылка наполовину полна, когда на самом деле она наполовину пуста.

Ћеонард Ћуис Ћевинсон

—амое лучшее в попойке - начало, а потом воспоминание о ней.

 урт “ухольский

я бы с удовольствием пригласил вас зайти и выпить, но боюсь, что вы согласитесь.

»з американского фильма Ђ∆енщина на взморьеї

Ђ“опите горе в вине?ї - ЂЌет, учу его плаватьї.

»з американского фильма Ђ¬ыбор критикаї

ѕиры устроиваютс€ дл€ удовольстви€, и вино веселит жизнь.

≈кклесиаст

я пью, чтобы другие люди стали интереснее.

ƒжордж ƒжин Ќейтан

јлкоголь - это анестези€, позвол€юща€ перенести операцию под названием жизнь.

ƒжордж Ѕернард Ўоу

я пью, чтобы забыть, что € пью.

ƒжо Ћьюис

«абавно, что большинство мужчин горд€тс€ двум€ вещами, которые любой мужчина может делать в точности так же: напиватьс€ и зачинать сыновей.

√ертруда —тайн

ћужчины за выпивкой беседуют либо о пользе пор€дка, либо о прелест€х бардака.

¬идоизмененный –ышард ѕодлевский

¬ино делает человека прозрачным.

Ѕолеслав ѕрус

ћногое может случитьс€ меж чашей вина и устами.

јристотель

Ўтопор питает надежды закупоренных бутылок.

јнтоний –егульский

»стина - в вине.

јнтична€ поговорка

Ђ¬ы уже видели летающие тарелки?ї - ЂЁто ваш способ предложить мне выпить?ї

јмериканский диалог

„еловек - не алкаш, а человек нормальный, умеренно пьющий - это человек, издавна известный своим патриотизмом. ¬се, что он выпьет, - все в бюджет. “о есть водка в организм, а деньги все в бюджет.

јлександр Ћившиц

«игзаг - пр€ма€ под градусом.


≈сли почитать все, что пишут о диете, видишь, что у едоков куда больше проблем, чем у выпивох.


ѕианисту хорошо! Ќо как поставить рюмку с вином на скрипке, чтобы всегда иметь ее под рукой?

Ђѕшекруйї

Ќе все происход€т от јдама и ≈вы, некоторые - от зме€.


ян „арный

≈ва варила јдаму варенье из райских €блочек.


Ёмиль  роткий

∆енщина вывела мужчину из ра€, и только женщина может снова привести его в рай.


Ёлберт ’аббард

ћногим јдамам ≈ва вышла боком.


”ршула «ыбура

≈сли бы јдам вернулс€ на землю, единственное, что он смог бы узнать, это старые шутки.


“омас ƒьюар

ј если бы Ѕог из јдамова ребра сотворил другого јдама?


—танислав ≈жи Ћец

ќткусив кусок €блока с ƒрева ѕознани€, јдам, должно быть, сказал ≈ве: Ђ» это, по-твоему, ужин?ї


–оберт ќрбен

≈ва была первой женщиной, котора€ сказала: Ђћне совершенно нечего надеть!ї - и единственной, котора€ говорила чистую правду.


–оберт ќрбен

яблоки краснеют с тех самых пор, как €блон€ услышала, что ≈ва сказала јдаму.


–амон √омес де ла —ерна

јдам не развелс€ с ≈вой, потому что не нашел адвоката.


–амон √омес де ла —ерна

∆енщина опасна дл€ каждого ра€.


ѕоль  лодель

ѕри первом же случае јдам всю ответственность свалил на женщину.


Ќэнси јстор

√рех сотворен человеком, но вкус у него божественный


ћэй ”эст

ћужчина до сих пор был бы главой семьи, не по€вись в ней ∆енщина.


ћихаил √енин

»стори€ об јдаме и ≈ве - пропагандистский прием, чтобы заставить женщину подчинитьс€ патриархальной власти.


ћерлин —тоун

ћного лет спуст€ признаю, что € ошибалс€ относительно ≈вы. Ћучше жить за оградой ра€ с ней, чем в раю без нее.


ћарк “вен

≈сли бы змей был запретным, јдам и его бы съел.


ћарк “вен

‘иговый листок - сама€ древн€€ этикетка.


Ћешек  умор

¬озможен ли рай без женщин? ј с женщинами?


Ћешек  умор

Ѕудь первый человек адвокатом, дело об изгнании из ра€ зат€нулось бы на пару миллионов лет.


 орнель ћакушиньский

ѕраздность - мать всех пороков. ≈сли бы ≈ве приходилось сшивать фиговые листочки јдама, она бы никогда не послушала зме€.


∆орж  лемансо

Ѕог создал јдама, а женщина сделала из него мужчину.


∆анна √олоногова

≈ва съела запретный плод лишь дл€ того, чтобы приодетьс€. » это продолжаетс€ до наших дней.


ƒуглас ƒжерролд

— райских времен мы имеем право грешить вдвоем


¬ойцех Ѕартошевский

— тех пор как была создана женщина, мужчины частенько пересчитывают ребра женам - ищут свое.


¬лада Ѕулатович-¬иб

јдам и ≈ва могли быть идеальной супружеской парой: јдаму не приходилось слушать рассказы о мужчинах, за которых она могла бы выйти, а ≈ве - о том, как хорошо готовила его мама.


¬анда Ѕлоньска€

¬ глазах мужчины рай заключалс€ в том, что ≈ве нечего было надеть.


Ѕолеслав ѕашковский

–азуму подобает сме€тьс€, а не гневатьс€. —ам √осподь Ѕог, приговорив јдама к труду и к женщине, отпустил ироническое замечание: Ђ¬от, јдам стал как один из насї.


јнтуан де –ивароль

≈сли бы Ѕог назначил женщине быть госпожой мужчины, он сотворил бы ее из головы, если бы - рабою, то сотворил бы из ноги; но так как ќн назначил ей быть подругой и равной мужчине, то сотворил из ребра.


јвгустин

»стори€ знает лишь одного незаменимого человека - јдама.



јдам просто не мог ошибитьс€ в выборе жены.



јдам и ≈ва, должно быть, страшно скучали: им не о ком было поговорить.



Ќасколько € знаю женщин, ≈ва, съев €блоко, погладила зме€ по голове.


Ђѕшекруйї

∆енщина мечтает о счастье. ћужчина - об автомобиле.


янина »похорска€

јвтомобили учат мужчин, что жены - вовсе не самые капризные существа на свете.


янина »похорска€

—овременность перемещаетс€ на восток ≈вропы на старых автомобил€х.


ёзеф Ѕулатович

ƒареному автомобилю в кузов не смотр€т.


Ёмиль  роткий

¬ автомобиле сидел стандартный молодой человек из тех, которые выпускаютс€ сери€ми - вместе с автомобил€ми.


Ёмиль  роткий

ѕожилой человек: водитель, который вздыхает о старом добром времени, сид€ в кондиционированной машине в сорокаградусную жару.


Ёл —понг

јвтомобиль прекраснее Ќики —амофракийской.


‘илиппо ћаринетти

≈сли бы американцам приходилось ставить свои холодильники перед своими домами, новые марки холодильников по€вл€лись бы каждую неделю.


”олтер –ейтор

Ќекое существо встало на двух своих задних конечност€х, а потом опустилось оп€ть на четыре колеса.


—танислав ≈жи Ћец

Ђ‘ольксвагенї - это Ђ–оллс-–ойсї на транзисторах.



“ак сколько узлов в час делает ваша тачка?

Ђѕшекруйї

 огда ты, наконец, можешь купить себе спортивный автомобиль, ты уже не можешь в него залезть.



Ќичто так не обесценивает вашу машину, как нова€ машина соседа.



ћеханик: Ђ—охраните масло и смените машинуї.



ѕросто чудо, что апостолу ѕавлу удалось сделать так много на такой территории, не име€ машины.



–аньше мужчина начинал с поручика, теперь - с Ђћерседесаї.


¬ильгельм Ћенц

” новых автомобилей гарантийный срок больше, чем у их водителей.



≈сли мужчина непон€тно зачем держит полный гараж машин, значит, гараж дл€ него - эмоциональный заменитель гарема.


ƒжон ’аллибертон

ћашины как люди: чем они меньше и беззащитнее, тем чаще их бьют.


ƒмитрий ѕашков

 ажетс€, гр€дут времена, когда младенец будет по€вл€тьс€ на свет с левой стопой в форме педали.


 ристофер ’олл

–аньше все с нетерпением ждали новую книгу или новую оперу, теперь - новую модель автомобил€.


Ћоренс ќливье

—уществует немало механических устройств, усиливающих сексуальное наслаждение, в особенности у женщин. Ћучшее из них - Ђћерседес-Ѕенц 380SLї с откидными сидень€ми.


ѕатрик ќ'–урк

 ак описываютс€ машины в рекламных проспектах? Ђ¬олнующиеї, Ђэффектныеї, Ђиз€щныеї, Ђграциозныеї, Ђобтекаемой формыї. ѕр€мо не знаешь, куда их вести - в гараж или в номер мотел€.


–оберт ќрбен

ѕарень, который изобрел первое колесо, был идиотом, но парень, который изобрел остальные три, был гением.


—ид —изар

„ем меньше веришь в Ѕога, тем больше понимаешь тех, кто в него верит.


”бей одного человека Ч и ты станешь убийцей. ”бей миллионы Ч и станешь завоевателем. ”бей всех Ч и ты станешь Ѕогом.


ƒобежав наконец до ÷≈Ћ», € огл€нулс€ и увидел: Ћ≈÷



јфоризмы 1 - 2553 из 2553
Ќачало | ѕред. | 1 | —лед. |  онец ѕо стр.



Copyright © ƒушенко, »здательство "Ё —ћќ"


Ќќ¬ќ—“» » јЌќЌ—џ


05.07.2018 ¬ є 3 (март), журнала Ђ„итаем вместеї за 2018 г. опубликована стать€  онстантина ƒушенко ЂЅрать€ по разумуї

04.06.2018 ¬ є 12 (декабрь) журнала Ђ„итаем вместеї за 2017 г. опубликована стать€  онстантина ƒушенко Ђ—келет в шкафуї.

јрхив новостей

Ќќ¬јя ¬» “ќ–»Ќј!

 

√ƒ≈  ”ѕ»“№
ѕќƒѕ»— ј

 





 ниги  онстантина ƒушенко


ќбратна€ св€зь

Rambler's Top100