Афоризм дня

Я полагаю, что секс — это самое прекрасное, здоровое и естественное из всего, что можно купить за деньги. Стив Мартин






  Новости и анонсы

18.02.2014

В № 10 (октябрь) журнала «Читаем вместе» за 2013 г. опубликована статья Константина Душенко «Лже-евангелие усомнившегося ученика»: афоризмы «Зеленой гвоздики».

«Лже-евангелие усомнившегося ученика»: афоризмы «Зеленой гвоздики»

Единственный прижизненный сборник афоризмов Уайльда («Оскариана», 1895) был составлен его женой при участии лондонского издателя Артура Хэмфри. После смерти Уайльда Хэмфри опубликовал вторую «оскариану» под заглавием «Себастьян Мельмот» — под этим именем Уайльд жил во Франции после выхода из тюрьмы. Не менее 30 изречений, помещенных здесь в качестве уайльдовских, на самом деле взяты из романа Роберта Хиченза «Зеленая гвоздика» (1894). С этого времени они нередко публикуются под именем Уайльда, в том числе и у нас.

Насколько это оправданно?

«Зеленую гвоздику» обычно считают пародией на «Портрет Дориана Грея» и на самого Уайльда. Главные герои романа «списаны» с Уайльда и его друга Алфреда Дугласа. Хиченз в течение года близко общался с обоими.

Первое издание «Зеленой гвоздики» вышло анонимно, и первоначально Уайльд был готов приписать авторство романа Аде Леверсон — предположение, весьма лестное для истинного автора, так как Ада была одной из самых близких и преданных приятельниц Уайльда и к тому же славилась своим остроумием. Когда Уайльд понял свою ошибку, он назвал Хиченза «усомнившимся учеником, который написал лже-евангелие» (письмо к Аде Леверсон от 22 сентября 1894 г.). Как видим, Уайльд не отказывает Хичензу в звании ученика, а лже-евангелие — не то же самое, что пародия.

В письме к редактору «Pall Mall Gazette» Уайльд, опровергая слухи о том, что «Зеленая гвоздика» написана им самим, заявил, что придуманный им цветок зеленой гвоздики — произведение искусства, а роман — нет. Однако в частном письме он высказался иначе: «Я не думал, что Хиченз способен написать такую умную вещь» (письмо к Аде Леверсон от 23 сентября 1894 г.).

Если считать роман Хиченза пародией, придется признать, что в некоторых отношениях она оказалась чрезвычайно удачной. Характерный пример: в эссе Г. К. Честертона «Оскар Уайльд» приведено девять афоризмов Уайльда; два из них — это афоризмы «Зеленой гвоздики». Как говорил сам Уайльд, в пародии «нужна (...) любовь к пародируемому поэту. Его могут пародировать только его ученики — и никто больше». Именно таким учеником и был Хиченз.

Реплики героев романа подчас неотличимы от уайльдовских по стилю и содержанию. Некоторые из них близко перекликаются с высказываниями самого Уайльда в его письмах и черновых рукописях, которые не могли быть известны Хичензу. Поэтому резонно предположить, что это не просто стилизация, но эхо бесед Уайльда. В таком случае избранные афоризмы «Зеленой гвоздики» могут считаться частью «оскарианы» — хотя и со знаком вопроса.

24 афоризма «Зеленой гвоздики» публикуются в моем переводе. Тринадцать из них включались в сборник «Себастьян Мельмот» и последующие антологии афоризмов Уайльда. Остальные в сборник «Себастьян Мельмот» не вошли и поэтому Уайльду не приписываются, хотя это обстоятельство — чисто случайное.

Женщины, как и дети, живут на проценты со своих ожиданий.

***

Ни за что не женись, если не чувствуешь в себе достаточно сил, чтобы быть плохим мужем.

***

Любовь погубила больше женщин, чем ненависть.

***

Всегда возвращаются к своей первой ненависти.

***

Детство — это долгая череда невинных подслушиваний того, чего не положено слышать.

***

— У меня двое сынишек, и о моем прошлом они тревожатся не менее сильно, чем я — об их будущем.

***

— Боюсь, мои дети вырастут хорошими мальчиками. Они любят крикет и ненавидят читать стихи, а именно это англичане особенно ценят в мальчиках.

***

— Вы знаете моего брата? Когда он не пьян, он всегда беспробудно трезв.

***

Намеренно упиться так же глупо, как нечаянно оказаться трезвым.

***

Жить ради какой-то цели — значит жить ради какой-то одной минуты, одного дня, одного года, вместо того чтобы жить, радуясь каждой минуте, каждому дню и каждому году.

***

Ничего нет прекраснее, чем забывать, — разве что быть забытым.

***

Люди улыбаются, чтобы скрыть свои слезы, и учат, чтобы скрыть свое невежество.

***

Вечная улыбка куда утомительнее, чем вечная неулыбчивость.

***

Скособоченные умы — явление столь же обычное, как скособоченные тела.

***

Нет ничего губительнее для нашего «Я», чем привычка держать слово, кроме разве привычки говорить правду.

***

Говорить стоит лишь то, что легко забывается

***

Нет ничего неприятнее, чем обнаружить добродетель у человека, которого ты никогда бы в этом не заподозрил. Все равно что наткнуться на иголку в стогу сена. Это больно. Если у вас есть добродетель, следует предупреждать о ней заранее.

***

Тот, кто вознамерился жить добродетельно, должен сделать это своей профессией. И эта профессия поглощает вас целиком, как никакая другая.

***

Быть испорченным не так-то легко, хотя глупцы считают иначе. Тот, кто сумел бы изобрести новый грех, более велик, чем тот, кто сумел бы изобрести новую религию.

***

Христианству так и не удалось обратить христиан в свою веру.

***

Благие намерения всегда были гибельны. Достичь чего-либо удалось только тем, кто ни имел вообще никаких намерений.

***

В литературе благие намерения неизменно безграмотны.

***

Настоящий художник всегда остается любителем.

***

Эхо часто прекраснее голоса, который оно повторяет.

***

Константин Душенко

Журн. «Читаем вместе», 2013, № 10 (октябрь)

Все записи



Copyright © Душенко, Издательство "ЭКСМО"


НОВОСТИ И АНОНСЫ


05.07.2018 В № 3 (март), журнала «Читаем вместе» за 2018 г. опубликована статья Константина Душенко «Братья по разуму»

04.06.2018 В № 12 (декабрь) журнала «Читаем вместе» за 2017 г. опубликована статья Константина Душенко «Скелет в шкафу».

Архив новостей

НОВАЯ ВИКТОРИНА!

 

ГДЕ КУПИТЬ
ПОДПИСКА

 





Книги Константина Душенко


Обратная связь

Rambler's Top100